Was frag ich nach der Welt, BWV 94 (Qué me importa el mundo) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el noveno domingo después de la Trinidad y estrenada el 6 de agosto de 1724. Está basada en el himno "Was frag ich nach der Welt" escrito por Balthasar Kindermann en 1664 sobre una melodía de Ahasverus Fritsch.
Historia[editar]
Bach compuso esta obra durante su segundo año como Thomaskantor en Leipzig para el noveno domingo después de la Trinidad. Forma parte de su segundo ciclo anual de cantatas corales, que había empezado con O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 20 el primer domingo después de la Trinidad de 1724. La primera interpretación de esta cantata tuvo lugar el 6 de agosto de 1724.12
Análisis[editar]
Texto[editar]
Las lecturas establecidas para ese día eran de la primera epístola a los corintios, una advertencia sobre los falsos dioses y consolación en la tentación (1 Corintios 10:6-13), y del evangelio según San Lucas, parábola del mayordomo infiel (Lucas 16:1-9).
La cantata está basada en el coral en ocho estrofas Was frag ich nach der Welt escrito por Balthasar Kindermannen 1664 sobre una melodía de Ahasverus Fritsch.567 Un poeta desconocido transformó el coral en un texto de cantata. Para ello mantuvo las estrofas 1, 3, 5, 7 y 8, extendiendo la 3 y la 5 mediante recitativos insertados; y reescribió las estrofas 2, 4 y 6 como arias. El texto de la cantata solamente está conectado de forma general con las lecturas, haciendo referencia a la declaración del evangelio "porque los hijos de este siglo son en su generación más sagaces que los hijos de la luz". El poeta expresa apartándose del mundo transitorio a Jesús.2
Instrumentación[editar]
La obra está escrita para cuatro voces solistas (soprano, alto, tenor y bajo), un coro a cuatro voces; flauto traverso, dos oboes, dos violines, viola, órgano y bajo continuo.238
Estructura[editar]
- Coral: Was frag ich nach der Welt
- Aria (bajo): Die Welt ist wie ein Rauch und Schatten
- Recitativo & Coral (tenor): Die Welt sucht Ehr und Ruhm
- Aria (alto): Betörte Welt, betörte Welt!
- Recitativo & Coral (bajo): Die Welt bekümmert sich
- Aria (tenor): Die Welt kann ihre Lust und Freud
- Aria (soprano): Es halt es mit der blinden Welt
- Coral: Was frag ich nach der Welt!
El coro de apertura está dominado por el flauto traverso concertante en figuraciones que son una reminiscencia de un concierto para flauta. Bach escribió una virtuosística música para flauta aquí por primera vez en una cantata para Leipzig. Probablemente debió tener un flautista excelente a su disposición.1011 Al parecer escribió también para este mismo instrumentista en Herr Christ, der einge Gottessohn, BWV 96. Dos temas del ritornelloinicial de doce compases, uno para flauta y el otro para cuerda y oboes, se derivan de la melodía del himno "O Gott, du frommer Gott" de 1648.6 El coral es cantado por la soprano. La animada música en re mayor parece representar más el "mundo" que su negación.
El aria para bajo con continuo compara el mundo con "la niebla y la sombra". Los motivos descendentes ilustran la desaparición, la caída y la ruptura, mientras que las notas largas mantenidas representan la estabilidad ("besteht").12
En el tercer movimiento el tenor canta el coral con una rica ornamentación, el acompañamiento de dos oboes y continuo es similar al de una pieza posterior, Er ist auf Erden kommen arm que pertenece al número siete de la primera parte del Oratorio de Navidad.12
El aria para alto, que califica al mundo como un "engaño y falso brillo", está dominada de nuevo por la flauta. Las arias para tenor y soprano están arregladas en ritmos de danza, pastorale y bourrée; y describen el "mundo" en lugar del desagrado que el mismo pueda provocar.12
Discografía selecta[editar]
- 1974 – Die Bach Kantate Vol. 46. Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Helen Donath, Else Paaske, Aldo Baldin, Wolfgang Schöne (Hänssler)
- 1979 – J.S. Bach: Das Kantatenwerk Vol. 5. Nikolaus Harnoncourt, Tölzer Knabenchor, Concentus Musicus Wien, Paul Esswood, Kurt Equiluz, Philippe Huttenlocher (Teldec)
- 1999 – J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 11. Ton Koopman, Amsterdam Baroque Orchestra & Choir, Sibylla Rubens, Annette Markert, Christoph Prégardien, Klaus Mertens (Antoine Marchand)
- 1999 – J.S. Bach: Cantatas BWV 9, 94 & 187. Sigiswald Kuijken, La Petite Bande, Midori Suzuki, Magdalena Kožená, Knut Schoch, Jan van der Crabben (Deutsche Harmonia Mundi)
- 1999 – Bach Edition Vol. 11: Cantatas Vol. 5. Pieter Jan Leusink, Holland Boys Choir, Netherlands Bach Collegium, Marjon Strijk, Sytse Buwalda, Nico van der Meel, Bas Ramselaar (Brilliant Classics)
- 2000 – J.S. Bach: Cantatas Trinity Cantatas I. John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, English Baroque Soloists, Katharine Fuge, Daniel Taylor, James Gilchrist (Archiv Produktion)
- 2002 – J.S. Bach: Cantatas Vol. 11 BWV 7, 20, 94. Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japan, Yukari Nonoshita, Robin Blaze, Jan Kobow, Peter Kooy (BIS)
Was Gott tut, das ist wohlgetan, BWV 98 (Lo que Dios hace, bien hecho está) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el vigesimoprimer domingo después de la Trinidad y estrenada el 10 de noviembre de 1726.
