El April Fools' Day inglés, que se puede traducir como día de las bromas de abril o día de los inocentes1 de abril, el Poisson d'avril francés (pez o pescado de abril) y el Pesce d'aprileitaliano es un día dedicado a las bromas (el 1 de abril), que se celebra en Polonia, Francia, Finlandia, Austria, Australia, Alemania, Italia, Bélgica, Reino Unido (y por tradición británica Menorca, Portugal, Estados Unidos, Brasil, Canadá y otros países). Equivale al día de los Santos Inocentes, que se celebra el 28 de diciembre en España e Hispanoamérica.
Origen[editar]
A mediados del siglo XVI, las celebraciones de Año Nuevocomenzaban el 25 de marzo[cita requerida] y terminaban una semana después, el 3 de abril. En 1565, por medio del decreto de Roussillon, el rey estableció que el Año Nuevo se trasladara al 1 de enero. La leyenda sugiere que muchos franceses y las colonias protestantes estadounidenses tardaron en adoptar el calendario del papa Gregorio XIIIconocido como calendario gregoriano, y siguieron celebrando el año nuevo desde el 25 de marzo hasta el 1 de abril. Por esto, los estadounidenses eran considerados tontos, siendo conocidos por dicha consideración como los "tontos de abril". Hoy en día, para no quedar con el apelativo de tontos, los ciudadanos y bromistas decidieron ridiculizarlos entregando regalos absurdos y convidando a fiestas inexistentes, y así nació la tradición de hacer bromas el primer día de abril.
El nombre de pez o pescado de abril, que recibe la víctima de las bromas, está relacionado con el zodiaco: todo acontecimiento que acaecía en esa fecha era relacionado con el hecho de que el sol abandonaba la constelaciónde Piscis. Napoleón I fue llamado "pescado de abril" cuando se casó con María Luisa de Austria un 1 de abril[cita requerida].
Por países[editar]
- Alemania, Austria y Suiza: Erster April («primero de abril»). La tradición de contar mentiras en ese día se sigue hasta en la prensa, se denomina como Aprilscherz («broma de abril») y se suele describir con la locución jemanden in den April schicken («mandar al abril a alguien»).
- Canadá: "Poisson d'avril" en Québec y Nuevo Brunswick o "April fools day" en el resto del país.
- Croacia: prvi april («primero de abril»).
- Eslovaquia: prvý apríl («primero de abril»).
- Finlandia: Aprillipäivä.
- Francia, Valonia (Bélgica) y Suiza: 1.er avril. Las bromas se llaman poisson d'avril («pescado de abril»).
- Italia: pesce d'aprile («pescado de abril»).
- Japón: エイプリルフール Eipuriru fūru, transcripción del inglés April Fools' («día de los tontos de abril»).
- Líbano: kezbet awal nisan («mentira del primero de abril»).
- Menorca (España): Dia d'enganyar («día de engañar»). Se celebra debido a que la isla fue posesión británica durante parte del siglo XVII.
- Galicia (España): Día dos enganos («día de los engaños») o "Día dos Burros" («día de los burros»).
- Países Bajos y Flandes (Bélgica): 1 april. En los Países Bajos se suele llamar 1 aprilgrap y en Flandes aprilvis(«pescado de abril»).
- Dinamarca: En este país se llama Aprilsnar.
- Polonia: prima aprilis.
- Portugal y Brasil: dia das mentiras («día de las mentiras»).
- Reino Unido, EE. UU. y Australia: April fools' day («día de los tontos de abril»). Las bromas son las April fools' jokes («bromas de los tontos de abril»). Los escoceses llaman a la víctima de las bromas gowk («cuco»).
- Rumania: 1 Aprilie "Ziua păcălelilor". La costumbre del 1º de abril viene de Francia, y se implementó en Rumanía al principio del siglo XIX. Rumanía, siendo un país con tradición francófona, tomó esta costumbre de hacer bromas o farsas a los conocidos para divertirse. La tradición rumana dice que no debes dejarte engañar por nadie ese día para no tener parte de engaños durante todo el año.
- Suecia: aprilskämt.
