lām | |||
---|---|---|---|
Aislada | Final | Media | Inicial |
ﻝ | ـﻞ | ـﻠ | ﻟ |
La lām (en árabe ﻟﺎﻡ, lām) es la vigesimotercera letra del alfabeto árabe. Representa un sonido sonante, oral, lateral y alveolar,1 /l/. Tiene el valor de /lˁ/ en la palabra الله (Allah, «Alá»). En la numeración abyad tiene el valor de 30.2
Cuando la sigue una alif, forma la ligadura لا, denominada lam-alif. Ej.: لا, lā, «no»; لآِبْنِهِ, li-bni-hi, «a su hijo»; مَلَأَ, malaʾa, «llenó».
mīm | |||
---|---|---|---|
Aislada | Final | Media | Inicial |
ﻡ | ـﻢ | ـﻤ | ﻣ |
La mīm (en árabe ﻣﻴﻢ, mīm) es la vigesimocuarta letra del alfabeto árabe. Representa un sonido sonante, nasal y bilabial,1 /m/. En la numeración abyad tiene el valor de 40.
nūn | |||
---|---|---|---|
Aislada | Final | Media | Inicial |
ﻥ | ـﻦ | ـﻨ | ﻧ |
La nūn, ن, (en árabe, ﻧﻮﻥ, nūn) es la vigesimoquinta letra del alfabeto árabe. Representa un sonido sonante, nasal y alveolar,1 /n/. En la numeración abyad tiene el valor de 50.
hāʾ | |||
---|---|---|---|
Aislada | Final | Media | Inicial |
ﻩ | ﻪ | ﻬ | ﻫ |
La hāʾ (en árabe ﻫﺎء, hāʾ) es la vigesimosexta letra del alfabeto árabe. Representa un sonido fricativo, glotal y sordo,1 /h/. En la numeración abyad tiene el valor de 5.2
La combinación de esta letra con los dos puntos de la ta' da lugar a la ta' marbuta.
wāw | |||
---|---|---|---|
Aislada | Final | Media | Inicial |
ﻭ | ـﻮ | - |
La wāw (en árabe ﻭﺍﻭ, wāw) es la vigesimoséptima letra del alfabeto árabe. Representa un sonido cerrado y posterior,1 /w/ o /u:/. En la numeración abyad tiene el valor de 6.2
La wāw puede servir de soporte a la hamza (ؤ) cuando en el entorno vocálico solo hay /u/ y /a/. Ej.: رَؤُوف, raʾūf, «compasivo»; رُؤَسَاء, ruʾasāʾ, «presidentes».
yāʾ
ø →
| |||
---|---|---|---|
Aislada | Final | Media | Inicial |
ﻱ | ـﻲ | ـﻴ | ﻳ |
La yāʾ (en árabe ﻳﺎء, yāʾ) es la vigesimoctava y última letra del alfabeto árabe. Representa un sonido palatal sonoro y fricativo,1 /j/ o /i:/. En la numeración abyad tiene el valor de 10.2
Uso ortográfico[editar]
Cuando la yāʾ sirve de soporte a una hamza pierde sus dos puntos, pasándose a denominar este símbolo yāʾ hamza (ئ). Esto ocurre cuando la hamza va precedida o seguida de /i/ o precedida de /j/. Ej.: بِئَر, biʾar, «pozo»; أَفْئِدة, ʾafʾida, «corazones»; سُئِل, suʾil, «fue preguntado»; مِئُون, miʾūn, «centenares»; رَئِس, raʾis, «presidente».
No hay comentarios:
Publicar un comentario