domingo, 18 de mayo de 2014

ESCRITURAS HEBREAS



LAS ESCRITURAS HEBREAS - ESTUDIOS .-

  • Rollos del Mar Muerto y material relacionado, que consiste en escritos esenios del tiempo de los Macabeos. También son dignos de mención los escritos de Flavio Josefo (siglo I d. C.).
  • La literatura rabínica de los primeros siglos de la era cristiana. Para ese entonces el hebreo ya no era lengua hablada y mucha de la literatura, como el Talmud o los Tárgumes, están en arameo y basados en la tradición oral. La Mishnah es la colección de tratados sobre la ley judía del primer siglo d. C.
  • Periodo medieval, con la figura de Moisés Maimónides (1135-1204) cuya principal obra en hebreo es la Mishne Torah oGuía de Perplejos.
  • Dialectos
    La lengua de la Biblia hebrea no es monolítica: hay suficientes variantes para justificar la distinción entre un hebreo bíblico normativo (500 a. C.) y un hebreo bíblico posterior (después de 500 a. C.) y ambos del dialecto poético arcaico.
    El hebreo mísnico normalmente concebido como una jerga escolástica artificial es hoy conceptuado como una lengua coloquial hablada hasta el 200 d. C. y que descendió de otra lengua coloquial hablada en el período bíblico.
  • El sistema de escritura empleado para escribir la lengua hebrea fue un alfabeto derivado del fenicio, al que no hay que confundir con la escritura cuadrada posterior que es la que terminaría por imponerse. En esta página denominamos siempre al alfabeto cuadrado posterior, judaico, mientras que al alfabeto original lo denominamos simplemente hebreo.
    El sistema de escritura hebreo cambió durante el curso de la historia; desde el año 1000 a. C. al 200 a. C. se usó el sistema procedente del estilo fenicio y es el que se utiliza para copiar el texto bíblico en los Rollos del Mar Muerto. Pero después de que los judíos volvieran del exilio en Babilonia comenzaron a usar la escritura cuadrada de la lengua aramea, que era la lengua oficial del Imperio Persa. Los escribas judíos adoptaron la escritura aramea como una forma más precisa de escribir, de manera que cuando Jesús menciona la jota y tilde de la ley de Moisés se refiere a los manuscritos en escritura cuadrada.
    1. ...cuando se excavó el túnel. Y este fue el modo con que se perforó: Mientras... había todavía... los picos, 
    2. cada hombre hacia su compañero, y mientras todavía quedaban tres codos por horadar, se oyó la voz de un hombre que llamaba a 
    3. su compañero, pues había resonancia en la roca proveniente del norte y del sur. Cuando 
    4. se excavó el túnel, los picapedreros excavaron la roca, cada uno en dirección a su compañero, pico contra pico; 
    5. y las aguas fluyeron desde la fuente hasta el estanque a lo largo de 1.200 codos; 
    6. y la altura de la roca, por encima de las cabezas de los picapedreros, era de 100 codos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario