martes, 29 de mayo de 2018

EVANGELIOS

CANÓNICOS - SAN MATEO

El efecto Mateo es la denominación sociológica de un fenómeno de acumulación de bienes, riqueza o fama, simplificado por la frase «el rico se hace más rico y el pobre se hace más pobre». Aunque se atribuye el uso de este término por primera vez al sociólogo Robert K. Merton en un artículo publicado en 1968 en Science,1​ su uso se ha extendido a otras disciplinas como la economía, la psicología y la educación, en las cuales se refiere tanto a bienes materiales, como el dinero, como a los valores inmateriales como la confianza o el prestigio social.2​ El término tiene su origen en la cita del Evangelio de Mateo:2
Porque a cualquiera que tiene, se le dará, y tendrá más; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.


El efecto Mateo es la denominación sociológica de un fenómeno de acumulación de bienes, riqueza o fama, simplificado por la frase «el rico se hace más rico y el pobre se hace más pobre». Aunque se atribuye el uso de este término por primera vez al sociólogo Robert K. Merton en un artículo publicado en 1968 en Science,1​ su uso se ha extendido a otras disciplinas como la economía, la psicología y la educación, en las cuales se refiere tanto a bienes materiales, como el dinero, como a los valores inmateriales como la confianza o el prestigio social.2​ El término tiene su origen en la cita del Evangelio de Mateo:2
Porque a cualquiera que tiene, se le dará, y tendrá más; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Mateo 13:12











La fuente M; referida a veces como documento M, o simplemente M, proviene de la M en «material Mateano»; es una fuente textual hipotética para el Evangelio de Mateo. La fuente M se define como el material especial del Evangelio de Mateo que no proviene ni de Q ni de Marcos.

Los estudiosos del siglo XIX del Nuevo Testamento que rechazaron la perspectiva tradicional de la prioridad de Mateo en favor de la prioridad de Marcos; especularon que los autores de Mateo y Lucas elaboraron el material que tienen en común con el Evangelio de Marcos a partir de ese mismo evangelio. Sugirieron que ninguno de esos dos Evangelios se basó en el otro, sino en una segunda fuente común denominada Q.1
Esta teoría de las dos fuentes, especula que Mateo extrajó material tanto de Marcos como de una colección hipotética de dichos, llamada Q. Para la mayoría de los estudiosos, la colección Q es la fuente de lo que Mateo y Lucas comparten (a veces en exactamente las mismas palabras), pero no se encuentra en Marcos. Algunos ejemplos de este tipo de material son tres tentaciones del diablo de Jesús, las bienaventuranzas, la Oración del Señor y muchos dichos individuales.2
En Los cuatro Evangelios: Un estudio de los orígenes [The Four Gospels: A Study of Origins] (1924), Burnett Hillman Streeter sostuvo que una tercera fuente, denominada M y también hipotética, se encuentra detrás del material de Mateo que no tiene paralelo en Marcos o Lucas.3​ Esta hipótesis de las cuatro fuentes postula que había por lo menos cuatro fuentes del Evangelio de Mateo y el Evangelio de Lucas: el Evangelio de Marcos, y tres fuentes perdidas: QM y L (El material M está representado en verde en el gráfico superior).
Durante el resto del siglo XX, hubo varios desafíos y mejoras de la hipótesis de Streeter. Por ejemplo, en su libro de 1953 El Evangelio antes de Marcos [The Gospel Before Mark], Pierson Parker postula una primera versión de Mateo (el Mateo arameo o proto-Mateo) como la fuente primaria.4
Parker argumentó que no era posible separar el material «M» de Streeter a partir del material en Mateo paralelo a Marcos.56

Composición[editar]

Los evangelios sinópticos y la Naturaleza de M[editar]

La relación entre los tres evangelios sinópticos va más allá de la mera similitud en la perspectiva. Los evangelios relatan a menudo las mismas historias, por lo general en el mismo orden, a veces usando las mismas palabras. Los estudiosos señalan que las similitudes entre Marcos, Mateo y Lucas son demasiado grandes para ser contadas como mera coincidencia.7​ Si la hipótesis de cuatro fuente es correcta, entonces M probablemente habría sido un documento escrito y que contenía la siguiente:8

Evangelios primarios[editar]

Los evangelios primarios son aquellos evangelios originales en los que todos los demás se basan. Los que apoyan la hipótesis de los cuatro documentos creen que estos son el Evangelio de Marcos, Q y M.

