sábado, 24 de junio de 2017

Años por países - España

año 1095

El Fuero de Logroño es la Carta Puebla concedida por el rey Alfonso VI de León a Logroño en el año 1095, a instancias de Ximeno FortuniónSeñor de Cameros.
Sirvió de base para su concesión a otras villas como PlenciaBilbao Fuero Miranda de EbroCastro UrdialesBermeo o Valmaseda.

Adaptación del fuero de Logroño al castellano moderno:
(Invocación) En el nombre de Cristo y de su divina clemencia, Padre, Hijo y Espiritu Santo. Amen (Dirección) Yo, Alfonso, por la gracia de Dios emperador de toda España, con el consejo de mi esposa Berenguela, otorgamos esta carta a los pobladores de Logroño (Salutación) A todos los ahora y en el futuro reunidos en el nombre de dios bajo la potestad de mi reino e imperio, paz y felicidad por siempre. (Notificación) Hacemos saber como el muy fiel conde don García y su esposa doña Urraca, que para gloria de nuestro reino estuvieron al frente del gobierno de los najerillenses y calagurritanos, previendo la utilidad de nuestro palacio decidieron con nuestro consejo y consentimiento poblar la villa llamada Logroño, que engrandecieron sus pobladores y aconsejaron dar ley y fuero a los que allí quisieran establecerse a fin de que pudieran vivir sin verse sometidos a la grave opresión de la servidumbre y para que, evitada así la ocasión de abandonar el lugar, nuestra acción no resultara inútil y no recayera infamia sobre la gloria de nuestro reino. Y siguiendo su consejo con todo fervor, decidimos darles suero en el que deberán vivir todos los que ahora pueblan el sobredicho lugar y los que, Dios mediante, lo hagan por siempre, así franceses como españoles, como cualesquiera otras gentes y mantenerse conforme al fuero de francos por la buena fe y autoridad de esta escritura y considerándolo de real conformidad ordenamos: (Disposiciones) 1 Que ningún sayón entre en sus casas para tomar alguna cosa o arrebatarla con violencia. 2 Ningún señor que bajo la potestad del rey mandara en la villa no les haga violencia ni fuerza, ni su merino ni su sayón nos les quiten ninguna cosa contra su voluntad 3 Ni tengan sobre sí fuero malo de sayonía, ni de fonsadera, ni de anubda, ni de mañería, ni hagan ninguna vereda sino que permanezcan siempre libres e ingenuos 4 Y no tengan fuero de hacer batalla, ni de hierro, ni de calda, ni de pesquisa. 5 y si sobre esta causa el merino o el sayón quisieran entrar en casa de algún poblador, mátenle y no pechen homicidio 6 Y si el sayón fuere malo y demandara algo contra derecho, que le derriben a golpes y no paguen más de 5 sueldos. 7 No pechen homicidio por el hombre que encontraran muerto en el término o en la villa a no ser que entre los propios pobladores, si uno de ellos hubiere matado a otro poblador o a algún hombre y los vecinos supieran quién lo mató, el que lo hizo peche por homicidio. Y venga el merino y lo retenga hasta que dé dos fianzas o peche por homicidio 500 sueldos y no más, y de ellos caigan la mitad en tierra por el alma del rey. 8 Y si les imputaran el homicidio hagan el juicio que determinara el rey 9 Y si algún hombre sacara prendas en una casa, por la fuerza peche 60 sueldos, la mitad en tierra, y devuélvale las prendas a su dueño de la casa de donde las tomó. 10 Y quien encerrara a algún hombre en su casa, peche 60 sueldos, la mitad en tierra. 11 Y todo hombre que sacara un cuchillo, pierda el puño y si no, redímase ante el señor de la tierra si pudiera probarlo según el fuero de la villa. 12 Y además, si un poblador golpeara a otro haciéndole sangre, peche 10 sueldos, la mitad en tierra, si le golpeara y no le hiciera sangre, 5 sueldos, la mitad en tierra y si no pudiera probarlo, sométase a juicio. 13 y si algún hombre desnudara a otro, peche medio homicidio, la mitad en tierra 14 Y si prendara a algún hombre, capa o manto y otras prendas con engaño peche 5 sueldos, los medios en tierra, con sus testimonios como manda el fuero.
