lunes, 25 de julio de 2016

Paleografía

Sistemas de escritura de la Edad del Bronce

El sistema de escritura sumerio (en su forma caldea) es cuneiforme y floreció en los siglos IX-VII a. C. 

Mapa de difusión de los sistemas cuneiformes
El antepasado del cuneiforme sumerio
El desarrollo en Sumer de la escritura pictográfica a la escritura cuneiforme, hubo de pasar por varias etapas. La ilustración inferior muestra dicho desarrollo: los primeros signos, de hacia el 3000 antes de Cristo, son claramente formas pictográficas que aparecen en el sistema proto-sumerio; los de las segundas filas ya son una representación cuneiforme de hacia el 2400 a. C., obsérvese que todavía hay un acercamiento al dibujo original, pero ya se tiende a representar las ideas por signos abstractos; finalmente, los signos de las terceras filas, del 650 a. C., son definitivamente silábicos, y allí puede verse su equivalencia fonética sumeria y su significado.
Tablilla de Ur

Esta etapa silábica es conocida en sus comienzos por un grupo de textos de Ur correspondiente a la época de las dinastías I y II de Sumer (2800 a. C.). 
En esos textos encontramos el primer uso identificable de elementos fonéticos y de gramática, y en la medida en la que se puede identificar el uso de sílabas en la escritura cuneiforme, podemos conocer el lenguaje sumerio.
La tablilla lateral, procedente de Ur, c. 2900-2600 a. C., describe una entrega de cebada y comida a un templo.

Principales yacimientos arqueológicos de Mesopotamia
Los primeros ejemplos de tablillas cuneiformes ya muestran un desarrollo progresivo en la forma de los signos y en la flexibilidad de su uso. Por ejemplo, la tablilla lateral procedente de Shuruppak, Fara, (2600 a. C.) registra cifras de trabajadores. De allí, según la literatura sumeria, procede el héroe del Diluvio, Ziusudra.
La escritura pictográfica proto-sumeria de las tablillas de Uruk y Jemdet Nasr, está escrita dentro de rectángulos o cuadrados dispuestos aleatoriamente. Los rectángulos están puestos en filas a ser leídos de derecha a izquierda y cuando una fila se termina, comienza otra debajo.
Tablilla de Shuruppak

I y II dinastías sumerias (2900-2334 a. C.)
Cuando un lado de la tablilla se completa, se le da la vuelta de izquierda a derecha y se empieza a escribir por el reverso, pero comenzando por abajo. Sin embargo, para el 2600 a. C. el sentido de la escritura cambia de izquierda a derecha.
E-an-na-túm-me 
šuš-gal 
babbar 
lugal zal-ší(g)-ga-ka 
lù giš-HUki-ra 
e-ma-sum
La ascensión de Sargón I en 2334 a. C. marcó el comienzo de la dinastía de Acad; la lengua acadia es la básica de los textos escritos en este tiempo, especialmente el antiguo dialecto acadio. Con el declive de esa dinastía hacia el 2200 a. C., Acad fue eclipsada y la lengua sumeria se convirtió otra vez en el lenguaje normal de la administración, aunque en los próximos mil años los reyes se denominarán a sí mismos reyes de Sumer y Acad.
La figura lateral muestra una inscripción del rey Eannatúm de Lagas (alrededor del 2.700 a. C.). Este es un claro ejemplo que muestra una etapa intermedia entre la escritura pictográfica y la cuneiforme.
El texto dice lo siguiente: Yo, Ennatúm la gran (gal) red de Babbar (dios solar)el rey, el resplandor de luz, sobre los habitantes de Umma la lancé.
Bajo la tercera dinastía de Ur (o Ur III), hay un masivo crecimiento de la burocracia real con el consiguiente aumento de textos administrativos sin parangón en ningún otro período de la historia de Mesopotamia.
 
Surgimiento de Acad

Imperio de Acad (2371-2238 a. C.)
La inscripción inferior es de Ur-Nammu, rey de Ur (2112-2095 a. C.); la transcripción sumeria se halla debajo y su traducción al castellano.

