viernes, 1 de febrero de 2019

SISTEMAS DE ESCRITURA

EN ÁFRICA

ISO 6438: 1983 , Documentación: conjunto de caracteres codificados en África para el intercambio de información bibliográfica , es un estándar ISO para una codificación de caracteres de 8 bits para idiomas africanos . Ha tenido poco uso (como estar disponible a través de UNIMARC [1] ). En la práctica, ahora es superado por Unicode .

Conjunto de caracteres editar ]


ISO 6438
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_UNA_SEGUNDO_DO_RE_MI_F
A_ 
160

 

 
Ɓ
0181
Ƈ
0187
Ɗ
018A
Ɖ
0189

 
Ɛ
0190
Ǝ
018E

 
Ƒ
0191
Ɠ
0193
Ɣ
0194
Ħ
0166

 
Ɨ
0197
B_ 
176

 

 
ɓ
0253
ƈ
0188
ɗ
0257
ɖ
0256

 
ɛ
025B
ə
0259

 
ƒ
0192
ɠ
0260
ɣ
0263
ħ
0167

 
ɪ
026A
C_ 
192
Ƙ
0198

 

 

 

 

 

 
Ŋ
014A

 
Ɵ
019F
Ɔ
0186
Ƥ
01A4

 

 

 
Ʃ
01A9
D_ 
208
ƙ
0199
ɬ
026C
ɱ
0271
ɳ
0273
ɲ
0272

 

 
ŋ
014B

 
ɵ
0275
ɔ
0254
ƥ
01A5

 
ɽ
027D

 
ʃ
0283
E_ 
224
Ƭ
01AC
Ʈ
01AE

 
Ʊ
01B1
Ʋ
01B2
Χ
03A7
Ƴ
01B3
Ʒ
01B7

 

 

 

 

 

 

 

 
F_ 
240
ƭ
01AD
ʈ
01AF

 
ʊ
028A
ʋ
028B
χ
03C7
ƴ
01B4
ʒ
0292
ʕ
0295
ʔ
0294
ʘ
0298
ǀ
01C0
ǂ
01C2
ǃ
01C3
ǁ
01C1














El alfabeto de Kaddare es un guión de escritura creado para transcribir somalí , una lengua afroasiática .


Saltar a navegaciónSaltar a búsqueda

Historia editar ]

La ortografía fue inventada en 1952 por Sheikh Hussein Sheikh Ahmed Kaddare del clan Abgaal Hawiye .
Las comisiones técnicas que evaluaron el guión de Kaddare, un sistema de escritura robusto, coincidieron en que era una ortografía muy precisa para la transcripción de somalí. [1]

Formulario editar ]

Escritura cursiva de Kaddare.
La secuencia de comandos Kaddare utiliza letras mayúsculas y minúsculas, con la minúscula representada en cursiva . Muchos personajes se transcriben sin tener que levantar la pluma. [2]
Varias de las cartas de Kaddare son similares a las del guión de Osmanya , mientras que otras se parecen a Brahmi . [2]
Como no hay caracteres dedicados para vocales largas , una vocal se hace larga simplemente escribiéndola dos veces. 


Kaddare Alphabet Chart.jpg










El silabario Kpelle fue inventado c. 1935 por el Jefe Gbili de Sanoyie , Liberia . Estaba destinado a escribir el idioma Kpelle , un miembro del grupo Mande de idiomas Níger-Congo hablado por unas 490.000 personas en Liberia y unas 300.000 personas en Guinea en ese momento. [1]
El silabario consta de 88 grafemas y se escribe de izquierda a derecha en filas horizontales. Muchos de los glifos tienen más de una forma.
Fue utilizado en cierta medida por los oradores de Kpelle en Liberia y Guinea durante la década de 1930 y principios de 1940, pero nunca alcanzó la aceptación popular. [1] Se ha clasificado como un script fallido. [2]
Hoy Kpelle está escrito con una versión del alfabeto latino .










El alfabeto Luo (también conocido como la escritura de Luo Lakeside ) fue inventado por Kefa Ombewa y Paul Sidandi entre 2009 y 2012 para escribir idiomas Luo , específicamente Dholuo de Kenia , de una manera única. El script es un alfabeto de izquierda a derecha , con 33 letras conectadas entre sí por una línea que corre a lo largo de la parte inferior.

