domingo, 8 de noviembre de 2015

Lenguas por países

Lenguas de Afganistán

Idioma kirguís

El idioma kirguís o kirghiz (Кыргыз тили) es una lengua túrquica, y junto con el idioma ruso es el idioma oficial de Kirguistán, tradicional de la etnia kirguís.
Es hablado por 3 millones de personas en Kirguistán, ChinaAfganistánKazajistán,TayikistánUzbekistánTurquía y Rusia. Utiliza escrituras modificadas del cirílico (en Kirguistán) y del alfabeto árabe (en China). Entre 1928 y 1940 se utilizó el alfabeto latino.
El alfabeto cirílico modificado posee tres letras adicionales: Ң/ң, Ү/ү, Ө/ө.

El vocabulario de kirguís para tus vacacionesaprender kirguís
  • ¿Cómo se dice hola en kirguís?
  • ¿Cómo se dice adiós en kirguís?
  • ¿Cómo se dice  en kirguís?
  • ¿Cómo se dice gracias en kirguís?
Podrás escucharlo, leerlo y aprender en kirguís tus primeras palabras.
 
Tu vocabulario de kirguís a mano!
 
Si deseas aprender kirguís con tu ordenadortablet o móvil 
de un modo fácil, ameno y efectivo te recomendamos visitar esta página



 
00:00/00:00
 Salam! ¡Hola!
 
00:00/00:02
 Salamatsyzby!/ Salamatsynarby! ¡Buenos días! (por la mañana)
 
00:00/00:02
 Salamatsyzby!/ Salamatsynarby! ¡Buenos días!
 
00:00/00:02
 Salamatsyzby!/ Salamatsynarby! ¡Buenas tardes / noches!
 
00:00/00:02
 Dshakschy uktanyz!/ Dshakschy dshatynyz! ¡Buenas noches!
 
00:00/00:00
 Dshakschy kal! adiós
 
00:00/00:02
 Salamatta kalynyz! Dshakschy kalynyz! hasta luego, hasta pronto

 
00:00/00:00
 ooba 
 
00:00/00:00
 dshok no
 
00:00/00:02
 balkim/ mümkün a lo mejor
 
00:00/00:01
 makul/ mejli ok, bien
 
00:00/00:02
 Rachmat!/ Choon rachmat! ¡Gracias! ¡ Muchas gracias!
 
00:00/00:00
 Etsch nerse emes. ¡De nada!
 
00:00/00:02
 Ketschiriniz,.../ Ketschiresiz,... Disculpe, .../ disculpen,...
 
00:00/00:01
 Maga abdan okünütschtüü. Lo siento.
 
00:00/00:04
 Menin ... bar./ Menin ... dshok. Tengo (no tengo)...
 
00:00/00:04
 Bizdin ... bar./ Bizdin ... dshok. tenemos (no tenemos ningún)...
 
00:00/00:01
 ... bar./ ... dshok. Hay... (no hay ningún)...

 
00:00/00:01
 Menin atym ... Me llamo ...
 
00:00/00:01
 Men ... bolom. Vengo ...
 
00:00/00:02
 Men ... dshaschtamyn. Tengo ... años
 
00:00/00:06
 Men dshalgyz sajakattap jüröm./ Men jalgyz sajakattagan dshokmun. Viajo solo. / No viajo solo.
 
00:00/00:03
 Men ... menen sajakattap dshüröm. Viajo con ...

