miércoles, 26 de agosto de 2015

Literatura - teoría literaria

Estructuralismo

estructuralismo lingüístico se sitúa a comienzos del siglo XX y supone ya el arranque de la lingüística moderna. Su iniciador fue Ferdinand de Saussure con su Curso de lingüística general (1916), que fue una obra publicada póstumamente por dos de sus discípulos, quienes se basaron en apuntes de clase de estudiantes que habían escuchado a Saussure durante sus tres últimos años en la Universidad de Ginebra.
El estructuralismo surge como una reacción frente a las investigaciones lingüísticas comparativistas de la gramática comparada, frente a las investigaciones diacrónicas de la gramática histórica y frente a las investigaciones positivistas de los neogramáticos.- .........................................................:https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Estructuralismo_(ling%C3%BC%C3%ADstica)&printable=yes

Sincronía y Diacronía

La tendencia indicaba, fiel a los aportes del historicismo que, en la medida que la lingüística quisiera ser considerada científica y explicativa (en tanto que descriptiva) era necesario que fuera histórica. Al respecto, Ferdinand de Saussure argumentará que la descripción cincórnica de las lenguas en particual, podría considerarse también científica y además explicativa.
Mientras que la explicación sincrónica se realiza teniendo en cuenta la dimensión estrcutural, la diacrónica o histórica se orienta hacia la búsqueda de explicaciones causales. Estas dos prespectivas se presentarían como complementarias en tanto la dimensión diacrónica depende de la sincrónica.

Lengua y habla

La segunda distinción propuesta por Saussure es la dicotomía entre lengua (langue) y habla (parole). Mientras que la primera refiere más precisamente al sistema lingüístico, el segundo se refiere al comportamiento del lenguaje. En este sentido, es destacable el carácter meramente abstracto de la concepción del sistema lingüístico. En efecto, paraSaussure, la lengua es forma y no sustancia. Y es en este sentido que es concebida como una estructura. La consecuencia de concebir la lengua como una estructura, implica que ésta debe ser considerada independientemente del medio físico, aproximándose así al concepto de sistema. Se otorga así un énfasis especial en las relaciones combinatorias dentro del sistema.

Análisis estructural del sistema lingüístico

El análisis estructural de un sistema lingüístico no equivale a construir un relato causal de cómo el sistema llego a configurarse. Cuando Saussure afirma que los sistemas lingüísticos son hechos sociales, esto supone considerar que:
*1. Inmaterialidad: Los sistemas lingüísticos sin dejar de ser reales, son diferentes de los objetos materiales.
*2. Existencia externa: Los sistemas lingüísticos son externos al individuo y por lo tanto, lo hacen sujeto de una fuerza de tipo envolvente.
*3. Arbitrariedad: Los sistemas lingüísticos son sistemas de valores que se sostienen por convención social. Es decir, que se trata de sistemas semióticos en los cuales el significado está asociado arbitrariamente con aquello que significa. Los significados, de esta forma, no pueden existir independientemente de las formas con las cuales se los asocia y viceversa.
*4. Relatividad lingüística: la relación arbitraria entre estructura y sustancia implica consecuentemente la negación de la existencia de propiedades universales en las lenguas humanas. La tesis postula pues que cada lengua sería una ley para sí misma.

Bloomfield y el estructuralismo norteamericano

La corriente estructuralista norteamericana debe comprenderse en el marco del positivismo filosófico y empírico. En efecto, se distingue esta escuela por un marcado énfasis psicológico anclado en el supuesto de considerar la mente humana "tabla rasa" tal como postula elempirismo. De esta forma, solo lo observable puede considerarse confiable y las intuiciones o evidencias semánticas serían engañosas e inciertas.
El interés de Bloomfield era el de hacer de la lingüística una verdadera ciencia de lenguaje. Para ello definió la tarea del lingüísta como aquella que se ocuparía de estudiar el corpus de emisiones, descubriendo regularidades y estructuras.

                                                           ESTRUCTURALISMO

El estructuralismo lingüístico fue un movimiento que se formó en Ginebra (Suiza) entre el segundo y tercer decenio del siglo pasado y se prolongó hasta la mitad de este. Se entiende como la concepción científica que considera al objeto de estudio, es decir la lengua, como un sistema (sistema formal de signos) donde se reflejan las reglas que rigen el funcionamiento de la lengua. 

 Características Generales

•             Se aborda el estudio sincrónico de las lenguas, marginando la lingüística histórica.
•             El enfoque es eminentemente descriptivo, basado en el análisis de estructuras, sus elementos y relaciones.
•             El método es básicamente inductivo, por cuanto las teorías se construyen sobre la base del análisis del corpus representativo del habla.
•             No se toman en cuentan factores externos ni criterios extralingüísticos (lógicos, filosóficos, etc.)
•             El análisis estructural implica la distinción de niveles y la delimitación de unidades jerárquicas.
•             Se usó una variada terminología, acorde con cada escuela o corriente (ejemplos: cenema, plerema, morfema, lexema, sintagma, etcétera)
El estructuralismo da origen a varias escuelas y corrientes de las cuales se destacaron el círculo lingüístico de Praga, el de Copenhague y el estructuralismo norteamericano.