Cartas editar ]

Luo scriptlatínIPAMapa del teclado
Apuoyo.pnguna/una/una
BundeB.pngsegundo/segundo/segundo
ChakC.pngch/ tʃ /do
DielD.pngre/re/re
Eem.pngmi/mi/mi
FundiF.pngF/F/F
Guok.pngsol/sol/sol
HamoH.pngh/ h /h
Ikri.pngyo/yo/yo
Juok.pngj/ ɟ /j
Kado.pngk/ k /k
Liech.pngl/ l /l
MachM.pngmetro/metro/metro
Mbeche.pngmegabyte/ ᵐb /Caps E
Niang.pngnorte/norte/norte
Ndiga.pngDakota del Norte/ ⁿd /Gorras f
Ngech.pngng/norte/Gorras d
Njaga.pngNueva Jersey/ ᶮɟ /Caps C
NgasN.pngng/ ᵑɡ /X
Nyako.pngNueva York/ ɲ /Gorras g
OpukO.pngo/ o /o
Punda.pngpag/pag/pag
Reru.pngr/ r /r
Sulwe.pngs/ s /s
Shakazulu.pngsh/ ʃ /Caps A
TuoroT.pngt/ t /t
Thuol.pngth/ t̪ /Caps B
Dhok.pngdh/re/q
UdoU.pngtu/ u /tu
Volkano.pngv/ v /v
WangW.pngw/ w /w
Yien.pngy/ j /y
Zabibu.pngz/ z /z
Los sonidos de abajo han sido adoptados por los oradores de Luo debido a la influencia moderna:
FonemaLuo
/ z /Zabibu.png
/ ʃ /Shakazulu.png
/ v /Volkano.png

Ejemplo editar ]

Yuak.png
La escritura de arriba dice Yuak ogwal ok mon dhok modho en Luo, traducido como "El croar de una rana no evita que el ganado riegue".

Números editar ]

El sistema Luo tiene sus propios símbolos para los números. Estos números van de cero a nueve para uso matemático, pero también hay disponibles representaciones de números grandes para uso coloquial. La siguiente tabla muestra estos números en comparación con los números árabes (occidentales).
ArábicaLuo
0NonoN.png
1Achiel.png
2Ariyo.png
3Adek.png
4Angwen.png
5Abich.png
6Auchiel.png
7Abiriyo.png
8Aboro.png
9Ochiko.png
10Apar.png
207Miariyogi.png

Vocal Diacritics editar ]

En este alfabeto, hay cinco vocales representadas por el mismo trazo. La diferencia está en el diacrítico agregado al golpe de vocal. Estos signos diacríticos no muestran el acento, el tono o la longitud de las vocales, como puede ser en otros idiomas o sistemas de escritura. Luo es un lenguaje tonal, es decir, la misma palabra escrita que se dice en un tono diferente puede significar una cosa diferente. Estos tonos varían dentro de las vocales, pero nunca se escriben, por lo que es importante obtener el contexto correcto de la palabra. La siguiente tabla muestra las vocales, observe los diferentes signos diacríticos aplicados en el mismo trazo.
latínLuo
unaApuoyo.png
miEem.png
yoIkri.png
oOpukO.png
tuUdoU.png

Puntuación y Simbología editar ]

Diferentes sistemas han usado tradicionalmente diferentes signos de puntuación. Algunos ni siquiera tenían ninguna puntuación. En el sistema de Luo, las comas, puntos completos, barra diagonal, dos puntos, punto y coma, signos de interrogación, corchetes, guiones, etc. se toman prestados del sistema latino y se utilizan de la misma manera. Los símbolos matemáticos o científicos también se toman prestados del sistema latino en el mundo occidental. Estos símbolos incluyen $,%, @, &, +, =, etc.

Historia editar ]

La necesidad de escribir Luo en un guión diferente al latín siempre ha estado ahí desde la introducción del alfabeto inglés por parte de los colonialistas. Sin embargo, no ha habido una buena razón por la cual ninguna se haya desarrollado anteriormente. Otros sistemas de escritura africanosSe han desarrollado antes y algunos todavía están en uso hoy en día. El trabajo en el alfabeto Luo comenzó en 2009 por Kefa Ombewa. Al mismo tiempo, Paul Sidandi comenzó su trabajo en los números de Luo de forma independiente. Los dos hombres se reunieron en Twitter en 2013 y decidieron combinar el alfabeto y los números para formar un solo proyecto y la fuente producida se llamó fuente KefaSidandi. La digitalización del trabajo comenzó con muchos retos. Inicialmente solo estaba disponible una fuente de mapa de bits. A partir de entonces, con el fin de producir el uso de Internet de fuentes de tipo verdadero, se unieron para producir los glifos de fuentes. El trabajo se completó el 12 de junio de 2012 cuando se produjo la primera fuente de tipo verdadero. Esto llevó a la posibilidad de incrustar el guión en el sitio web de Luo Alphabet e hizo que la fuente fuera descargable para otros usuarios interesados.








