viernes, 19 de diciembre de 2014

GRAMÁTICA ALEMANA

LA PREPOSICIONES .-

Preposiciones con Dativo

ab

  • a partir de (TIEMPO)
  • desde (LUGAR)

aus

  • de (LUGAR, procedencia)

    (yo vengo de España)
     (nosotros venimos de la ciudad)
  • de (MATERIAL)
Verbos importantes seguidos de la preposición aus:
  • auswählen aus (escoger de)
  • bestehen aus (consistir en, componerse de)
  • ableiten aus (derivarse de)
  • kommen aus (venir de)
  • vertreiben aus (expulsar de)

außer

  • sin
  • excepto
  • (expresiones)

bei

  • junto a, cerca de (LUGAR)
     (la escuela está junto a la farmacia)
  • en, con, a, durante
     (yo trabajo en Porsche)
     (durante el montaje)
Contracciones: beim (bei + dem)
Artículo principal de la preposición bei

entgegen

  • encontra de, contrario
     (contra todo pronóstico)
  • (expresiones)

entsprechend

  • según

     (según las circunstancias)

mit

  • con (MODAL)

     (el viaja con la bicicleta)
Verbos importantes seguidos de la preposición mit:
  • ausrüsten mit (equipar con)
  • beginnen mit (empezar con)
  • eindecken mit (abastecerse de)
  • hantieren mit (ocuparse de)
  • multiplizieren mit (multiplicar por)
  • protzen mit (hacer gala de)
  • rechnen mit (contar con)
  • reden mit (hablar con)
  • sprechen mit (hablar con)
  • teilen mit (compartir con)
  • sich treffen mit (quedar con)
  • zusammenhängen mit (estar relacionado con)

nach

  • hacia (LOCAL)
    - nach se usa para ciudades o países que no lleven artículo
    - Expresión: nach Hause (hacia casa)
  • a (LOCAL)
  • después (TEMPORAL)
     (ella estudia después del trabajo)
Artículo principal de la preposición nach

seit

  • desde (TEMPORAL)

von

  • de (LOCAL O TEMPORAL)
Contracciones: vom (von + dem)
Verbos importantes seguidos de la preposición von:
  • abbringen von (apartar de)
  • abhängen von (depender de)
  • ablassen von (desistir de)
  • abschreiben von (copiar de)
  • abweichen von (desviarse de)
  • entbinden von (eximir de)
  • zurücktreten von (renunciar a)
Usado en la construcción de la voz pasiva:
 (Google es realizado por 2 matemáticos)

zu

  • hacia
    Se usa zu con el significado de hacia
    - cuando nos dirigimos hacia una persona o un lugar específico (con nombre)
  • a

     (transición a la democracia)
  • (expresiones)

     (el camino hasta el mar)
     (informaciones de Italia)
Contracciones: zum (zu + dem), zur (zu + der)
Artículo principal de la preposición zu

Preposiciones con Genitivo

anstatt

  • en lugar de

aufgrund

  • a causa de

außerhalb

  • fuera de

dank

  • gracias a

statt

  • en lugar de

während

  • durante

wegen

  • por motivo de, por causa de
Verbos importantes seguidos de la preposición wegen:
  • zerstreiten wegen (pelearse por)

Preposiciones con Acusativo/Dativo

También son llamadas Wechselpräpositionen. Rigen acusativo si indican movimiento y dativo si indican estado.
Hay algunos verbos que siempre indican movimiento y otros que siempre indican estado.
Verbos de movimiento
(regulares y transitivos)
Verbos de estado
(irregulares e intransitivos)


an

  • en, al lado de
     (si yo fuera tú, yo ...)
  • (expresiones)
     (el domingo)
     (por la tarde)
Contracciones: am (an + dem), ans (an + das)
Artículo principal de la preposición an
sobre

auf

  • en, sobre
Contracciones: aufs (auf + das) Verbos importantes seguidos de la preposición auf:
  • absetzen auf (depositar en)
  • achten auf (cuidar de)
  • achtgeben auf (atender a)
  • anstoßen auf (brindar por)
  • antworten auf (contestar a)
  • ausweisen auf (expulsar de)
  • sich freuen auf (alegrarse de)
  • warten auf (esperar a)
  • zielen auf (referirse a)
  • zuschießen auf (abalanzarse sobre)
Artículo principal de la preposición auf

hinter

  • detrás

    dentro

in

  • en, dentro
Verbos importantes seguidos de la preposición in:
  • einbauen in (insertar en)
  • einbinden in (incluir en)
  • sich verlieben in (enamorarse de)
  • versunken in (abstraído en)
  • zerteilen in (dividir en)
Contracciones: im (in + dem), ins (in + das)
Artículo principal de la preposición in

neben

  • al lado de

über

  • sobre, encima de (pero sin contacto)
Verbos importantes seguidos de la preposición über:
  • nachdenken über (reflexionar sobre)
  • reden über (hablar sobre)

unter

  • debajo
     (el pato está bajo la mesa)
    delante

vor

  • delante de
  • hace
    (llegué a Alemania hace cuatro años)
entre

zwischen

  • entre

    (un contrato entre el Vaticano y la ciudad libre y hanseática de Hamburgo)

No hay comentarios:

Publicar un comentario