En Argentina, España, México, Venezuela, Colombia, Perú, Ecuador, Chile, Panamá, Bolivia, Filipinas, Guatemala, Estados Unidos y Uruguay el día del año en que es más frecuente gastar este tipo de bromas es el 28 de diciembre: "Día de los Inocentes" o "Día de los Santos Inocentes". No obstante, los propósitos de estos dos días son muy diferentes.
Día de las bromas de abril | ||
---|---|---|
Nombre oficial | Poisson d'avril (francés), Pesce d'aprile (italiano) | |
Día de celebración | 1 de abril | |
Lugar de celebración | Polonia, Islandia, Francia, Finlandia, Austria, Australia, Alemania, Países Bajos, Italia, Bélgica, Rusia, Reino Unido (y por tradición británica Menorca, Portugal, Puerto Rico, Turquía, Estados Unidos, Brasil, Canadá y otros países. |
El Día de las Ciencias Asturianas es una jornada organizada en 2008 por la Dirección General de Política Lingüística del Principado de Asturias con el propósito de implicar en la promoción del asturiano a un sector que no un estaba directamente comprometido con ese objetivo.
I Día de las Ciencias Asturianas[editar]
Esta primera jornada del lunes 10 de octubre de 2008 coincidió con la celebración que hace la UNESCO del Día Internacional de la Ciencia y, en un principio, la idea era que cada año estuviera dedicado a un ciéntificoasturiano, siendo el conocido matemático Agustín Pedrayes el primero. El lastrino nacido en 1744 y que participó en París en la regularización del sistema de medida y peso lo que llevaría a la creación del Sistema Métrico Decimal, fue el protagonista de conferencias, material didáctico, actos en centros escolares y bibliotecas, además de una exposición en Oviedo y una publicación científica.1
II Día de las Ciencias Asturianas[editar]
La segunda jornada se hizo el martes 10 de octubre de 2009, en la Facultad de Biología de la Universidad de Oviedo. Organizando a las doce la mañana con la presentación del libro Homo Sapiens: la epopeya de un linaje, obra con la que Xosé María Fernández había ganado en 2008 el Premio Máximo Fuertes Acevedo" de Ensayo en Lengua Asturiana. Junto al autor, miembro del Instituto Europeo de Bioinformática, estuvo Xosé Ánxelu Gutiérrez Morán, del Instituto Español de Oceanografía.
La segunda de las actividades se celebró media hora después, con la lectura de la conferencia ¿Dónde estamos después de veinte años con el genoma humano?, también de Xosé María Fernández, acompañado de Xosé Antón Suárez, del Departamento de Bioquímica y Biología Molecular de la Universidad de Oviedo.2
III Día de las Ciencias Asturianas[editar]
La Consejería de Cultura y Turismo y el Centro Oceanográfico de Gijón organizaron juntas, el miércoles 10 de noviembre de 2010, la tercera de las jornadas dedicada a la biodiversidad marina, protagonizada por las conferencias de dos especialistas: el doctor Carles Pedrós-Alió, del Instituto de Ciencias de la Mar de Barcelona y la doctora Gritta Veit-Köhler, del Centro Alemán para la Investigación en Biodiversidad Marina, Instituto de Investigación Senckenberg, asentado en Wilhelnshaven.