15 Y si algún hombre golpeara a su mujer casada y lo pudiere probar con una mujer y con un hombre bueno, o con dos hombres, peche 60 sueldos, la mitad en tierra; y si no pudiere probarlo, sométase a su juramento. 16 Y si alguna mujer, alzándose en su lozanía, golpeara a algún hombre que tenga su mujer legal y pudiera probarlo, pague igualmente 60 sueldos, y si no pudiera probarlo, sométase a su juramento. 17 Y si tomara algún hombre por la barba o por los genitales o por los cabellos y pudiera probarlo, salve su mano, y si no pudiere salvarla sea azotada. 18 Y además damos junto a aquella viña del rey una serna del palacio real, ingenua, de una parte de abajo hasta las mansiones y de la otra parte de abajo hasta aquella casa por donde corre el río Ebro. Desde las mansiones hasta el río les damos todo íntegro por encima y por debajo del término sobredicho para hacer huertos y lo que les plazca. 19 Y si estos pobladores de Logroño encontraran a algún hombre en su huerto o en su viña haciendo algún daño durante el día, peche 5 sueldos, la mitad en beneficio del dueño de la honor y la otra mitad al señor de la tierra. Y si lo negare (pruébese) con el juramento del dueño de la heredad, y si le cogieran de noche. 10 sueldos, la mitad al dueño de la heredad y la otra mitad al señor de la tierra, y si lo negare (pruébese) con el juramento del dueño de la heredad. 20 Y de cada casa den cada año dos sueldos al señor de la tierra por Pentecostés 21 Y además, tenga el rey su horno en la villa, y los de la villa cuezan en él su pan y de cada hornada den de porción al rey un pan. 22 El señor que sometiera a la villa y mandara a todos los hombres no ponga a ningún merino que no sea poblador de la villa. Igualmente ponga a los alcaldes, Igualmente al sayón 23 Y los alcaldes de la villa no tomen las novenas de ningún poblador que hiciere caloña. Tampoco las reciba el sayón sino que el señor de la villa les pague de la novena y del arenzatgo. 24 y si el señor tuviera rancura de algún hombre de la villa demándele fianza, y si no pudiera tener fianza llévele de un extremo a otro de la villa y si después no la pudiera encontrar, métalo en la cárcel y cuando salga de la cárcel de 3 medallas de carcelaje 25 Y si el señor tiene rancura de algún hombre foráneo y no pudiera cumplir derecho, métalo en la cárcel y cuando saliera de la cárcel y cuando salga de la cárcel no pague de carcelaje, sino 13 dineros y 1 medalla 26 Y si se produjera alguna recuarta en el mercado, el que fuere rancuroso pruébelo con dos hombres cualquiera que hubieran podido estar ese día en el mercado y peche 60 sueldos, la mitad en tierra, y si pasase ese día, responda al siguiente conforme al fuero de la villa 27 y si algún hombre tiene rancura de vecino de la villa y muestra el sello del sayón de la villa pasara la noche el sello sobre él con sus testigos de que no le presentó fiadores, peche 5 sueldos, la mitad en tierra 28 Y los pobladores de Logroño tengan plena licencia para comprar heredades donde quisieran y ningún hombre les exija mortura, ni sayonía, ni vereda, sino que las tengan seguras, libres o ingenuas. Y si tuvieran necesidad de venderlas, véndalas a quien quisieran. 29 Y si todo poblador de esta villa que tuviera su heredad un año y un día sin contradicción, téngala suelta y libre, y quien después se la reclame peche 60 sueldos al señor de la tierra si estuviera en el término de la villa, y caiga la mitad en tierra. 30 Y donde pudieran encontrar dentro del término tierras yermas sin labrar, que las labren. 31 Y donde encontraran hierbas para pacer, que las aprovechen para pasto, e igualmente que las sieguen para hacer heno para pasto de todos los animales. 32 Y donde pudieran encontrar aguas para regar las piezas o las viñas o para los molinos o los huertos o cualquier otra necesidad que las tomen 33 Y donde encontraran leña, montes, raíces para quemar o hacer casas o cualquier otra necesidad, que las tomen sin ningún impedimento. 34 Y estos términos tienen los pobladores de Logroño, desde el conocido por San Julián hasta Ventosa y desde Viguera hasta marañón y hasta Legarda. 35 Y os doy a vosotros mis pobladores, en estos términos sobre dichos, tierras, viñas, huertos, molinos, cañares y todo cuanto se pueda encontrar que pertenezca o deba pertenecer a mi real persona. 