Wachet! betet! betet! wachet!, BWV 70a y BWV 70 (¡Velad, orad, orad, velad!) son dos cantatas de iglesia escritas por Johann Sebastian Bach.
- La BWV 70a fue escrita en Weimar para el segundo domingo de Adviento y estrenada el 6 de diciembre de 1716.1234
- La BWV 70 fue escrita en Leipzig para el vigésimo sexto domingo después de la Trinidad y estrenada el 21 de noviembrede 1723.
Historia[editar]
BWV 70a[editar]
Desde 1708 Bach trabajó para la corte en Weimar. El 2 de marzo de 1714 Bach fue nombrado Konzertmeister de la capilla cortesana de Weimar de los duques co-reinantes Guillermo Ernesto y Ernesto Augusto de Sajonia-Weimar. En este puesto asumió la responsabilidad principal de componer nuevas obras, concretamente cantatas para la Schlosskirche (iglesia del palacio), con una periodicidad mensual.9 Bach compuso la primera versión de esta obra BWV 70a durante su último año en Weimar para el segundo domingo de Adviento de 1716. La cantata fue interpretada por primera vez el 6 de diciembre de 1716.12
BWV 70[editar]
Bach amplió la BWV 70a para elaborar la cantata BWV 70 en dos partes en Leipzig para el vigésimo sexto domingo después de la festividad de la Trinidad en 1723. En Leipzig durante el Adviento se observaba el tempus clausum, de tal manera que el primer domingo de Adviento era el único en el que se interpretaba una cantata y en los tres domingos siguientes no se interpretaba música de cantata alguna. Con la finalidad de utilizar la música de nuevo, Bach tuvo que dedicarla a un evento litúrgico diferente y eligió el vigésimo domingo después de la Trinidad con un tema similar.10 La cantata fue interpretada por primera vez el 21 de noviembre de 1723. Una nueva interpretación tuvo lugar el 18 de noviembre de 1731.56
Análisis[editar]
Texto[editar]
- BWV 70a
Las lecturas establecidas para ese día eran de la epístola a los romanos, la llamada de los gentiles (Romanos 15:4-13), y del evangelio según San Lucas la segunda venida de Cristo, también llamada segundo Adviento (Lucas 21:25-36).
El texto de la cantata fue obra del poeta cortesano Salomon Franck, publicada en Evangelische Sonn- und Fest-Tages-Andachten en 1717. Bach escribió cinco movimiento, un coro y cuatro arias y concluyó con el quinto verso del coral "Meinen Jesum laß ich nicht" de Christian Keymann.111213
- BWV 70
Las lecturas establecidas para ese día eran de la segunda epístola de Pedro, "esperamos, según sus promesas, cielos nuevos y tierra nueva" (2 Pedro 3:3-13), y del evangelio según San Mateo, la segunda venida de Cristo, también llamada segundo Adviento (Mateo 25:31-46).
El poeta desconocido mantuvo los movimientos existente y añadió recitativos y un coral para finalizar la primera parte de la nueva cantata, el verso final de "Freu dich sehr, o meine Seele" de Christoph Demantius.141513
Instrumentación[editar]
La orquestación de la cantata de Weimar se ha perdido. La cantata de Leipzig está escrita para cuatro voces solistas (soprano, alto, tenor y bajo), un coro a cuatro voces; trompeta, oboe, fagot, dos violines, dos violas y bajo continuo.671617
Estructura[editar]
Consta de once movimientos, que se organizan en dos partes.818 Los números de los movimientos para la cantata BWV 70a aparecen entre paréntesis.4
- Parte 1
- Coro: Wachet! betet! betet! wachet! (1.)
- Recitativo (bajo): Erschrecket, ihr verstockten Sünder
- Aria (alto): 'Wenn kömmt der Tag, an dem wir ziehen (2.)
- Recitativo (tenor): Auch bei dem himmlischen Verlangen
- Aria (soprano): Laßt der Spötter Zungen schmähen (3.)
- Recitativo (tenor): Jedoch bei dem unartigen Geschlechte
- Coral: Freu dich sehr, o meine Seele
- Parte 2
- Aria (tenor): Hebt euer Haupt empor (4.)
- Recitativo (tenor & coral): Ach, soll nicht dieser große Tag
- Aria (bajo): Seligster Erquickungstag (5.)
- Coral: Nicht nach Welt, nach Himmel nicht (6.)
Bach dio al coro inicial una forma da capo y utilizó una técnica para integrar las partes vocales en el concierto de la orquesta. Una trompeta característica llama a despertar, para iniciar el movimiento figurativo en los demás instrumentos y voces. El coro contrasta las breves llamadas "Wachet!" y largos acordes "betet!".10 Todos los instrumentos acompañan el recitativo, ilustrando el temor de los pecadores, la calma de los elegidos, la destrucción del mundo y el miedo de los que son llamados para ser juzgados. La primera parte concluye con el verso final de "Freu dich sehr, o meine Seele" en un arreglo a cuatro voces.15
El recitativo del movimiento 9 se inicia con un furioso que representa unerhörten letzten Schlag (el inaudito último golpe), mientras la trompeta cita el himno "Es ist gewisslich an der Zeit" (De hecho, el tiempo ha llegado). Este coral ha sido utilizado como una especie de Dies irae durante la guerra de los treinta años.19 El recitativo termina con un largo melisma sobre las palabras "Wohlan, so ende ich mit Freuden meinen Lauf" (Por lo tanto, terminaré con alegría mi carrera).
La siguiente aria para bajo empieza inmediatamente, sin el habitual ritornello, molt adagio. Después de este íntimo reflejo del pensamiento "Jesus führet mich zur Stille, an den Ort, da Lust die Fülle" (Jesús me conducirá a la tranquilidad, al lugar de la alegría y la plenitud) el coral de cierre es ricamente arreglado para siete voces, partes indepentientes para las tres cuerdas más agudas que conforman un "halo" para las voces.22012
Discografía selecta[editar]
- 1952 – J.S. Bach: Cantatas BWV 68 & 70. Kurt Thomas, Kantorei der Dreikönigskirche Frankfurt, Collegium Musicum, Ingeborg Reichelt, Sibylla Plate, Helmut Kretschmar, Erich Wenk (L'Oiseau-lyre)
- 1957 – Cantata BWV 70. Karl Richter, Münchener Bach-Chor, Chamber orchestra of the Bayerisches Staatsorchester, Lotte Schädle, Hertha Töpper, Helmut Kretschmar, Kieth Engen (Andromeda)
- 1970 – Les Grandes Cantates de J.S. Bach Vol. 23. Fritz Werner, Heinrich-Schütz-Chor Heilbronn, Württembergisches Kammerorchester Heilbronn, Hedy Graf, Barbara Scherler, Kurt Huber, Jakob Stämpfli(Erato)
- 1970 – Die Bach Kantate Vol. 15. Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Arleen Augér, Verena Gohl, Lutz-Michael Harder, Siegmund Nimsgern (Hänssler)
- 1977 – J.S. Bach: Das Kantatenwerk Vol. 4. Nikolaus Harnoncourt, Tölzer Knabenchor, Concentus Musicus Wien, solista del Tölzer Knabenchor, Paul Esswood, Kurt Equiluz, Ruud van der Meer (Teldec)
- 1998 – J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 9. Ton Koopman, Amsterdam Baroque Orchestra & Choir, Sibylla Rubens, Bernhard Landauer, Christoph Prégardien, Klaus Mertens (Antoine Marchand)
- 2000 – J.S. Bach: Cantatas Vol. 15 BWV 40, 60, 70, 90. Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japan, Yukari Nonoshita, Robin Blaze, Gerd Türk, Peter Kooy (BIS)
- 2000 – Bach Cantatas Vol. 13. John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, English Baroque Soloists, Brigitte Geller, Michael Chance, Jan Kobow, Dietrich Henschel (Soli Deo Gloria)
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, BWV 86 (En verdad, en verdad, os digo) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el quinto domingo después de Pascua y estrenada el 14 de mayo de 1724.