El acto ha organizado a las doce la mañana en el Salón de Actos del Acuario de Gijón, en el Paseo de la La Playa el Nataoyo y las personas que han asistido se les entregó #uno ejemplar con textos de los dos investigadores.3
IV Día de las Ciencias Asturianas[editar]
La cuarta edición ha vuelto a organizarse el 8 de noviembre del 2013 teatro Teatro de la Laboral de Gijón con la propuesta de trabajo Las aventuras moleculares de la vida, dirigida por el doctor Carlos López-Otín al alumnado de lengua asturiana y de gallego-asturiano de la red de centros educativos del Principado de Asturias, que ha empleado léxico propio del genoma humano, de la diversidad biológica, del trabajo en equipo y del sacrificio en la investigación en un encuentro de mil doscientos colegiales y colegialas con una de las figuras más representativas de la biología a nivel #mundial. Este trabajo se ha publicado en un libro billingüe que recoge las unidades didácticas elaboradas para el trabajo.4
V Día de las Ciencias Asturianas[editar]
Más de ochocientos colegiales de 23 centros educativos de Primaria y Secundaria han participado el viernes 10 de noviembre de 2014 en el V Día de las Ciencias Asturianas con la temática de la red y los peligros del mundo digital. El acto ha organizado a las 11 horas, en el Teatro de la Laboral en un encuentro con miembros de los colegios oficiales de ingenieros en informática de Asturiasque han presentado El viaje de las palabras por la red. Los peligros del mundo digital. Para ello se ha preparado material didáctico específico en asturiano y gallego-asturiano en el que se planteaban actividades y experiencias para fomentar una convivencia digital de calidad y concienciar sobre las consecuencias personales y socioafectives que puede provocar la #mal utilización de las Tecnologías de la Información y la Comunicación.5 La red y los peligros del mundo digital, temática del V Día de las Ciencias Asturianas
VI Día de las Ciencias Asturianas[editar]
En el año 2015, con el lema Meteorología y relieve en Asturias, ha habido una conferencia del geólogo Pedro Farias y un encuentro del meteorólogo David Arango con el escolináu en el Teatro de la Laboral. Se han Arreglado además unas unidades didácticas sobre meteorología que trabajaban desde las competencias lingüísticas y literarias hasta las tecnológicas, pasando por #el sociales.6
VII Día de las Ciencias Asturianas[editar]
La séptima edición se ha celebrado en dos días y con dos actividades divulgativas diversas. La primera, el jueves9 de noviembre de 2017 a las 19:30 horas en el Real Instituto de Estudios Asturianos, ha #estar a cargo del científico Amador Menéndez Velázquez que ha presentado la ponencia Desafíos tecnológicos de nuestra eradonde presentaba las posibilidades de la tecnología como aliado a la de encarar algunos de los problemas y retos más importantes de la humanidad.
El viernes 10 de noviembre el escolináu de los centros educativos del C.P. El Vallecito y del IES Isla de la Deva, en Piedrasblancas (Castrillón) han participado en una charla divulgativa a cargo de Víctor Suárez Piñero, maestro de asturiano y divulgador de Wikipedia en asturiano. Con el título Wikipedia: un universo de oportunidades, se ha presentado el proyecto con el propósito de dar a #conocer enciclopedia y ofertar recursos para #arrear participación activa en la misma y en la utilización y la creación de contenidos bajo licencia #libre favoreciendo así el desarrollo de una cultura digital.
El Día de las Ciencias Asturianas coincide con la celebración en este mes de noviembre del Día Mundial de la Ciencia para la Paz y el Desarrollo. Esta cita mundial oferta la posibilidad de #mostrar importancia de la ciencia en nuestra vida diaria y alimentar el debate sobre las cuestiones científicas, acercándose a la sociedad. Con el lema de 2017, Una ciencia para el entendimiento mundial, se busca mostrar #su importancia para la paz y el desarrollo sostenible, porque promueve el compromiso de los individuos y las comunidades locales para compartir el conocimiento con el que lograr una modificación en los comportamientos.
Día de les Ciencies Asturianes | ||
---|---|---|
Víctor Suárez Piñero divulgando Wikipedia n'asturianu enPiedrasblancas (2017) | ||
Fecha | 10 de noviembre |
El Día de las Escritoras es una conmemoración iniciada en España en octubre de 2016 para recuperar el legado de las mujeres escritoras, hacer visible el trabajo de las mujeres en la literatura y combatir la discriminación que han sufrido a lo largo de la historia.1 La celebración, de carácter anual, se convoca el lunes siguiente a la fecha del 15 de octubre, festividad de Teresa de Jesús. En 2017 la fecha de celebración es el 16 de octubre.
