Mirta Aguirre (1912-1980)
VAIVÉN
La pececita de larga cola,
viene y va con la ola,
viene y va con la ola.
El venadito de azoramiento,
viene y va con el viento,
viene y va con el viento.
Viene y va con la ola,
contenta y sola.
Viene y va con el viento,
solo y contento.
viene y va con la ola,
viene y va con la ola.
El venadito de azoramiento,
viene y va con el viento,
viene y va con el viento.
Viene y va con la ola,
contenta y sola.
Viene y va con el viento,
solo y contento.
MARINERO DE LA MAR
Marinero de la mar
me moriré en un naufragio.
De poco vale un presagio
Cuando es fuerza navegar.
Ay,
no me pesa de la mar
ay,
ni de la muerte me pesa.
Marinero de la mar
yo moriré en un naufragio
¿El presagio? Ay, el presagio
no lo podré remediar.
Pensadlo. Para salvar-
me escapando a ese destino
renegaré del marino
corazón con que nací?
me moriré en un naufragio.
De poco vale un presagio
Cuando es fuerza navegar.
Ay,
no me pesa de la mar
ay,
ni de la muerte me pesa.
Marinero de la mar
yo moriré en un naufragio
¿El presagio? Ay, el presagio
no lo podré remediar.
Pensadlo. Para salvar-
me escapando a ese destino
renegaré del marino
corazón con que nací?
LIED
Mi corazón
lo trajo el mar.
Y suena a caracol junto al oído.
a caracol
de arena y sal,
hecho de oleajes y en el mar pulido.
Mi corazón
lo trajo el mar
Si le arrojara
mi corazón
de noche el mar latiera a pecho mío.
De noche, el mar
tendría su voz,
su alegre voz de corazón-navío.
Si le arrojara
mi corazón.
En unas redes
de pescador,
al mar regrese, amigos, cuando muera.
Al mar regrese
mi corazón,
mi corazón de barca marinera.
En unas redes,
de pescador.
lo trajo el mar.
Y suena a caracol junto al oído.
a caracol
de arena y sal,
hecho de oleajes y en el mar pulido.
Mi corazón
lo trajo el mar
Si le arrojara
mi corazón
de noche el mar latiera a pecho mío.
De noche, el mar
tendría su voz,
su alegre voz de corazón-navío.
Si le arrojara
mi corazón.
En unas redes
de pescador,
al mar regrese, amigos, cuando muera.
Al mar regrese
mi corazón,
mi corazón de barca marinera.
En unas redes,
de pescador.
SONETO
Vida de la vida mía,
¿a quién contaré mis quexas,
si a ti no?
¿a quién contaré mis quexas,
si a ti no?
Marqués de Astorga
Muero de ti, de amor en desventura,
de mal pagado amor que en ti se obstina.
Muero de ver mi vida que declina
en desolado invierno y red oscura.
Muero de un mal que muerte me asegura:
de traspasado corazón y espina.
Y a ti, al morir, la muerte me encamina,
aunque sean tuyos dardo y amargura.
¿A quién acudiré, si a ti no acudo?
¿A quién irá mi amor por ti, desnudo,
a confesar la pena que me mata?
Del mal que hacia la muerte me arrebata,
de ese morir a solas, sin consuelo,
si no me duelo a ti, di, ¿a quién me duelo?
de mal pagado amor que en ti se obstina.
Muero de ver mi vida que declina
en desolado invierno y red oscura.
Muero de un mal que muerte me asegura:
de traspasado corazón y espina.
Y a ti, al morir, la muerte me encamina,
aunque sean tuyos dardo y amargura.
¿A quién acudiré, si a ti no acudo?
¿A quién irá mi amor por ti, desnudo,
a confesar la pena que me mata?
Del mal que hacia la muerte me arrebata,
de ese morir a solas, sin consuelo,
si no me duelo a ti, di, ¿a quién me duelo?
PESCADOR
Si yo volviera a nacer,
quisiera en la mar vivir.
Velas quisiera zurcir,
redes quisiera tejer.
Barca quisiera tener,
remos para ir y venir.
El alba, para salir;
la tarde, para volver.
Y Cuba, para morir.
Y Cuba, para nacer.
quisiera en la mar vivir.
Velas quisiera zurcir,
redes quisiera tejer.
Barca quisiera tener,
remos para ir y venir.
El alba, para salir;
la tarde, para volver.
Y Cuba, para morir.
Y Cuba, para nacer.
No hay comentarios:
Publicar un comentario