 
00:00/00:00
 nöl cero
 
00:00/00:00
 bir uno
 
00:00/00:00
 eki dos
 
00:00/00:00
 ütsch tres
 
00:00/00:00
 tört cuatro
 
00:00/00:00
 besch cinco
 
00:00/00:00
 alty seis
 
00:00/00:00
 dsheti siete
 
00:00/00:00
 segiz ocho
 
00:00/00:00
 toguz nueve
 

00:00/00:00
 on



 diez

















Idioma uzbeko





El uzbeko (O'zbek tili en alfabeto latino, Ўзбек en alfabeto cirílico) es una lengua túrquica hablada por los uzbekos en Uzbekistán y en otras partes de Asia Central. Su pariente más cercano en vocabulario y gramática es el uigur. El persa y el ruso han influido de manera importante en el uzbeko.
El uzbeko es el idioma oficial de Uzbekistán, y tiene alrededor de 18,5 millones de hablantes nativos. Se escribió usando el alfabeto cirílico antes de 1992, pero ahora se usa el alfabeto latino en Uzbekistán; los hablantes de uzbeko en China lo escriben usando el alfabeto árabe. La gramática y elléxico uzbeko provienen en su mayoría de lenguas túrquicas. El uzbeko pertenece al túrquico oriental, o Karluk, al grupo familiar de las lenguas altaicas.

Historia

Probablemente los primeros hablantes turcos se asentaron en las cuencas fluviales de Amu-DaryaSyr-Darya y Zeravshan desde hace al menos 600 y 700 años antes de Cristo, y poco a poco lo fueron asimilando los hablantes de lenguas orientales iraníes que anteriormente habitaban SoghdianaBactriaChorasmia. La primera dinastía turca de la región fueron los Karakhanids que la habitaron durante los siglos IX y XII antes de Cristo, que eran en su conjunto una confederación de Karluks, Chigil, Yaghma y otras tribus.
El uzbeko puede ser considerado el descendiente directo del Chagatay, el idioma del gran desarrollo literario del túrquico Centro Asiático en el ámbito de Chagatai KhanTimur (Tamerlán), y los Timurids (incluyendo los primeros gobernantes mogoles de la India). El idioma fue defendido por Mir Ali-Shir Nava'i entre los siglos XV y XVI. Nava'i fue el mayor representante de literatura en lengua Chagatai. Contribuyó significativamente en el desarrollo del lenguaje Chagatay y su descendiente directo el uzbeko, así pues es considerado en general como el fundador de la literatura uzbeka. En base al variante del Qarluq de las lenguas túrquicas, el Chagatay contiene grandes números de préstamos lingüísticos del árabe y persa. En el siglo XIX era raramente utilizado para realizarlo en composición literaria, pero terminó desapareciendo en el siglo XX.
El término «uzbeko» en su aplicación al lenguaje, ha significado cosas diferentes en momentos diferentes. Antes de 1921 el «Uzbeko» y el «Sart» eran considerados como dialectos diferentes; el «uzbeko» fue un dialecto Kipchak de armonía vocálica hablado por los descendientes de aquellos que llegaron a Transoxiana conShaybani Khan en el siglo XVI, que vivió en torno a Bukhara y Samarcanda, aunque el túrquico hablado en Tashkent también era de armonía vocálica; el «Sart» era un dialecto Quarluq hablado por las poblaciones túrquicas más antiguamente asentadas en la región del valle de Fergana y la región Kashka-Darya, y en algunas partes de lo que hoy es la provincia de Samarkanda, que albergaba una mezcla de persas y árabes que no utilizaban la armonía vocálica. En Khiva Sarts hablan una forma detúrquico oghuz, después de 1921 el régimen soviético abolió el término «Sart» como despectivo, y decretó que en adelante toda la población túrquica asentada enTurquestán sería conocida como «uzbekos», a pesar de que muchos no tenían herencia tribal uzbeka. El lenguaje escrito habitual fue elegido para la nueva república en 1924, pese a las protestas de los bolcheviques uzbekos, tales como Fayzullo Xojayev, que no fue un «uzbeko» pre revolucionario, pero en cambio sí lo fue el lenguaje «Sart» de la región de Samarkand. Los tres dialectos continúan existiendo dentro del uzbeko hablado hoy en día.

Número de hablantes

Las estimaciones sobre el número de hablantes de uzbeko pueden variar ampliamente. La enciclopedia Sueca Nationalencyklopedin estima que el número de hablantes nativos está en 26 millones, y el CIA World Factbook estima que son unos 25 millones (21 millones en Uzbekistán, 1,4 millones en Afganistán, 900.000 en Tayikistán, 800.000 en Kirguistán, 500.000 en Kazajistán, 300.000 en Turkmenistán, y 300.000 en Rusia).