36 Y que tengáis y poseáis esta donación mía firmemente sin ningún impedimento, vosotros y vuestros hijos y toda vuestra progenie o descendencia 37 Y además si algún poblador hiciera molino en la tierra del rey, tome en el primer año toda la producción del molino y de ahí en adelante el rey reciba su mitad y compartan todos los gastos por mitad. Y el poblador que hiciera el molino ponga el molinero por sí mismo. 38 Y si algún poblador hiciera molino en su heredad, téngalo a salvo y libre y no de parte al rey ni a su señor de la tierra. 39 Y si viniera algún hombre de más allá del río Ebro que demande a juicio a algún poblador, responda en su villa o a la entrada del puente de San Juan 40 Y si viniera algún hombre foráneo de la parte de Cameros o de Nájera y demandara juicio a estos pobladores, respondan en Santa María, en el centro de la villa. 41 Y si viniera a juramento no vayan a otra iglesia que a Santa María, en el centro de la villa, para darlo y recibirlo. 42 Y si algún foráneo demandara a juicio a algún poblador o vecino de la villa y no pudiera probarlo con dos testigos legales, vecinos de la villa que tengan sus casas y sus heredades en la villa y no pudiera encontrar estos testigos, sométase a su juramento en Santa María en el centro de la villa. 43 Y tenga total licencia para comprar ropa, trapos, bestias y toda clase de animales para carne, y no den autor sino juramento de haberlo comprado, 44 Y si algún poblador comprara mula o yegua, o asno o caballo o buey para arar con otorgamiento de mercado o en el camino real y no sabe de quién (sálvese) con su juramento y no de otro autor. Y el que presentara la demanda devuélvale todo su haber con el juramento de en cuánto fue comprado, y si quisiera recuperar su haber, déselo con el juramento de que no vendió ni donó ese ganado, sino que le fue robado. 45 El señor que mandare en la villa, si demandara a juicio a algún poblador y le dijera “ven conmigo a nuestro señor rey” el poblador no vaya más allá de Calahorra, ni de Viguera, ni de San Martín de Zahara Disposiciones 46 Que no den lezda en Logroño ni en Nájera 47 Que ningún hombre que tuviere su casa durante un año y un día no de igualmente, portazgo en Logroño ni en Nájera. 48 Y ningún hombre que demandare a juicio a algún poblador no de fiadores a no ser de Logroño. 49 Si el señor que sometiese a esta villa o el merino, o el cayón. O el señor de la tierra demandare alguna cosa a algún poblador, sálvese por su fuero, esto es, por su juramento y no más.



      Sub Christi et eius clementia videlicet Patris, et Filii, et Spiritu Sancti amen. Ego Aldefonsus Dei gratia totius Ispaniae imperator una cum consilio uxor mea Berta facimus hanc cartam ad illos populatores de Logronio omnibus presentibus et futuris sub potestate nostri regni atque imperii in Dei nomine constitutis pax et felicitatis tempora. Notum acimus itaque quali et dominus Garsia Comes fideissimus et coniux eius contisa dopna Urraca qui fuerunt gloriae nostri regni gerentes nazarensium previdentes utilitati nostri palaci, nostro consilio et assensu decreverunt populare Villam quae dicitur Logronio, quam etiam populantes perfecerunt, et consilium dederunt, qui ibi populare voluerint legem et fuero, ut ibi habitare possint, darem ne magna opresione servitutis gravati acepta ocasione dimiso loco factum nostrum inanis esset et gloriae Regni nostri infamia putaretur, quorum consilio tota devotione faventes, decrevimus eis dare fuero et legem, in quo homines qui in modo presenti in supradicitum locum populant, vel deinceps usque in finem mundi Deo juvante populaverint, tam Francigenis, quam etiam Ispanis, vel ex quibuscumque gentibus vivere debeant ad foro de Francos. 
      Se manteneant per bona fide; authoritate huius scripturae et regali a stipulatione decernentes, imponimus ita, ut nullus saione intret in suas casas, ut rem aliquam accipait, aut tollat per virtum. 
      Nullus senior, qui sub potestati regis ipsa villa mandaverit non faciat eis virtum, nec forza, neque suo merino, nec suo saione non accipiat ab eis ullam rem sine voluntate eorum, neque habeant super se fuero malo de saionia, neque de fonsadera, neque anubda, neque maneria, neque ulla vereda faciant, set liberi et ingenui maneant semper. 
      Et non habeant foro de bella facere, neque de ferro, neque de calida, neque de pesquisa. 