 Ferdinand de  Saussure

Ferdinand de Saussure nació en Suiza (Ginebra, 1857-1913). Es conocido como el padre de la lingüística moderna, autor del libro que organizaron sus alumnos después de su muerte, titulado Curso de Lingüística General (1916). Saussure llega para cambiar el panorama de la lingüística considerando que ya eran suficientes las investigaciones históricas, asumiendo la tarea del estudio sincrónico. Inaugurando, así, una nueva posición científica con el propósito no solo de describir el lenguaje “correcto” sino todas las formas de expresión.



   Curso de Lingüística General.
La publicación fue hecha por dos de sus discípulos, tres años después de la muerte de Saussure, sirviéndose de los apuntes y anotaciones de otros alumnos que habían seguido la serie de conferencias que Saussure ofrecía. La publicación generó mucha polémica, pues no eran ideas que él había dejado escritas, pese a eso, sus ideas fueron objeto de numerosas críticas positivas y algunas negativas. Entre sus partes de mayor importancia hay que mencionar postulados como: sincronía y diacronía, lengua y habla, relaciones sintagmáticas y paradigmáticas y el signo lingüístico. 


  Sincronía y Diacronía 
Sincronía: es el enfoque de la lingüística que estudia el lenguaje como un objeto presente, sin consideraciones de su pasado.
Por Ejemplo: el estudio de los fonemas tal cual se presenta hoy en el español.
Diacronía: es el estudio del lenguaje en su evolución histórica.
Por ejemplo: estudiar la evolución del latín hasta convertirse en las lenguas romances.   



     Lengua y Habla 
Son dos elementos abarcados por el lenguaje humano
Lengua: sistema de signos que se encuentran en el cerebro del hablante, en el ámbito de la comunidad que habla dicha lengua. La lengua es de carácter social, comunitario, y psíquico, por  cuanto es algo que es común a todos los miembros. 
Por ejemplo: la lengua española, la lengua inglesa, lengua francesa, etcétera.
Habla: es la realización de la lengua, es físico-fisiológica, en cuanto produce sonidos (o imágenes gráficas en la escritura) y por tanto es individual.
Por ejemplo: la interpretación individual de una lengua desde su cerebro. 




 Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas


Relaciones sintagmáticas.  

Son relaciones "in presentia" y reflejan la linealidad del signo lingüístico. Relacionan una "palabra" con la anterior y la que viene después, y entre sí todas las que conforman un sintagma, entendiéndose por sintagma a lo equivalente a una frase  en donde sus partes se unen alrededor de un núcleo.  

Por ejemplo: Los buenos amigos, se conocen, en la adversidad.


Relaciones Paradigmáticas.   

Se establecen por asociación mental de una categoría gramatical con otra del mismo rango, por la cual puede ser sustituida. En ellas se sustentan las reglas morfológicas y léxicas en que descansa el sistema.
Por ejemplo:
 
El significado del signo <> se puede asociar diferentemente como:
A)     Gata doméstica, felino.
B)      Palanca para levantar un carro
C)      Muchacha, bella, hermosa.         


    Teoría del Signo Lingüístico

Asociación mental entre una imagen acústica y el concepto, luego llamada por Saussure significante y significado.  
Por ejemplo: al escuchar los sonidos materiales de la palabra “mesa”  en la mente se asocia una imagen acústica de dicha palabra con el concepto del objeto (mueble para colocar objetos).  
 Requisitos del signo.
a. Que intente dar entender algo a otra persona.
b. Debe tener una aceptación previa por parte de la comunidad.
Por ejemplo: la palabra bailar significa una acción de moverse rítmicamente.   

Postulados del signo lingüístico
                                                                       
  Mutabilidad

Al ser la lengua un producto social se encuentran sujetas a las contingencias del devenir histórico, y, por tanto, cambian por la acción de factores culturales y de acontecimiento.
Por ejemplo: se encuentra en los neologismos, extranjerismos y tantas expresiones que a diario impulsan la renovación lingüística.     
                                                            
  Inmutabilidad

La lengua es una herencia social que el individuo la adquiere  inconscientemente entrando a ser parte de un contrato tácito social. Por tal razón, para el individuo es inmodificable.
Por ejemplo: un individuo querer cambiar el significado o la estructura  de una palabra. 


Características fundamentales del signo lingüístico.

Arbitrariedad: se refiere a la inexistencia de relación interior previa entre el significado y el significante, estos dos componentes están ligados uno al otro solamente a base de la convención.
Linealidad: se refiere   al orden de las palabras, en ordenar los signos particulares solamente uno tras otro.  
Discontinuidad: es la delimitación del signo lingüístico la que hace posible el que se oponga  otros signos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario