Armas de asta
Un Bec de Corbin era un arma enastada o martillo largo usado en la Europa Occidental -sobre todo en Francia-, cuya singularidad radicaba en el "pico" de la cabeza de armas de su martillo, en su uso a dos manos y por quienes lo usaron: la guardia francesa de la "maison du roi".
Orígenes e historia
Similar y compartiendo nombre con el Pico de Cuervo -que era un término medieval genérico para una forma del "pico" militar de los martillos basada en el pico de su homónimo aviar-, se diferenciaba de él por su longitud y por la forma de la cabeza de armas. Por ello fue muchas veces confundida con alabardas y martillos de Lucerna. Esta arma fue usada sobre todo en el siglo XV en Francia; por eso, su término en francés "Bec de Corbin" se emplea en otros idiomas en lugar de traducirlo.
Durante esta época, el arma fue muy utilizada por la aristocracia como arma de duelos y combates judiciales, junto alhacha de petos y el montante.
Ya en el XVI el "Pico de grajo" pasó a usarse como arma de palacio por guardias reales. Además, al ser un arma de oficiales de la "maison du roi" (Guardia de la administración del rey de Francia) y cuya figura se empleó en blasones yheráldica, estos martillos se encuentran más veces en museos debido a la existencia de ejemplares de gran calidad y belleza. De ahí su principal distinción con el martillo Pico de cuervo de finales del Medievo especializado para perforar armaduras metálicas y sin "estatus" aristocrático.
Morfología
El Bec de corbin tenía una cabeza de armas que resemblaba la cabeza de un grajo, de ahí su nombre. Tanto el pico como el peto contundente (formado por varias aristas similares a las plumas posteriores de la cabeza de un ave) jugaban con sus formas para que se pareciera al animal que le da su nombre.
De cerca de dos metros de longitud, el Bec de corbin se diferencia de su "primo" enastado, el Martillo de Lucerna en sucuchilla del tope, que no es tan exageradamente larga como la del arma suiza.
bisarma es un tipo de lanza cuyo hierro posee por un lado una forma de hoz o semi guadaña desde la que se proyecta una cuchilla aguda paralela a su asta. La voz proviene del francés guisarme.
- Desambiguación etimológica: Con anterioridad al siglo XVI, y a partir de los literatos decimonónicos, se puede encontrar bisarma (visarma) como voz para las hachas de doble tajo denominadas arcaicamente bipennis (bipennes).
- Además, se puede también encontrar el término bisarma haciendo referencia a lanzas enastadas de la familia de las archas-gujas de moharra de cuchilla grande con doble filo:
- Referencia: Universal vocabulario en latín y en romance, de Alfonso de Palencia, 1490
- Gessa. es grand cuchillo & segund festo pompeyo dixeron gessum por tyro graue.
- Gessa. assi como diximos es cuchillo grande no menos gessum es visarma quando en fin dela hasta esta el cuchillo.
Orígenes
La bisarma puede ser una evolución de herramientas campesinas como la guadaña o el rozón, se cree que su desarrollo se dio en Francia o Inglaterra -cada especialista de estos respectivos países se la atribuye, o bien con el nombre deguisarme o bien con el de Bill-Hook (inglés)-, sobre el siglo XI.
La bisarma en la Historia
La bisarma fue un arma supuestamente empleada en un principio por levas —como dicen de casi todas las armas de asta que contienen alguna forma similar a herramientas campesinas—, pero se popularizaron por emplearlas los cuerpos deinfantería ingleses del siglo XIV y los arqueros franceses del siglo XV. En este sentido, parece ser que la versión francesa (incluso se dijo por un tiempo guisarmier a los arqueros) es la más cierta en cuanto que hay muchos problemas etimológicos y de traducción con la familia de armas de asta de hoja multiforme, como: bill, bill-hook, guisarme, bisarme, partisane, partisan, glaive, vougue, voulgue, fauchard, alabarda, etc. Por ello, algunas de las narraciones históricas hacen referencia a otro tipo de arma o bien se traducen erróneamente. En definitiva, esta arma, que fue empleada sobre todo en los dos países antes mencionados, sirvió como arma de defensa de tropas de a pie y/o de arqueros, y consistía en un "gancho" y un "pincho" asido a un asta de cerca de los dos metros, nada más.
Morfología
La característica principal de esta arma de asta de hoja "compuesta" radica en su funcionalidad, la de enganchar y derribar (gancho) y la de atacar a herir punzando (pincho). Ese fue su primer uso y primera evolución. Más tarde se comenzaron a añadir púas más pequeñas que sobresalían del filo curvado tradicional para asegurarse "agarre" en los golpes -evitar salir desviada por escudos y armaduras-, más que para realizar mayor daño. Pero esto se vino haciendo sin cambiar la forma primitiva de pincho largo en el tope y gancho que sale del "hierro" de la lanza a manera de serpentina.
Para aclarar más, cabe decir que en inglés se denomina actualmente a esta arma como bill-hook o bill-guisarme, y cuando no tiene pincho superior la dejan por su nombre, "guisarme". En francés, si diferencian más su procedencia morfológica, proviene del fauchard - faux de guerre (de las gujas-archas, guadañas de guerra), y se le llama guisarme a la que se presenta en el artículo.
En referencia a su longitud "práctica", normalmente este tipo de armas de asta de melé tenían la longitud pareja a la de un hombre con su brazo extendido hacia arriba, para asegurarse que al cambiar de lado a lado la lanza su longitud no interfiriera su uso. Hay que recordar que este tipo de armas precede al uso de lanzas largas de grandes formaciones de siglos posteriores. Por esto, si tomamos la media de altura de un infante inglés de la Baja Edad Media (Entre 170 y 180 centímetros) tendremos que este tipo de armas estaría en torno a los dos metros rebasados.
Un chuzo es un arma de asta ofensiva activa, muy simple, consistente en un asta de madera armada de un hierro redondo que se angosta progresivamente, al que se denomina moharra.
Por extensión, se emplea el término chuzo para designar cualquier hierro de arma con características similares.
Durante la Edad Media el chuzo fue muy utilizado en los Países Bajos y Alemania (donde recibía el nombre de goedendag, "buenos días", porque se alzaba para saludar al rey). Fue en Suiza donde más aceptación tuvo y de ahí que en España se le denomine «chuzo», por malformación de la palabra «suizo», que fue por quienes los españoles lo conocieron.
En el siglo XIX y XX quedó restringido casi exclusivamente al uso de los serenos o vigilantes nocturnos civiles de las grandes poblaciones, que rondaban las calles para seguridad. La figura del sereno desapareció en España a mediados del siglo XX.
El sereno tenía por función decir en voz alta el tiempo, la hora y rondar por la noche avisando de los incendios y evitando los robos. Llevaba gorra de plato y portaba las llaves de los portales en una mano y el chuzo en la otra. Sobre el chuzo solía colgar un farolillo.
Otros significados
Partiendo de su significado original histórico («un hierro de arma») se encuentran una gran variedad de significados derivados de la palabra chuzo, especialmente en las diferentes regiones de Latinoamérica1 Así por ejemplo, en Chile elchuzo es una herramienta que se usa en los trabajos duros de perforación de tierra, abrir brechas, construcción de caminos, jardinería, etc. En México, chuzo significa zapato (de animal). En el Perú la palabra se aplica para designar un corte o una cicatriz producida por arma blanca, y en Colombia, aparte del significado de cuchillo en el lenguaje popular o coloquial, puede también referirse a la forma cariñosa con la que los colombianos se refieren a un pequeño local o empresa de su propiedad o punto de encuentro. Efectivamente su nombre proviene del uso de la palabra para una comida que consiste en trozos de carne atravesados por un palo de madera o guadua;2 "Nos vemos en el chuzo" o "voy a abrir el chuzo", son expresiones muy cotidianas. En Costa Rica el término chuzo aparte de su significado original puede significar también que algo está muy bueno o muy lindo: "Tu carro es un chuzo!". En España se usa en la jerga mas callejera para denominar a una persona borracha ("chuzo" por "borrachuzo").

No hay comentarios:
Publicar un comentario