Antecedentes[editar]
El Día de las Escritoras surgió por iniciativa de la Biblioteca Nacional de España, la Asociación Clásicas y Modernas y la Federación Española de Mujeres Directivas, Ejecutivas, Profesionales y Empresarias (FEDEPE) para compensar la discriminación histórica de las mujeres en la literatura.1
A pesar de los muchos nombres de escritoras que los especialistas conocen y estudian anteriores al siglo XIX,2 rara vez aparecen mencionadas en los manuales de estudio y ni siquiera en los programas de historia literaria de la universidad en España. En el siglo XIX, gran parte de las mujeres escritoras tenían que publicar con un seudónimo de hombre para ser tomadas en serio. Émily Brontë y sus hermanas fueron muestra manifiesta de ello. Cumbres Borrascosas fue publicada bajo el seudónimo de “Ellis Bell” ningún editor se atrevía a publicar, pues consideraban que ellas solamente escribían novelas de corte romántico.3
El siglo XX se inició con un cambio de tendencia con la pionera Virginia Woolf que comienza en 1905 a escribir para el suplemento literario del Times, y 10 años después publica su primera novela y con Marguerite Yourcenar3 pero se producen pocos avances significativos.
Aunque las escritoras cosechen buenas críticas en los lanzamientos de las novelas pero en los 'rankings' con los mejores libros que se hacen a final de cada año las mujeres no están. A pesar de que hay muchas mujeres escritoras con éxito en España el Premio Nacional de Narrativa lo ganó una mujer (Carme Riera) por última vez en 1995. Llevamos 21 años en el que cada año se lo lleva un hombre señala Laura Freixas presidenta de Clásicas y Modernas explicando la conmemoración.1
El premio más importante de literatura en lengua castellana, el Premio Cervantes, sólo se ha concedido en cuatro décadas, desde su institución en 1976 a 2016 a 4 mujeres: María Zambrano (1988), Dulce María Loynaz (1992) Ana María Matute (2010) y Elena Poniatowska (2013)4 frente a 37 hombres.5
El Premio Nobel de Literatura desde su creación en 1901 hasta 2017 ha premiado a 13 mujeres y 100 hombres.[cita requerida]
Ediciones[editar]
En 2016 se celebró el 17 de octubre. Para la primera edición en el acto central celebrado en la Biblioteca Nacional de España se seleccionaron textos de treinta y una escritoras en castellano, catalán, euskera y gallego:6 Teresa de Jesús, Sor Juana Inés de la Cruz, Josefa Amar y Borbón, María Rosa Gálvez, Bizenta Mogel, Fernán Caballero (Cecilia Böhl de Faber), Gertrudis Gómez de Avellaneda, Concepción Arenal, Carolina Coronado, Rosalía de Castro, Emilia Pardo Bazán, Víctor Catalá (Caterina Albert), María de la O Lejárraga, Delmira Agustini, Gabriela Mistral, Victoria Ocampo, Juana de Ibarbourou, Alfonsina Storni, Rosa Chacel, Lydia Cabrera, Dulce María Loynaz, María Zambrano, Mercè Rodoreda, Elena Garro, Gloria Fuertes, Olga Orozco, Idea Vilariño, Carmen Laforet, Rosario Castellanos, Carmen Martín Gaite y Ana María Matute.7
En 2017 se celebra el 16 de octubre con el lema "Mujeres, saber y poder" inspirándose en el término “empoderamiento”, que define el proceso seguido para aumentar la fortaleza de individuos y comunidades en relación a su situación de pobreza o marginación. Los textos han sido seleccionados por Ana Caballé profesora de literatura española y responsable de la Unidad de Estudios Biográficos de la Universidad de Barcelona. Las autoras centrales de la conmemoración son: Teresa de Jesús, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Carolina Coronado, Mercedes Cabello de Carbonera, Emilia Pardo Bazán, Victor Català (Caterina Albert), Juana de Ibarbourou, Elena Fortún, Teresa de la Parra, Maria Etxabe, Julia de Burgos, Alfonsina Storni, Dolores Medio, Rosario Castellanos, Mercè Rodoreda, Elena Soriano, Elena Garro, Begoña Caamaño, Carmen Martín Gaite y Gloria Fuertes.
Día de las Escritoras | ||
---|---|---|
Día de celebración | lunes siguiente al 15 de octubre | |
Celebrado desde | 2016 | |
Lugar de celebración | Internacional |
No hay comentarios:
Publicar un comentario