sábado, 20 de diciembre de 2014

GRAMÁTICA ALEMÁNA

EL IMPERATIVO EN ALEMÁN :

Introducción

El imperativo se utiliza para expresar una orden y existe tanto en alemán como en español, siendo su uso equivalente en ambas lenguas. En alemán se denomina a este modo: ImperativBefehlsform y a la oración de imperativo o exhortativa: Aufforderungssatz.

Bebe una cerveza conmigo!

levántate, cuando estés en el suelo

lee el texto en voz alta
El imperativo es modo gramatical. En alemán existen 3 modos gramaticales:
  • El indicativo
  • El conjuntivo
  • El imperativo
La conjugación del imperativo es realmente sencilla, carece de la primera persona y de la tercera forma del singular. Veamos un ejemplo de conjugación completa del imperativo con el verbo trinken:
Persona verbalConjugaciónTraducción
1ª persona singular---
2ª persona singulartrinkbebe
3ª persona singular---
1ª persona pluraltrink-en wirbebamos
2ª persona pluraltrink-tbebed
Fórmula de cortesía (Sie)trink-en Siebeba usted
Nota: El imperativo no existe para los verbos modales.

Formas originales del imperativo

El imperativo originario sólo tiene las formas de la 2ª persona del singular y del plural, careciendo la oración de sujeto.
Persona verbalConjugaciónTraducción
2ª persona singulartrinkbebe
2ª persona pluraltrink - tbebed

Conjugación de la segunda persona del singular del imperativo

Para la mayoría de los verbos el imperativo se construye partiendo de la 2 persona del singular delIndikativpräsens y quitando la desinencia -st.
InfinitivoPresente
2ª persona singular
Imperativo
2ª persona singular
studierenstudier - ststudier(e)
arbeitenarbeite - starbeite
nehmennimm - stnimm
empfehlenempfiehl - stempfiehl
Fíjense bien, aunque hay cambio vocálico e por i o por ie en la raíz en los 2 últimos ejemplos, los verbos siguen cumpliendo la regla expuesta En algunas ocasiones y con algunos verbos se añade una -e, en el imperativo. Para el imperativo de studieren no sólo es valido studier, sino también studiere.

Caso de raíz acabada en -s, -z, -x o -ß

Debido a la fusión de la -s con la última letra de la raíz sólo se elimina la -t final:
InfinitivoPresente
2ª persona singular
Imperativo
2ª persona singular
lesenlies - tlies
sitzensitz - tsitz

Caso de verbos fuertes que adquieren Umlaut

Los verbos que adquieren el "Umlaut" en la segunda y tercera persona del singular lo pierden en el imperativo:
InfinitivoPresente
2ª persona singular
Imperativo
2ª persona singular
fahrenfähr - stfahr

Caso de infinitivos acabados en -rn o -ln

Los verbos acabados en -rn o ln añaden una -e en el imperativo:
InfinitivoPresente
2ª persona singular
Imperativo
2ª persona singular
ändernänder - ständere
radelnradel - strad(e)le

Caso de los verbos auxiliares

En el imperativo los verbos auxiliares no cumplen ninguna regla y hay que aprenderlos de memoria, afortunadamente sólo son 3.
InfinitivoPresente
2ª persona singular
Imperativo
2ª persona singular
seinbi - stsei
habenha - sthab(e)
werdenwir - stwerde

Conjugación de la segunda persona del plural del imperativo

La conjugación de la 2ª persona del plural es muy simple, porque coincide con el presente del indicativo
InfinitivoPresente
2ª persona plural
Imperativo
2ª persona plural
studierenstudier - tstudiert
arbeitenarbeite - tarbeitet
nehmennehm - tnehmt
empfehlenempfehl- tempfehlt

Formas añadidas al imperativo

La conjugación del imperativo en las formas añadidas es muy sencilla: solamente tenemos que coger: el infinitivo del verbo + a quien se le da la orden (wir [nosotros] o Sie [usted o ustedes])
Persona verbalConjugaciónTraducción
1ª persona pluraltrinken wirbebamos
Fórmula de cortesía (Sie)trinken Siebeba usted

Las Partículas: bitte y doch mal

El imperativo puede sonar en alemán muy descortés. Para construir una frase con un tono más educado se añade alguna de las siguientes partículas:

bitte

Significa por favor

Ven por favor!

doch mal

Significa "vamos", en el sentido de animar al interlocutor a realizar una acción

Vamos ven!

La negación en el imperativo

Para construir la negación en el imperativo simplemente se añade la partícula: nicht

No comas tanto

No hay comentarios:

Publicar un comentario