      Et si de super hanc causam, sive merino, sive sayone, voluerint intrare in illa casa de alicuius populator occidantur, et proinde non pectet homicidium. Et si ille saione fuerit malo, et demandaret nulla causa supra directum, ut batant ei bene, et non pectet plusquam V. solidos. 
      Non pectent omicidium pro homo mortus, qui fuerit inventus infra terminum, vel in villa. Nisi ipsi populatores, si alicuius de eis occiderit alius populator, vel aliquem homo, et scierit vicinos suos quare ipse occiderit, pectet suo homicidio ipsum quod fecerit; et veniat merinus, accipiat eum usque donecne fideiusores fidancas, vel pectet suo homicidio quingenos solidos, et non amplius; et de ipsos cadant medios in terra pro anima regis. 
      Et si ullus homo traxerit pignus de illa casa per forza pectet sexaginta solidos, medios in terra, et redeat ei su os pignos a dopno de illa casa ubi ipse accepit. 
      Et qui includerit ullus homo in domo sua pectet sexaginta solidos, medios in terra. 
      Et ullus homo qui traxerit cultrum perdat pugno, et si non redimat se ad principe terrae, si potuerit firmare per foro de villa. 
      Et in super de hanc populantes de ibi percuserit alium qui faciat sanguinem, pectet decem solidos medios in terra; et si percuserit eum, et non fecerit sanguinem V. solidos, medios in terra; et si non potuerit firmare audeat sua jura. 
      Et si ullus homo expoliaverit eum de nuda carne, pectet medio homicidio, medios in terra. 
      Et si pignoraverit nullo homine capa, vel manto, neque alios pignos a torto pectet V. solidos medios in terra cum su as firmas sicuti est foro. 
      Et si ullus homo percusserit ad mulierem conjugatam, et potuerit firmare cum una bona muliere, et cum uno bono homine, vel cum duos homines, pectet sexaginta solidos medios in terra; et si non potuerit firmare audeat sua jura. 
      Et si levare nulla muliere per sua lozania, et percusserit ad nullo homine qui habeat sua muliere legale, et potuerit firmare similiter pectet sexaginta solidos, medios in terra; et si non potuerit firmare audeat sua jura, et si acceperit a nullo homine per barba, vel per genitaria, aut per capillos, et potuerit firmare redimatur sua manu; et si non potuerit redimire ea quod sedeat fustigata. 
      Et insuper damus eis justa illam vineam regis unam sernam de regali Palacio ingenuam, et de una parte de subtus Alverit mansiones, et de aliam partem subtus illorum casas unde currit flumen Iberi, de eiusdem mansionis usque in flumen damus eis totum, ac integrum, de super, et de subtus ipsum terminum suprascriptum, ut faciant ortos et quocumque eis placuerint. 
      Et si istos populatores de illo granio invenerint nullo homine in suo orto, vel in sua vinea, ut faciat ei dapnum, in die pectet V. solidos, medios per ad opus de illo senior cui est illa honore, et alios medios ad principes terrae; et si negaverit, cum illa jura de illo senior cui est illa radice; et si de nocte acceperit eum, V. solidos, medios ad illo senior, cui est illa radice, et alios medios ad principi terrae; et si negaverit cum sua jura de illo senior cui est illa radice. 
      Et de unaquaque domo donent per singulos annos II. solidos ad principi terrae ad pentechostem. 
      Et iterum habeat rex in ista villa furno suo, et ipsa de hanc villa coquant in eo panem suum, et de unaquaque fornata donent porcionem regi I panem. 
      Senior qui subjagaverit ipsa villa, et mandaverit omnes homines non metat alio merino, nisi populator istius villae, similiter mitat alcaldes, similiter saione. 
      Et alcaldes, qui fuerint in ipsa villa non accipiant novena de illus populator, qui calupniam fecerit; similiter saione non accipiat inde, nisi senior qui fuerit de ipsa villa, ipsi eis paget de novena, et de arentago. 
      Et si illo senior habuerit rancura de alicuius homine istius villae demandet eis fidancarn; et si non potuerit habere fidanca leve eurn de uno capud ville asque alio, et posteat fidanca, si non invenerit, mitat eurn in carcere; et quando exieret de illarn carcere donet de carceradgo III medallas. 
      Et si illo senior habet rencura de homo de foris, et non potuerit directo cumplire mitat eurn in carcere; et quando exierit de illa carcere non pectet de carceradgo, nisi XIII denarios, et medalla, et si nulla volta fecerit in illo mercato ipse qui fuerit rancuroso firmet eurn qualicumque duos homines potuerit habere in ipso die de ipso mercato, et pectet sexaginta solidos medios in terra; et si trocierit illo die respondeat altero die ad foro de illa villa. 