Historia[editar]
Bach compuso esta obra durante su cuarto año como Thomaskantor en Leipzig para el vigesimoprimer domingo después de la Trinidad. Forma parte de su tercer ciclo anual de cantatas corales y fue interpretada por primera vez el 10 de noviembre de 1726.12
Análisis[editar]
Texto[editar]
Las lecturas establecidas para ese día eran de la epístola a los efesios, "tomad toda la armadura de Dios" (Efesios 6:10-17), y del evangelio según San Juan, la curación del hijo de un noble (Juan 4:46-54).
El texto empieza con la primera estrofa del himno "Was Gott tut, das ist wohlgetan" escrito por Samuel Rodigasten 1674.56 Sin embargo, no es una cantata coral en el sentido estricto del segundo ciclo anual, con cantatas basadas en las estrofas de un coral. En aquel tiempo él mismo había tratado del mismo coral por completo en Was Gott tut, das ist wohlgetan, BWV 99 de 1724 y más tarde en Was Gott tut, das ist wohlgetan, BWV 100 de 1732.7 El texto del coral se centra en la confianza en Dios, mientras las dos cantatas que había escrito previamente para la ocasión, Ich glaube, lieber Herr, hilf meinem Unglauben, BWV 109 y Aus tiefer Not schrei ich zu dir, BWV 38, ambas partían de la duda y la angustia.7 El poeta desconocido hace referencia a ideas generales del evangelio. Subraya que una oración por la salvación será concedida, en el cuarto movimiento conforme a Mateo 7:7, "llamad, y se os abrirá". En el quinto movimiento continúa, parafraseando a Jacob en Génesis 32:26, "No te dejaré, si no me bendices". Este último movimiento no es un coral, aunque su texto comienza como uno, "Meinen Jesum laß ich nicht" escrito por Christian Keymann en 1658.28
Instrumentación[editar]
La obra está escrita para cuatro voces solistas (soprano, alto, tenor y bajo), un coro a cuatro voces; dos oboes, taille, dos violines, viola y bajo continuo.239
Estructura[editar]
- Coro: Was Gott tut, das ist wohlgetan
- Recitativo (tenor): Ach Gott! wenn wirst du mich einmal
- Aria (soprano): Hört, ihr Augen, auf zu weinen
- Recitativo (alto): Gott hat ein Herz, das des Erbarmens Überfluß
- Aria (bajo): Meinen Jesum laß ich nicht
La cantata está íntimamente orquestada como música de cámara, en especial en comparación con las cantatas corales basadas en el mismo coral con una melodía de Severus Gastorius.11 En el coro inicial el arreglo en su mayor parte homofónico de las voces, con los oboes tocando colla parte, se complementa con la cuerda dominada por el primer violín como instrumento obbligato más que un concierto orquestal independiente. La última línea está escrita en libre polifonía, extendida has la última nota larga de la melodía. Todas las voces cuentan con extensos melismas sobre la palabra walten (guiar), enfatizando que Dios "tiene el control en última instancia". La cuerda y las voces se alternan siguiendo la forma bar de dos Stollen que van unidos por el Abgesang.27
Ambos recitativos son secco. La primera aria va acompañada por un oboe obbligato. Los dos primeros compasesde su tema derivan de la melodía del coral. El ritornello se repite tras una primera sección vocal, "cesa el llanto y sé paciente", y una segunda vez para concluir una sección vocal diferente que representa "la firmeza de Dios" mediante una corriente de tresillos en la voz.7