Mandombe o Mandombé es un guión propuesto en 1978 en Mbanza-Ngungu en la provincia de Bas-Congo de la República Democrática del Congo por Wabeladio Payi , quien relató que le fue revelado por Simon Kimbangu , el profeta de la Iglesia Kimbanguista , en un sueño. Se basa en las formas sagradas 52, con la intención de escribir lenguas africanas como los cuatro idiomas nacionales del Congo, kikongo , lingala , tshiluba y Swahili, aunque no tiene suficientes vocales para escribir Lingala completamente. Se enseña en las escuelas de la iglesia kimbanguista en Angola, la República del Congo y la República Democrática del Congo. También es promovido por el Kimbanguist Center de l'Écriture Négro-Africaine(CENA). La Academia Mandombe en CENA está trabajando actualmente en la transcripción de otros idiomas africanos en el guión. [1] Se ha clasificado como la tercera escritura indígena más viable de las recientes escrituras indígenas de África occidental, detrás del silabario Vai y el alfabeto N'Ko . [2]
Se ha realizado una propuesta preliminar para incluir este script en la codificación de caracteres combinados ISO 10646 / Unicode . [3] Una propuesta revisada de Unicode fue escrita en febrero de 2016 por Andrij Rovenchak, Helma Pasch, Charles Riley y Nandefo Robert Wazi.

Estructura editar ]

Mandombe tiene letras de consonantes y vocales que se combinan en bloques silábicos, más bien como hangul . Todas las letras se basan en una forma cuadrada de S o 5. Las seis vocales se distinguen por números que se agregan a la derecha de la forma 5. Las consonantes se dividen en cuatro 'grupos' o formas, que se distinguen al agregar un trazo corto a la forma 5 para tres de los grupos; y en cuatro 'familias', u orientaciones, que se distinguen por reflejar y rotar las formas de las letras. Las cuatro familias de consonantes están unidas a la misma esquina de la vocal, que se refleja o gira para coincidir con la consonante, de modo que la consonante reside en una esquina diferente del bloque silábico según su orientación. A diferencia de Pitman taquigrafía, que también distingue a las consonantes por rotación, en Mandombe los grupos y las familias no forman clases naturales, aparte de un quinto grupo de fricativas y affricates hechas invirtiendo uno de los cuatro grupos básicos. Las secuencias de vocales y las vocales nasales se crean con signos diacríticos, consonantes prenasalizadas prefijando n (la forma 5 básica) y agrupamientos de consonantes mediante la infijación de una consonante entre las dos partes de la vocal (entre la forma 5 y los trazos adicionales).

Vocales editar ]

Las letras de vocales se componen de dos partes: la forma 5 básica de la secuencia de comandos de Mandombe más un número, o, en el caso de ü ( y / ), modificando la letra de la vocal básica de u . La vocal 1 es i , la vocal 2 u , la vocal 3 e , la vocal 4 o y la vocal 5 a .
Una vocal puede escribirse individualmente y formar una sílaba por sí sola. En una secuencia vocal o diptongo , sin embargo, un diacrítica se utiliza para la segunda vocal o parte de la vocal. Es decir, lio (dos sílabas) se escribe li más el diacrítico para o , mientras que mwa (una sílaba) se escribe mu más el diacrítico para a . Los diacríticos llegan al final del último golpe de la vocal. Si bien hay un diacrítico para u , las secuencias que terminan en u generalmente se escriben como dos sílabas completas, la segunda es wuAparentemente, esta estrategia también se emplea en otros casos en lugar de usar signos diacríticos. cita requerida ]
Escritura latinaMandombeComposiciónDiacrítico
yoMandombe i.svgMandombe groupe1.svg Dígito de Mandombe 1.svgMandombe diac i.svg
tuMandombe u.svgMandombe groupe1.svg Dígito mandombe 2.svg?
miMandombe e.svgMandombe groupe1.svg Dígito de Mandombe 3.svgMandombe diac e.svg
oMandombe o.svgMandombe groupe1.svg Digito de mandombe 4.svgMandombe diac o.svg
unaMandombe a.svgMandombe groupe1.svg Dígito mandombe 5.svgMandombe diac a.svg
Ü es Mandombe IPA y.svgNo tiene diacríticos.