Historia[editar]
Bach compuso esta obra durante su primer año como Thomaskantor en Leipzig para el quinto domingo después de Pascua, conocido como Rogate. Forma parte de su primer ciclo anual de cantatas. La cantata fue interpretada por primera vez el 14 de mayo de 1724.12
Análisis[editar]
Texto[editar]
Las lecturas establecidas para ese día eran de la epístola de Santiago, "sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores" (Santiago 1:22-27), y del evangelio según San Juan, las plegarias se cumplirán, del discurso de despedida de Jesús (Juan 16:23-30).
El tema de la cantata es una cita del evangelio, empezando por la promesa de Jesús "En verdad, en verdad os digo, que si pedís algo al Padre en mi nombre, os lo dará". Un poeta desconocido utilizó como tercer movimiento la decimosexta estrofa del himno "Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn" escrito por Georg Grünwald en 1530.56 Por otra parte, utilizó como coral de cierre la decimoprimera estrofa de "Es ist das Heil uns kommen her" escrito por Paul Speratus en 1524.789 El poeta alude a la cuestión de cómo la promesa se puede entender mirando la realidad de la vida. En el movimiento 2 él emplea la imagen de una rosa con espinas para ilustrar dos aspectos contradictorios. En los movimientos 3 y 4 confirma la promesa que tiene que ser vista en la perspectiva del tiempo. El movimiento 5 hace referencia a la espera de que una promesa se mantenga y el coral de cierre asegura que Dios sabe el momento adecuado. La estructura de los seis movimientos, una cita del evangelio al principio, corales como movimientos 3 y 6, la secuencia de recitativo y arias, es similar a la de la cantata Wo gehest du hin?, BWV 166, que se había estrenado una semana antes.2
Instrumentación[editar]
La obra está escrita para tres voces solistas (alto, tenor y bajo), un coro a cuatro voces; dos oboes d'amore, dos violines, viola y bajo continuo. El cantus firmus del tercer movimiento es cantado por una soprano.2310
Estructura[editar]
- Arioso (bajo): Wahrlich, wahrlich, ich sage euch
- Aria (alto): Ich will doch wohl Rosen brechen
- Coral (soprano): Und was der ewig gütig Gott
- Recitativo (tenor): Gott macht es nicht gleichwie die Welt
- Aria (tenor): Gott hilft gewiß
- Coral: Die Hoffnung wart' der rechten Zeit
La cita del evangelio es asignada a la voz de bajo como la vox Christi o voz de Cristo.12 Los instrumentos, la cuerda probablemente doblada por el oboe d'amore, presentan los motivos vocales que la voz toma. El bajo canta el texto tres veces, mientras los instrumentos siguen tocando los mismos motivos.2 Julian Mincham indica: "La riqueza del texto, la naturaleza discreta de las ideas melódicas y los ritmos que fluyen suavemente se combinan para crear una atmósfera apropiada de contención dignificada".13
En el segundo movimiento, la voz de alto es acompañada por la cuerda y un violín obbligato en figuración virtuosística, que podría ilustrar la luz celestial prometida como el cumplimiento final. En el coral del tercer movimiento, el cantus firmus sin adornos en la soprano es insertado en un trío de los dos oboes d'amore y el continuo. En el quinto movimiento, la última aria, un motivo de cinco notas es presentado primero por el violín y después es tomado por el tenor en las palabras Gott hilft gewiß (Dios ayuda con seguridad). El motivo es repetido en el violín una y otra vez.14 El coral de cierre es un arreglo a cuatro voces.2
Discografía selecta[editar]
- 1979 – J.S. Bach: Das Kantatenwerk Vol. 5. Nikolaus Harnoncourt, Tölzer Knabenchor, Concentus Musicus Wien, solista del Tölzer Knabenchor, Paul Esswood, Kurt Equiluz, Ruud van der Meer (Teldec)