Préstamos léxicos

La influencia del Islam, y por extensión del idioma árabe, es notoria en el lenguaje uzbeko, así como la influencia residual del ruso, desde el momento en que Uzbekistán estuvo bajo mandato zarista y soviético. El vocabulario uzbeko también ha estado fuertemente influenciado por los modernos dialectos persas de TayikistánAfganistán.

Dialectos

El lenguaje uzbeko tiene muchos dialectos que van variando mucho entre regiones. No obstante, hay un dialecto que es comúnmente conocido y que es utilizado en los medios de comunicación y en la mayor parte del material impreso. Entre los más conocidos dialectos se encuentran el: Tashkent, Afgano, Ferghana, Khorezm, Chimkent-Turkestan y el Surkhandarya.

Sistemas de escritura

Página en idioma uzbeko escrita en alfabeto árabe, impresa en Taskent en 1911.
Anteriormente a 1928, el lenguaje uzbeko, al igual que la mayoría de los idiomas de Asia Central, se escribía de variadas formas por la población que poseía conocimientos en lectura y escritura, idioma por el cual provenía de la escritura árabe (Yana Imla). Entre 1928 y 1940, como parte de unos programas integrales para la educación y la influencia política del pueblo uzbeko, y que por primera vez tenían su propia región administrativa delimitada cartográficamente, la escritura uzbeka se sustituyó por el alfabeto latino. La latinización del Uzbeko se llevó a cabo en el contexto de la latinización de todas las lenguas túrquicas.
En 1940, el Uzbeko se cambió al alfabeto cirílico bajo el mando de Joseph Stalin. Hasta 1992, el Uzbeko seguía usando en todas partes como método de escritura el alfabéto cirílico, pero ahora en Uzbekistán el alfabeto latino se ha vuelto a intruducir oficialmente, aunque el uso del cirílico sigue estando generalizado.
Debajo hay una tabla de alfabetos uzbecos en cirílico y latino con sonidos representados.1
LatinoCiríllicoName2IPAAproximación en inglés
A aА аa/a, æ/chai, but
B bБ бbe/b/bat
D dД дde/d̪/den
E eЭ э / Е еe/e/nota 1sleigh
F fФ фef/ɸ/fish
G gГ гge/ɡ/go
H hҲ ҳha/h/hoe
I iИ иi/i, ɨ/me
J jЖ жje/dʒ/joke
K kК кka/k/cold
L lЛ лel/l/list
M mМ мem/m/man
N nН нen/n/next
O oО оo/ɒ, o/hot, go (Received Pronunciation)
P pП пpe/p/pin
Q qҚ қqa/q/like a "k" but further back in the mouth
R rР рer/r/(trilled) rat
S sС сes/s/sick
T tТ тte/t̪/toe
U uУ уu/u; ə/put (also represents a second vowel in
some dialects, similar to the mid-central vowel)
V vВ вve/v, w/van
X xХ хxa/χ/"ch" as in German "Bach" or Scottish "loch"
Y yЙ йye/j/yes
Z zЗ зze/z/zebra
Oʻ oʻЎ ў/ɘ, ɤ, ø/fur
Ğ ğҒ ғgʻa/ɣ/like a French "r"
Ș șШ шsha/ʃ/shoe
Ç çЧ чche/tʃ/chew
Ň ňҢ ңnge/ŋ/king
ʼъtutuq belgisi (ʼ; "apostrof")
ayirish/ajratish belgisi (ъ)
/ʔ/Both "ʼ" (tutuq belgisi) and "ъ" (ayirish belgisi)
are used either (1) to mark the phonetic glottal
stop when put immediately before a vowel or (2)
to mark a long vowel when placed immediately
after a vowelnota 2
Ye yeЕ еye/je/yellow
Yo yoЁ ёyo/jo/yo
Yu yuЮ юyu/ju/you
Ya yaЯ яya/ja/yawn
Ts tsЦ цtse/ts/lets

No hay comentarios:

Publicar un comentario