Evangelio de Marcos (40–70)[editar]

Eusebio, en su catálogo de antiguos escritos de la iglesia, pone el Evangelio de Marcos en su Homologoumena o la categoría «aceptado». Ambos estudiosos bíblicos, modernos y antiguos, coinciden en que era el relato canónico temprano de la vida de Jesucristo. Se trata de una fuente primaria primitiva, incorporada tanto en el Evangelio canónico de Mateo, así como en Lucas-Hechos.
Los estudiosos coinciden en que el Evangelio de Marcos no fue escrito por cualquiera de los Apóstoles, sino por alguna figura insignificante en la iglesia primitiva. A pesar de sus deficiencias, probablemente fue incluido en el canon porque los Padres de la Iglesia creían que era un relato fiable de la vida de Jesús de Nazaret.
Eusebio, en su Historia de la Iglesia, registra que el autor de este evangelio era un hombre llamado Marcos que era intérprete de Pedro. Se creía que su relato de Jesús eran históricamente exacto, pero que tenía una distorsión cronológica. Se aceptó además que este Evangelio fue compuesto originalmente en griego koiné, cerca de Roma.11

Fuente Q (40–70)[editar]

La fuente Q es una fuente textual hipotética para el Evangelio de Mateo y el Evangelio de Lucas. Se define como el material «común» que se encuentra en Mateo y Lucas pero no en Marcos. Este antiguo texto supuestamente contenía las logia o citas de Jesús.12​ Los eruditos creen que un redactor desconocido compuso en lengua griega el proto-evangelio. El nombre Q fue acuñado por el teólogo alemán y biblista Johannes Weiss.13

Fuente M (30–50)[editar]

La tercera fuente primaria es M.14​ Aunque la mayoría de los eruditos aceptan la hipótesis de los cuatro documentos, muchos no están del todo contentos con ella. La dificultad tiende a centrarse en M.15​ La hipótesis de los cuatro documentos explica la triple tradición postulando la existencia de un documento perdido «mateano» conocido como M. Es esto, en lugar de prioridad de Marcos, lo que constituye el rasgo distintivo de la teoría frente a hipótesis alternativas.
Mientras que la hipótesis de los cuatro documentos permanece como una explicación popular para los orígenes de los evangelios sinópticos, algunos cuestionan cómo una fuente importante y respetada, utilizada en un evangelio canónico, podría desaparecer totalmente. Estas personas se preguntan por qué M nunca se mencionó en ninguno de los catálogos de la Iglesia. Además, ningún erudito de la época de Cristo hasta Jerónimo lo mencionó.[cita requerida] Debido a estas preguntas, M permanecerá en duda por algunos, aunque sigue siendo una teoría ampliamente aceptada entre los estudiosos de la Biblia.

 











Evangelio de Mateo y el Evangelio de Lucas. Ambos tienen al rey David como antepasado común de ambas ramas, algo importante desde el punto de vista doctrinal.1
Si se acepta como cierto el evangelio de Lucas en el que se afirma que Adán es hijo de Dios ,2​ al seguir cualquier genealogía desde Dios hasta María resulta que Dios es el ancestro más lejano de Jesús.

En Lucas aparece una lista a partir de José de Nazaret (su padre terrenal) hasta Adán.
Se puede observar que esta lista es exclusivamente masculina.

Genealogía de acuerdo a Mateo[editar]