La segunda aria es el movimiento final de la obra, dominada por los violines al unísono siguiendo una estructura similar a la primera. Las dos secciones vocales enmarcadas por repeticiones de un ritornello.7 Bach insinúa el coral de cierre habitual empezando la parte vocal con una versión adornada de la primera línea del himno "Meinen Jesum laß ich nicht" sobre una melodía de Andreas Hammerschmidt8 sobre las mismas palabras que el texto de la cantata. La primera línea aparece en cuatro de las cinco entradas de la voz.7
Discografía selecta[editar]
- 1963 – Les Grandes Cantates de J.S. Bach Vol. 14. Fritz Werner, Heinrich-Schütz-Chor Heilbronn, Pforzheim Chamber Orchestra, Agnes Giebel, Claudia Hellmann, Helmut Krebs, Erich Wenk (Erato)
- 1979 – J.S. Bach: Das Kantatenwerk Vol. 5. Gustav Leonhardt, Knabenchor Hannover, Leonhardt-Consort, solista del Knabenchor Hannover, Paul Esswood, Kurt Equiluz, Max van Egmond (Telefunken)
- 1983 – Die Bach Kantate Vol. 55, Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Arleen Augér, Julia Hamari, Lutz-Michael Harder, Walter Heldwein (Hänssler)
- 1999 – Bach Edition Vol. 5: Cantatas Vol. 2, Pieter Jan Leusink, Holland Boys Choir, Netherlands Bach Collegium, Ruth Holton, Sytse Buwalda, Knut Schoch, Bas Ramselaar (Brilliant Classics)
- 2000 – Bach Cantatas Vol. 11. John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, English Baroque Soloists, Joanne Lunn, William Towers, Paul Agnew, Gotthold Schwarz (Soli Deo Gloria)
- 2003 – J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 18. Ton Koopman, Amsterdam Baroque Orchestra & Choir, Johannette Zomer, Bogna Bartosz, Christoph Prégardien, Klaus Mertens (Antoine Marchand)
- 2004 – J.S. Bach: Cantatas for the Complete Liturgical Year Vol. 1 BWV 98, 180, 56, 55. Sigiswald Kuijken, La Petite Bande, Sophie Karthäuser, Petra Noskaiová, Christoph Genz, Dominik Wörner (Accent)
- 2010 – J.S. Bach: Cantatas Vol. 48. Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japan, Hana Blažíková, Robin Blaze, Satoshi Mizukoshi, Peter Kooy (BIS)
Was Gott tut, das ist wohlgetan, BWV 99 (Lo que Dios hace, bien hecho está) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el decimoquinto domingo después de la Trinidad y estrenada el 17 de septiembre de 1724. Está basada en el himno homónimo escrito por Samuel Rodigast en 1674.
Historia[editar]
Bach compuso esta obra durante su segundo año como Thomaskantor en Leipzig para el decimoquinto domingo después de la Trinidad. Forma parte de su segundo ciclo anual de cantatas corales y fue interpretada por primera vez el 17 de septiembre de 1724.125
Análisis[editar]
Texto[editar]
Las lecturas establecidas para ese día eran de la epístola a los gálatas, la admonición del Pablo a "caminar por el espíritu" (Gálatas 5:6-10), y del evangelio según San Mateo, la petición a no preocuparse de las necesidades materiales sino de la búsqueda del reino de Dios en primer lugar sermón de la montaña (Mateo 6:23-34).