- 1979 – Die Bach Kantate Vol. 34. Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Arleen Augér, Helen Watts, Adalbert Kraus, Walter Heldwein (Hänssler)
- 1998 – J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 9. Ton Koopman, Amsterdam Baroque Orchestra & Choir, Sibylla Rubens, Bernhard Landauer, Christoph Prégardien, Klaus Mertens (Antoine Marchand)
- 2000 – Bach Cantatas Vol. 25. John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, English Baroque Soloists, Katharine Fuge, Robin Tyson, Steve Davisilim, Stephan Loges (Soli Deo Gloria)
- 2001 – J.S. Bach: Cantatas Vol. 19. Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japan, Yukari Nonoshita, Robin Blaze, Makoto Sakurada, Stephan MacLeod (BIS)
- 2010 – Bach: Cantatas BWV 108, 86, 11, 44. Sigiswald Kuijken, La Petite Bande, Siri Thornhill, Petra Noskaiová, Christoph Genz, Jan van der Crabben (Accent)
Wär Gott nicht mit uns diese Zeit, BWV 14 (Si Dios no estuviera con nosotros en este tiempo) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el cuarto domingo después de la Epifanía y estrenada el 30 de enero de 1735. El texto está basado en un himno de Martin Lutero publicado en 1524.
Historia[editar]
Bach compuso esta obra durante su estancia como Thomaskantor en Leipzig para el cuarto domingo después de la Epifanía. Un cuarto domingo después de la Epifanía no es habitual y solamente ocurre en años con una Pascua tardía. Bach había compuesto sólo otra cantata para esta ocasión, Jesus schläft, was soll ich hoffen?, BWV 81. En 1725, cuando Bach escribió su ciclo anual de cantatas corales, no hubo cuarto domingo tras la Epifanía. En 1735, poco después de la primera interpretación de su Oratorio de Navidad, al parecer quiso rellenar este vacío y completar su ciclo de cantatas corales. Para Christoph Wolff es evidente que Bach interpretó el segundo ciclo en 1735, ubicando la nueva cantata entre Was mein Gott will, das g'scheh allzeit, BWV 111, para el tercer domingo después de la Epifanía y Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92 para Septuagesima.5 La cantata fue interpretada por primera vez el 30 de enero de 1735. Es una de las últimas cantatas de iglesia conservadas de Bach.12
Análisis[editar]
Texto[editar]
Las lecturas establecidas para ese domingo eran de la epístola a los romanos, "el amor completa la ley" (Romanos 13:8-10), y del evangelio según San Mateo, la tempestad calmada (Mateo 8:23-27).
El texto de la cantata está basado en el himno de tres estrofas de Martín Lutero, una paráfrasis del Salmo 124, publicado en el himnario Eyn geystlich Gesangk Buchleyn de 1524 de Johann Walter.6 Conforme a John Eliot Gardiner, este himno "aparentemente, había sido cantado en este domingo en Leipzig desde tiempos inmemoriales".7 El texto de la primera y última estrofas se mantiene inalterado; un poeta desconocido parafraseó la estrofa intermedia en tres movimientos, dos arias enmarcando un recitativo.28 Según Wolff, el poeta pudo haber sido Andreas Stübel, en 1724/25.5 El tema del coral está relacionado con el evangelio de forma general: nuestra vida depende de la ayuda de Dios y está perdida sin ella. También existe una conexión en la imagen del agua que fluye que expresa el salmo, que empieza "Si Dios no estuviera con nosotros" (Salmos 124), y continúa "entonces las aguas nos habrían inundado, el torrente hubiera pasado sobre nuestra alma, hubieran entonces pasado las aguas impetuosas sobre nuestra alma" (Salmos 124:4-5). El poeta lo parafraseó en el recitativo central como "Es hätt uns ihre Wut wie eine wilde Flut und als beschäumte Wasser überschwemmet" (Su furia nos habría inundado, como una marea furiosa y como una ola espumante).
