domingo, 18 de mayo de 2014

ESCRITURAS HEBREAS



LA ESCRITURA HEBREA - ESTUDIOS .-

La Torah son los cino primeros libros de la Escritura, que son: Bereshit (Gen.), Shemot (Ex.), Vayicra (Lev.), Bamidbar (Num.), Y Devarim (Duet). Comenzando con Genesis. Desde el principio, desde la primera Tav que es la letra T. Y contando cada cincuenta letras se forma la palabra Torah, Lo mismo se vuelve a repitir en Shemot (Exodo) que contando cada 50 letras desde la primera T se forma la palabra Torah: En Leviticos. Comenzando desde la primer yod (י) contando cada 8 letras se forma יהוה (YAHWEH). Y en Numeros comenzando con la letra #14 que es la hei (ה) y contando cada 50 letras nuevamente vemos la palabra Torah, osea que en medio de la Torah está YAHWEH, ÉL es el central; las posibidades de que esto sea coincencia es una en millones de millones. Y esto es solo un ejemplo para ilustar lo que vamos a ver mas adelante, que es que YESHUA mismo nos declara su nombre codificado en las Escrituras, y uno de tantos lugares es en Is.53. un capitulo profetico acerca de EL. En 15.53 codificados los nombre de los nombres de los Apostoles, de las 3 Marias que estabanan la curcificcion y de otros. ¿Como pueden estar estos nombres escondidos en un capitulo profetico acerca de YESHUA ? Asi que los codigos de las Escrituras son palabras que se encuentran a un mismo numero de letras de distancia una de otra, lo que se le puede llamar tambien codigos equidistantes. Para un estudio mas a fondo sobre este tema se recomiendan los libros: “YESHUA” Escrito por Yacob Rambsel. Y tambien se recomienda el libro: “Su nombre es Jesus”. Tambien de Yacob Rambsel, y tamben “La firma de Dios” Escrito Grant R.Jffrey. al final de este estudio en un hoja separada incluimos una cpoia de Is.53 en donde se encuentra la frase: YESHUA shemi  ישוע שמי que significa: YESHUA es mi nombre. Si querido lecotr, YESHUA mismo nos há estado diciendo su verdadero nombre ¿Que más queremos?
                               ¿Porque no puede ser YAHSHUA?
Hasta aqui hemos visto que YESHUA es derivado de YAHUSHUA. Pero hay quienes dicen que el nombre del salvador es YAHSHUA, pero esta forma no puede ser, primero, porque si decimos. (como ellos dicen) que YAHSHUA se escribe en Hebreo יהושע, ellos se estan comiendo la wav , osea la “u”, (ו )  porque no la pronuncian, y la Wav no es muda, tiene que pronunciarse. Y como dijimos en la pagina 1, se pronuncia Yahushua óYahoshua (El Judio lo pronuncia Yehoshua). Para pronunciarse YAHSHUA un nombre Hebreo tendria que escribirse así: יהשוע  siendo la primer silaba YAH (יה) y la segunda shua (שוע) el problema es que no existe en toda la Torah un nombre escrito así en Hebreo y no podemos inventar o usar la transliteracion ó el sonido de un nombre que no existe en el idioma Hebreo. Aparte de eso, los que usan la forma YAHSHUA apoyan su razonamiento en que YESHUA dijo que EL venia en nombre de su padre (Jn.5.43). Y dicen que por eso el nombre corto de YAHWEH osea YAH, debe estar incluido en el nombre de nuestro Salvador, pero debemos entender que en esa frase, la palabra “nombre” se refiere a autoridad.   Osea que YESHUA venia con la autoridad de su padre. Decir “vengo en nombre de mi Padre” No quiere decir que el nombre de su Padre esté incluido en el de la persona que lo dice, y como ejemplo tenemos a David (1 Sam.17.45) que tambien dijo unas palabras semejantes a las de YESHUA: “Yo vengo a ti en el nombre de YAHWEH…”. Y eso no significa que el nombre de YAHWEH esté incluido en el nombre de Dawid: ni siquiera tienen ninguna resemblanza.

               ¿ Y Como resulto la forma Jesus ?
    Como ya dijimos antes, originalmente es Yahushua, con el tiempo se abrevio a YESHUA, y cuando tradujeron la Escritura Hebrea al Griego en la version de los setenta, lo escribieron Iesous, despues los Romanos cuando conocieron el nombre lo escribieron Iesvs. (Asi fue escrito todavia en la version del oso, osea la traduccion de Casiodoro de Reina en 1569) Cabe mencionar que la Jota no existia, sino que a la I le hicieron una curvita como adorno pero se seguia pronunciando como I, asi se pronuncia todavia en polaco; en qué momento los españoles comenzaron a pronunciar esa I con curvita con sonido de G, no es de este estudio el decirlo, pero los Españoles le dieron sonido de G. El  hecho de que está enseguida de la I en el abecedario es prueba de que se originó de allí. Asi, tambien la U se origino de la V; La letra V que ahora conocemos como uve antes tenia 2 sonidos, el de vocal u y el de consonante v. Solo fijese en su nombre: uve. Y la W se llama doble U, porque eran 2 U Juntas.
Asi que la I fue cambiada por J con sonido de G y la V cambio por U y resultó Jesus, que suena muy diferente del original YESHUA del cual fue derivado. Osea que el nombre  que está usando la mayoria del mundo no es el original, sino que es un nombre muy transformado, porque cuando tradujeron YESHUA en la septuaginta, la Y (Yod en Hebreo) la pusieron con la I (Iota en Griego), que sonaba con sonido de consonante Y (Ye). El sonido de E pasó casi igual, pero la SH los Griegos no usaban ese sonido y no tenian como representarlo asi que solo dejaron un sonido aproximado de S. El sonido de U lo representaron con el diptongo ou, y la A final la quitaron, osea el sonido A, porque es costumbre de ellos agregar la S al final de los nombres masculinos. (Algunos creen que esa costumbre se deriva en honor a que el nombre de Zeus termina con “S” pero eso no esta comprobado). Y de alli, de esa forma Griega del nombre de nuestro salvador tomaron y derivaron casi todos. ¿No sería mejor usar el original Hebreo YESHUA en vez de una forma deformada Griega?.
YESHUA en Hebreo significa salvación ó salvación de YAHWEH ( Strong’s # 3442 ) es una palabra usada regularmente en Hebreo de donde se origina, pero Iesous no significa nada, no tiene ninguna raiz etimologica en Griego. Como ejemplo tomemos la palabra Futbol. Futbol en Español no significa nada aunque la gente use esa palabra, pero en el Ingles de donde se origina sí tiene significado y etimologia, y es : Foot: que significa “pie”,  y : Ball que significa “pelota o bola”. Y junto sería “Pelota de pie”. Asi que cuando uno invoca el nombre de YESHUA uno invoca su significado tambien: Y como dijimos antes, En Griego Iesous no significa nada, en Griego Iesuos no significa salvador, pues ellos tienen una palabra para eso y es : soter;  Soter significa salvador en Griego.
Asi que cuando en Español decimos que Jesus significa salvador eso no es así, significa salvador  pero en el original Hebreo YESHUA, y no en la forma deformada Jesus. Y nosostros debemos usar el verdadero nombre YESHUA para que la gente lo conozca, pero claro está, sin menospreciar a la gente que usa la forma alterada Jesus.

No hay comentarios:

Publicar un comentario