El texto de la cantata se basa en el coral "Was Gott tut, das ist wohlgetan" escrito por Samuel Rodigast en 1674,678 que se relaciona de forma general con el evangelio.2 Bach utilizó este mismo coral en otras muchas cantatas, en especial en la posterior cantata coral Was Gott tut, das ist wohlgetan, BWV 100.9 Las seis estrofas empiezan con el mismo verso. Un poeta desconocido mantuvo el texto de la primera y última estrofas, y parafraseó las cuatro estrofas intermedias en otros tantos movimientos, conservando incluso algunas de las rimas en el segundo movimiento. En el cuarto movimiento hace alusión al evangelio, parafraseando el último versículo así: "Y si cada día tiene su afán". Introdujo referencias a la cruz en dos ocasiones en el quinto movimiento, subrayando el sufrimiento de Jesús y sus seguidores.2
Instrumentación[editar]
La obra está escrita para cuatro voces solistas (soprano, alto, tenor y bajo), un coro a cuatro voces; trompa, flauto traverso, oboe d'amore, dos violines, viola y bajo continuo.2310
Estructura[editar]
- Coral: Was Gott tut, das ist wohlgetan
- Recitativo (bajo): Sein Wort der Wahrheit stehet fest
- Aria (tenor): Erschüttre dich nur nicht, verzagte Seele
- Recitativo (alto): Nun, der von Ewigkeit geschloß'ne Bund.
- Aria dúo (soprano, alto): Wenn des Kreuzes Bitterkeiten
- Coral: Was Gott tut, das ist wohlgetan
El coro de apertura es un movimiento de concierto distinto.2 La cuerda comienza con un tema derivado de la melodía del coral.7 Después de dieciséis compases, empieza un concertino formado por flauta, oboe d'amore y primer violín. El oboe toca el tema presentado por la cuerda, la flauta interpreta un virtuosístico contrapunto. Tres compás más tarde entran las voces con el cantus firmus en la soprano, doblada por la trompa. En el interludiosiguiendo el Stollen de la forma bar, finalmente todos los instrumentos participan en el concierto. La secuencia completa se repite en el segundo Stollen. Para el Abgesang Bach hace una combinación diferente, ahora la cuerda y el viento madera tocan en tutti, la flauta aparece como un solista, alternándose con el oboe. En consecuencia, el postludio instrumental no es una repetición de la introducción, sino una combinación más compleja.2 Según Julian Mincham, "este movimiento seguiría funcionando perfectamente bien si las partes vocales fuesen eliminadas por completo".9
El primer recitativo secco termina en una larga coloratura sobre la última palabra wenden (cambiar) en "Dios puede cambiar mi desdicha". La primera aria va acompañada por la flauta. Se trata de otra pieza para un flautista experto al igual que ocurrió en Was frag ich nach der Welt, BWV 94 y Nimm von uns, Herr, du treuer Gott, BWV 101, que habían sido compuestas sólo escasas semanas antes. El texto menciona erschüttern (inquietarse); la agitación y el tormento del alma se representan mediante la figuración virtuosismo, aunque se le pide al alma que no se inquiete. El segundo recitativo es parecido al primero, finalizando en la última palabra erscheinet (aparecer) en "y aparece la intención fiel de Dios". En la última aria, un dúo, la cuerda permanece en silencio, la flauta y el oboe acompañan a las voces. Los instrumentos empiezan con un ritornello, un trío con el continuo. Tras la primera sección vocal, una segunda sección presenta nuevo material, aunque alude a la primera sección al repetir motivos instrumentales de la primera sección y una repetición completa del ritornello como conclusión. El coral de cierre es un arreglo a cuatro voces.2
Discografía selecta[editar]
- 1979 – Die Bach Kantate Vol. 52 BWV 99, 8, 27, 48. Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Arleen Augér, Helen Watts, Lutz-Michael Harder, John Bröcheler (Hänssler)
- 1979 – J.S. Bach: Das Kantatenwerk Vol. 5. Nikolaus Harnoncourt, Tölzer Knabenchor, Concentus Musicus Wien, solista del Tölzer Knabenchor, Paul Esswood, Kurt Equiluz, Philippe Huttenlocher (Teldec)
- 1999 – Bach Edition Vol. 8: Cantatas Vol. 3. Pieter Jan Leusink, Holland Boys Choir, Netherlands Bach Collegium, Ruth Holton, Sytse Buwalda, Knut Schoch, Bas Ramselaar (Brilliant Classics)
- 2000 – J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 12. Ton Koopman, Amsterdam Baroque Orchestra & Choir, Lisa Larsson, Annette Markert, Christoph Prégardien, Klaus Mertens (Antoine Marchand)
- 2000 – Bach Cantatas Vol. 8. John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, English Baroque Soloists, Malin Hartelius, William Towers, James Gilchrist, Peter Harvey (Soli Deo Gloria)
- 2003 – J.S. Bach: Cantatas Vol. 25 BWV 78, 99, 114. Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japan, Yukari Nonoshita, Daniel Taylor, Makoto Sakurada, Peter Kooy (BIS)
No hay comentarios:
Publicar un comentario