Instrumentación[editar]
La obra está escrita para tres solistas vocales (soprano, tenor y bajo) y un coro a cuatro voces; corno da caccia, dos oboes, dos violines, viola y bajo continuo.239
Estructura[editar]
- Coro: Wär Gott nicht mit uns diese Zeit
- Aria (soprano): Unsre Stärke heißt zu schwach
- Recitativo (tenor): Ja, hätt es Gott nur zugegeben
- Aria (bajo): Gott, bei deinem starken Schützen
- Coral: Gott Lob und Dank, der nicht zugab
El coral se canta sobre la melodía de "Wo Gott der Herr nicht bei uns hält",11 que Bach había arreglado para una cantata coral, Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, BWV 178. El coro inicial es una composición inusual que no sigue el esquema instrumental de los ritornellos con un cantus firmus cantado línea a línea por la soprano en largas notas. En un arreglo que recuerda a un motete, la cuerda toca colla parte con las voces, y cada línea del coral es preparada por una compleja contra-fuga a cuatro voces, en la cual la primera entrada de un tema es contestada en su inversión. Después de preparar las entradas, la melodía del coral no es cantada sino tocada por la trompa y los oboes en largas notas, creando una obra a cinco voces, que es única en los movimientos de cantata de Bach. La única otra pieza de complejidad similar, que también cuenta con un cantus firmus en los instrumentos, es el coro de apertura de Ein feste Burg ist unser Gott, BWV 80, pero no fue concebido como una contra-fuga.2
En la primera aria, la soprano va acompañada por la cuerda y la trompa, que contrasta el texto "stark" (fuerte) y "schwach" (débil) en combinación con la voz.5 Gardiner indica que la trompa sirve de soporte a la voz "en su registro más agudo (referida en la parte autógrafa como Corne. par force & tromba)".7 En el recitativo central, los peligros de las aguas que fluyen son ilustrados mediante rápidos pasajes del continuo en palabras como "Wut" ("furia"), "Flut" ("inundación") y "überschwemmet" ("inundar"), formando casi un arioso. Un figuralismo similar tiene lugar en la sección intermedia del aria para bajo, ilustrando "Wellen" (olas) con saltos de octava y rápidas escalas descendentes.2 El coral final está escrito para cuatro voces con "voces bajas e intermedias animadas contrapuntísticamente", parecidas a los corales del Oratorio de Navidad, estrenado unas pocas semanas antes. Wolff sintetiza la madurez de las últimas cantatas de Bach causada por "la experiencia acumulada por el compositor entre 1723 y 1729, que proporciona un especial carácter maduro a las últimas cantatas".5
Discografía selecta[editar]
- 1972 – J.S. Bach: Das Kantatenwerk Vol. 1. Gustav Leonhardt, Tölzer Knabenchor, King's College Choir, Leonhardt Consort, solista del Tölzer Knabenchor, Marius van Altena, Max van Egmond (Teldec)
- 1984 – Die Bach Kantate Vol. 8. Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Württembergisches Kammerorchester Heilbronn, Krisztina Láki, Aldo Baldin, Philippe Huttenlocher (Hänssler)
- 1984 – Bach Made in Germany Vol. 4: Cantatas III. Hans-Joachim Rotzsch, Thomanerchor, Neues Bachisches Collegium Musicum, Monika Frimmer, Eberhard Büchner, Andreas Scheibner (Eterna)
- 2000 – Bach Cantatas Vol. 19. John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, English Baroque Soloists, Joanne Lunn, Paul Agnew, Peter Harvey (Soli Deo Gloria)
- 2000 – Bach Edition Vol. 18: Cantatas Vol. 9. Pieter Jan Leusink, Holland Boys Choir, Netherlands Bach Collegium, Ruth Holton, Knut Schoch, Bas Ramselaar (Brilliant Classics)
- 2002 – J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 20. Ton Koopman, Amsterdam Baroque Orchestra & Choir, Johannette Zomer, James Gilchrist, Klaus Mertens (Antoine Marchand)
No hay comentarios:
Publicar un comentario