      Et si habet rancura homo de vicino de villa ista, et demostrant ei sigilo de saione de villa et trasnoctaret illo sigilo supra eurn curn suos testes quod non ante paravit eurn fidejusores, pectet V. solidos medios in terra. 
      Et istos populatores de Logronio habeant absoluta licencia per comprare hereditates ut ubicumque voluerint comprare. 
      Nullus homo inquirat eis montura, neque Saionia, neque vereda sed habeant salva, et libera, et ingenua, et si se necesse habuerit per vendere vendat, ut ubicumque voluerint. 
      Et nullus populator de hac villa qui tenuerit sua haereditate uno anno et uno die sine ulla mala voce habeat solta et libera, et qui inquisserit eurn postea, pectet sesenta solidos ad principi terrae, si ipse fuerit infra terminurn istius villae, et cadant medios in terra. 
     
 
     Et ibicumque potuerint infra terminurn invenire heremas terras, quae non sunt laboratas laborent eas, et ubicumque invenirent herbas per pascere pascant eas, similiter secent eas; sive ad faciendurn fenum, vel pascant omnia animalia.  
      Et ubicumque potuerint invenire aquas per rigare pecas, et vineas, sive per molinos, vel ad ortos, sive ubicumque opus habuerint, accipiant eas; et ubicumque invenerint ligna, montes rades ad cremare, et domos facere, sive ubicumque opus habuerunt, accipiant eam sine ulla ocasione.  
      Et istos terminos habent istos populatores de Logronio per nomen de Santo Juliano usque ad illa Ventosa, et de Veguera usque ad Maraignon, et usque in Leguarda, et dono vobis meos populatores de Logronio infra istos terminos suprascriptas terras, vineas, ortos, molendinos, cañares, et totum quantum potucritis invenire, quae ad meam regiam personam pertient, vel pertinere debet, ut habeatis, et posideatis meum donativum firmiter absque ulla ocasione, vos, et filii vestri, et omnis generatio, vel posteritas vestra. 
      Et insuper si alicuius populator fecerit molendinum in illa terra de domino rege, accipiat illo anno primo toto ipso qui fecerit illo molino, et non portat ei rex in illo primo anno; et de hac in antea accipiat rex tota sua medietate, et mitat totas suas misiones per medietate. Et ille populator qui fecerit ille molino, per sua manu mitat illo molinero; et si alicuius populator fecerit molendinum in sua hereditate, ut habeant salvum et liberum et non det partem ad rex neque ad principem terrae. 
      Et si venerit alicuius homo de foris flumen Iberi, qui inquirat judicium ad alicuius populator respondeat in sua villa, vel in caput ponti de Santo Ioanne; et si venerit alius homo de foris villa ex parte de Cambero, vel de Nacera, et inquisierit ullum judicium ad istos populatores, respondeat in Santa Maria de Capud ville, et si venierint ad sacramentum, non vadant ad alienam eclesiam, nisi ad Santa Maria Caput villae per dare et per prendere.  
      Et si alicuius homo de foris inquisierit iudicium ad ullus populator ve! ad vicino de villa, et non potuerit firmare cum duas testimonias legales, vicinos de villa, qui habeant suas casas, et suas hereditates in villa; et si ipsas testimonias non potuerit habere, audeat sua jura in Santa Maria, Caput villae.  
      Et habeant absoluta licencia de comprare ropa, trapos, bestias, et tota animalia per carne, et non donent nullo authore, nisi illa jura quae ipse comparavit.  
      Et si alicuius populator comparaverit mula, vel equa, aut asno, vel caballo, aut bove per arar cum autorgamento de mercati, vel in via de rege, et non scit de cui cum sua jura, et non det ei majus autore. 
      Et ipse qui demandaverit reddat ei toto su habere cum sua jura quae tanto fuit comparato; et si quae tanto fuit comparato; et si ipse voluerit recuperare cun suo habenon vendidit, neque donavit illo ganato, sed quod fuit illo furtato. 
      Senior qui mandaverit illa villa, si inquisierit judicium ad ullus populator, et dixerit: perge meum a domino nostro rex, et ipse populator non pergat de Calahorra in antea, et de Bueguera in antea, neque de Santo Martino de Zaharra in antea. 