Genealogía de Jesús según Mateo en un árbol de Jesé.
En Mateoaparece una lista a partir de Abraham hasta María de Nazaret (su madre).
  • Abraham engendró a Isaac, Isaac a Jacob, y Jacob a Judá y a sus hermanos.
  • Judá engendró de Tamar a Fares y a Zara, Fares a Esrom, y Esrom a Aram.
  • Aram engendró a Aminadab, Aminadab a Naasón, y Naasón a Salmón.
  • Salmón engendró de Rahab a Booz, Booz engendró de Rut a Obed, y Obed a Isaí.
  • Isaí engendró al rey David, y el rey David engendró a Salomón de la que fue mujer de Urías.
  • Salomón engendró a Roboam, Roboam a Abías, y Abías a Asa.
  • Asa engendró a Josafat, Josafat a Joram, y Joram a Uzías.
  • Uzías engendró a Jotam, Jotam a Acaz, y Acaz a Ezequías.
  • Ezequías engendró a Manasés, Manasés a Amón, y Amón a Josías.
  • Josías engendró a Jeconías y a sus hermanos, en el tiempo de la deportación a Babilonia.
  • Después de la deportación a Babilonia, Jeconías engendró a Salatiel, y Salatiel a Zorobabel.
  • Zorobabel engendró a Abiud, Abiud a Eliaquim, y Eliaquim a Azor.
  • Azor engendró a Sadoc, Sadoc a Aquim, y Aquim a Eliud.
  • Eliud engendró a Eleazar, Eleazar a Matán, Matán a Jacob;
  • y Jacob engendró a José, marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo.
A diferencia de Lucas (quien sólo nombra varones), menciona a cinco mujeres y que a pesar de haber mujeres más notables y virtuosas estas no son señaladas:
  • Tamar, quien engendró un hijo (Fares, gemelo con Zara) con una relación incestuosa con su suegro Judá.
  • Rahab, una antigua prostituta de Jericó.
  • Ruth, una moabita pagana.
  • Betsabé (mujer de Urías el hitita), quien tuvo una relación adúltera con el rey David.
  • María, la madre de Jesús.
Lo anterior hizo que Jerónimo de Estridón sugieriera que Mateo estaba pensando un cambio moral para que ya no fuera exclusivamente patriarcal.
La genealogía presentada por Mateo en el capítulo 1, presenta un detalle muy interesante debido a que omitió mencionar a tres reyes al escribir “Asa engendró a Josafat; Josafat engendró a Joram; Joram engendró a Uzías” (Mateo 1:8). Los nombres omitidos se encuentran entre Joram y Uzías (Uzías es también llamado Azarías): Ocozías, Joás y Amasías (1º de Crónicas 3:11-12).
Algunos detractores de la Biblia critican este asunto, pero para entender los motivos de Mateo, es necesario mencionar la maldición contra la familia de Acab, rey de Israel:
“Acab dijo a Elías: --¿Así que me has encontrado, enemigo mío? El respondió: --Te he encontrado, porque te has vendido para hacer lo malo ante los ojos de Jehovah. Así dice Jehovah: "He aquí, yo traeré el mal sobre ti y te barreré por completo. Eliminaré de Acab a todo varón en Israel, tanto al esclavo como al libre. Yo haré a los de tu casa como a los de la casa de Jeroboam hijo de Nabat y a los de la casa de Baasa hijo de Ajías, por la provocación con que me has provocado a ira y con que has hecho pecar a Israel."” (1º de Reyes 21:20-22). Atalía, hija de Acab, fue esposa de Joram el rey de Judá, con quien procreó a Ocozías, este a su vez a Joás y el último a Amasías (justamente los tres reyes omitidos).
Esto quiere decir que Mateo obvió a tres descendientes de Atalía y hasta la cuarta generación fue contada nuevamente. Podemos entender que cuando alguien es desechado por Dios, ni siquiera es contado, porque escrito está: “La descendencia de los malhechores jamás será nombrada” (Isaías 14:20). Mateo cumplió con esto al no nombrar a los tres descendientes de Acab.

Genealogía en las Crónicas[editar]

En 1 Crónicas se da una genealogía parcial de sus antepasados:
  • Hijo de Salomón fue Roboam, cuyo hijo fue Abías, del cual fue hijo Asa, cuyo hijo fue Josafat,
  • de quien fue hijo Joram, cuyo hijo fue Ocozías, hijo del cual fue Joás,
  • del cual fue hijo Amasías, cuyo hijo fue Azarías, e hijo de éste, Jotam.
  • Hijo de éste fue Acaz, del que fue hijo Ezequías, cuyo hijo fue Manasés,
  • del cual fue hijo Amón, cuyo hijo fue Josías.
  • Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedequías, el cuarto Salum.
  • Los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, hijo del cual fue Sedequías.
  • Y los hijos de Jeconías: Asir, Salatiel,
  • Malquiram, Pedaías, Senazar, Jecamías, Hosama y Nedabías.
  • Los hijos de Pedaías: Zorobabel y Simei. Y los hijos de Zorobabel: Mesulam, Hananías, y Selomit su hermana;
  • y Hasuba, Ohel, Berequías, Hasadías y Jusab-hesed; cinco por todos.
  • Los hijos de Hananías: Pelatías y Jesaías; su hijo, Refaías; su hijo, Arnán; su hijo, Abdías; su hijo, Secanías.
  • Hijo de Secanías fue Semaías; y los hijos de Semaías: Hatús, Igal, Barías, Nearías y Safat, seis.
  • Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezequías y Azricam.
  • Los hijos de Elioenai fueron estos siete: Hodavías, Eliasib, Pelaías, Acub, Johanán, Dalaías y Anani.

No hay comentarios:

Publicar un comentario