Grupos conconantes y familias editar ]

Hay cuatro formas básicas de consonantes . Cada forma (carácter base) se puede reflejar horizontalmente, verticalmente o ambos para representar una consonante diferente; las cuatro consonantes así formadas se consideran un grupo, y las consonantes reflejadas de la misma manera se consideran una familia. Estas consonantes se combinan con las vocales, que se reflejan de manera similar, para crear sílabas.
Familia 1
La consonante con la orientación básica está unida a la parte inferior izquierda de la vocal.
Familia 2
La consonante más la vocal se refleja horizontal y verticalmente (girada 180 °)
Familia 3
La consonante más la vocal se refleja horizontalmente.
Familia 4
La consonante-más-vocal se refleja verticalmente
Los signos diacríticos de las vocales se reflejan junto con la vocal principal.
El uso de la transformación geométrica también está presente en Pitman taquigrafía y en sílabas aborígenes canadienses , aunque las consonantes de Mandombe en el mismo grupo no parecen tener ninguna relación fonológica (excepto el quinto grupo llamado mazita ma zindinga , en el que todas las consonantes son africadas y fricativas ) .

Ejemplos editar ]

ConsonanteFamilia 1Familia 2Familia 3Familia 4
Mandombe groupe1.svg
Grupo 1
Mandombe na connect.svg
n a
Mandombe va connect.svg
v a
Mandombe sa connect.svg
s a
Mandombe ta connect.svg
t a
Mandombe groupe2.svg
Grupo 2
Mandombe be connect.svg
b e
Mandombe de connect.svg
d e
Mandombe fe connect.svg
f e
Mandombe ge connect.svg
g e
Mandombe groupe3.svg
Grupo 3
Mandombe ko connect.svg
k o
Mandombe mo connect.svg
m o
Mandombe lo connect.svg
l o
Mandombe po connect.svg
p o
Mandombe groupe4.svg
Grupo 4
Mandombe groupe4fam1i connect.svg
w i
Mandombe groupe4fam2i connect.svg
r i
Mandombe zi connect.svg
z i
Mandombe yi connect.svg
y yo
Mazita ma zindingaMandombe shu.svg
sh u
Mandombe dju.svg
dj u
Mandombe tshu.svg
tsh u
Mandombe ju.svg
j u

Caracteres complejos editar ]

  • La prenasalización de las consonantes se indica con una variación en Mandombe groupe1.svg(n) desconectada de la vocal. Esto siempre se une al cuerpo consonante, de lo contrario ciertos signos podrían leerse de más de una manera.
  • Nasalisation de la vocal está marcado por un signo diacrítico adjunto: Mandombe diac nas.svg.
  • Si Mandombe groupe1.svgse coloca entre las dos partes separables del glifo de vocal, representa una / r / intermedia.

Ejemplos de sílabas complejas editar ]

ModificaciónMandombeEscritura latina
Secuencia vocalMandombe bie connect.svgbi e
Diphthong / semivocalMandombe mwa connect.svgmw a
Vocal nasal o consonante nasal final.Mandombe ken connect.svgke n
Consonante prenasalizadaMandombe mbu connect.svgm bu
Oclusión labialMandombe occlusion.svgg ba
Grupos de consonantesMandombe pro connect.svgr o o
Mandombe plo connect.svgl o

Tonos editar ]

Tono altoMandombe pó.svgcorreos

Dígitos editar ]

El dígito para 1 se parece al hindú-árabe 1, y 2–5 se basan en esta forma. 6 y 9 son versiones cuadradas de Hindu-Arabic 6 y 9, y 7-8 se forman reflejándolos.
1-5 son también las formas utilizadas para las vocales iueo a.
dígitoMandombe
0Dígito mandombe 0.svg
1Dígito de Mandombe 1.svg
2Dígito mandombe 2.svg
3Dígito de Mandombe 3.svg
4Digito de mandombe 4.svg
5Dígito mandombe 5.svg
6Dígito de Mandombe 6.svg
7Dígito de Mandombe 7.svg
8Dígito de Mandombe 8.svg
9Dígito mandombe 9.svg

Puntuación editar ]

Un período se utiliza como una palabra divisor para separar las palabras.
La puntuación corresponde a la del alfabeto romano. Una coma tiene la forma de una línea corta yo, un punto una vuelta en V, ʌcomo el diacrítico para o , y una combinación de estos dos puntos (punto y coma î, dos puntos ʌ). El signo de exclamación es como un lambda, λ, y el signo de interrogación es como un Y girado, ⅄.

No hay comentarios:

Publicar un comentario