      Et nos homines de Logronio maiores atque minores reddimus gratias Deo et domino nostro rex Aldefonsus qui tamanam misericordiam super nos fecit, et Deus donet suer eum misericordia. Unde coram vivo Deo ego Aldefonsus rex de Castella et uxor mea Regina anmonemus nostri regni succesores ut nullas eorum tan grandis quam nulli personae hoc factum nostri regali authoritate in presencia donata et confirmata et in hanc paginam scriptum, et sine aliquo quolibet perverso ingenio perturbare audeat; et si quod percentaverit atque per virtum ne de nullius ocasione disrumpere voluerit ex parte domini omnipotentis, et beata Dei genitricis virgo semper Maria, et ex parte beatorum Apostolorum et omnium Sanctorum eius sit maledictus et confusus cum iis, qui dixerunt Domino Deo: recede a nobis, et quasi iudeus haereticus ab omni getu Christianorum anathematizatus sit, atque post mortem cum diabolo et Juda traditore in inferno deputatus in secula seculorum. Hac regali scriptura modo atque in perpetuum firmissimam obtineat roborem, et usque ad finem mundi stabilem valorem habeat. Et ego Aldefonsus rex confirmavi ista Cartula quando ambulavi ad illo comite Garsia sucurrere de personam per nominato in campo Jerumi in Aberith et de manu mea hoc signum feci. Episcopo domino Petro in Nacera, qui et ipse testis est. Facta Carta era MCXXXIII regnante Adefonso rex in Toleto, et in Leon, subtus eius imperio comite domino Garcia dominante Nacera et Calahorra. Dominus Garsia, infans filius domini Santi Regis confirmans. Infanta donna Alvira, soror Regis, confirmans. Infanta donna Estefania confirmans. Dominus Petrus Comes confirmans. Senior Semeno Fortuniones de Cambero, confirmans. Senior Lop Lopez de Maraignon, confirmans. Gomez Gonzalez almiger regis confirmans. Senior Eneco Acenares de Veguera, confirmans. Cide Gonzalvez mayordomo Regis confirmans. Senior Lopez Munioz Metria confirmans. Et ego rex Imperator totus Ispaniae dono et concedo ad istos meos populatores de Logronio totos istos foros suprascriptos sicut constituit rex Adefonsus de Castiella, meo abolo, ut non doneç lesda in Logronio, neque in Nacera. 
      Et nullus homo Qui tenuerit sua casa un anno et uno dis similiter non det eis portatico in Logronio neque in Nacera. Et nullus homo qui inquirat judicium a ullo populator non donet fideiusores, nisi de Logronio. Senior qui subjugaverit ista villa, neque merino, neque saione, vel principi terrae, si inquisíerit nulla res a nullo populator salve se per suo foro, id est per sua jura et non amplius.  
      Translata vero hanc cartam sub jusione domino nostro Adefonsus imperator totius Ispaniae, era MCLXXXVI in mense majo regnante Adefonsus imperator totius Ispaniae in Corduba, sive in Almaria sub eius imperio comes Amalrique in Astramatura et in Baieza. Garsia rex in Papilonia, et in Tutela. Gomes Lastro in Alava, et in Estivaliz. Comes don Lopez in Castella Viella. Comes don Ponç in Almaria. Guter Fernandez in Soria. Et donna Maria Bectram, et filius eius Petrus Semenez in Logronio, subtus eius alcaide Garcia, Lopez de Torrellas, Guillen Bearce Merino, discurrentes judicios Arnald de illos Arcos, et don Petro Pescator.  
      Ego Sancius rex, filius imperator pro anima patris et matris me et pro Xemeno milite qui me multum rogavit, dono et concedo ad bonos homines de Logronio foro quod semel in anno mutent alcat per sua manu, et seniore qui dominaverit illa villa, et hoc fuit factum in illo anno quando rex Sancius de Navarra confirmo. Comes Almeriae confirma. Comes Lopez confirma. Comes Beila confirma. Comes Gozalvo Maiordomo Rege conf. Et Ego Petro Ximeno, qui sum dominus de villa propter amorem Dei conf. Era MCLXXXXV.  
      Ego rex Sancius de Navarra dono et concedo toto concilio de Logronio tam presentibus quam futuris corseras per foro de Estella en aqua et situm vala aqua de Stella usque ad Ebro en aqua en Danci en aqua, et de Maraignon, et de la Gardia en aqua. Era MCCVI.

No hay comentarios:

Publicar un comentario