Ladrillo de Ur-Nammu
"innana nin-ani ur-nammu nita-kala-ga lugal-uri-ma lugal-ki-en-gi-ki-uri-ke e-a-ni mu-na-du" 
"Para Innana, su dama, Ur-Nammu, el hombre poderoso, rey de Ur, rey de Sumer y Acad, ha construido su templo."
Narraciones religiosas escritas de Sumer
Kudurru de Babilonia, 1120 a. C.
Los textos de contenido religioso hallados en sumerio son muy numerosos y en ellos se hallan registradas las creencias mesopotámicas sobre la creación, el paraíso, el diluvio, etc.
La figura inferior muestra una de tales creencias y la mejor conocida de todas: la de Enuma Elish. Este poema es una adaptación tardía, babilónica, de una tradición sumeria.
Esta historia, que se conserva inscrita en unas tablillas cuneiformes, refiere que antes de que los cielos o la tierra recibiesen ese nombre, la diosa del agua salada, Tiamat (compárese con el hebreo tehom,"profundidades"), y el dios del agua dulce, Apsu, engendraron toda una familia de dioses.
La creación del hombre siguió a una serie de conflictos entre los padres y sus hijos, en los cuales murió Apsu (le dieron muerte Ea, Anu, Enlil, Marduk o Asur); después de ello, Marduk, hijo de Ea, campeón de los dioses y "sol de los cielos", dio muerte a Tiamat y:

Tablilla con el poema Enuma Elish
"...la partió en dos partes, como una concha; la mitad la puso arriba y la denominó cielo. El construyó estancias para los grandes dioses. Fijando su apariencia astral como constelaciones. Designando las zonas, determinó el año."
La otra mitad de la diosa se convirtió en la Tierra. Finalmente después de llevar a cabo consultas con los otros dioses, Marduk hizo al hombre de arcilla con la ayuda de Ea, e "...impuso sobre él la obligación de servir a los dioses y liberó a éstos de todo trabajo"; es decir, el hombre fue hecho en beneficio de los dioses.
La diferencia entre este relato y el de la Biblia es evidente, pues en ésta un solo Dios fue responsable de la creación, siendo ésta sacada de la nada y, por tanto, no procedente de dioses o diosas muertos.
Ya hemos aludido a los registros sumerios sobre el diluvio; concretamente hay tres descripciones de este hecho: la más antigua es la descripción sumeria de Ziusudra; la epopeya de Atrajasis es la segunda y, por último la de Utnapishtim.
La narración sumeria de Ziusudra (figura inferior), pertenece a la primera mitad del segundo milenio a. C. y se conserva fragmentaria en una tablilla de arcilla de Nippur (Mesopotamia septentrional). Trata del diluvio como parte de una epopeya sumeria que se inicia con la creación, y describe los fundamentos celestes de los reinos terrestres. Los pasajes relacionados con el diluvio dicen:
"Todas las tempestades y los vientos se desencadenaron; (en un mismo instante) el diluvio invadió los centros de culto. Después que el diluvio hubo barrido la tierra durante siete días y siete noche, y la enorme barca hubo sido bamboleada sobre las vastas aguas por las tempestades, Utu salió, iluminando el cielo y la tierra. Ziusudra abrió entonces una ventana de su enorme barca, y Utu hizo penetrar sus rayos dentro de la gigantesca barca. El rey Ziusudra se prosternó (entonces) ante Utu; el rey le inmoló gran número de bueyes y carneros."
En este pasaje, Utu es el dios sol y Ziusudra el rey de la ciudad de Shuruppak y protagonista del relato.
La tablilla inferior muestra el relato del diluvio hallado en la biblioteca de Asurbanipal, en Nínive, que pertenece al siglo VII a. C. En la misma Gilgamésh inicia la búsqueda del secreto de la inmortalidad, que se suponía había sido revelado a Utnapishtim, único superviviente del gran diluvio, quien le relata tal acontecimiento. La figura inferior muestra la tablilla decimoprimera, con la descripción del diluvio, de las doce que contienen la historia de Gilgamésh.
La tablilla inferior procedente de Larsa y de la época del reinado de Rim-Sin, es un contrato de adopción de una niña que será destinada a ser prostituta sagrada.
"Shalurtum, esposa de KA-Nanna, ha tomado como hija a Awirtum, hija de Khupatum, de Khupatum, padre de ella, y Rubatum, madre de ella. Shalurtum ha pagado a Khupatum 1,66 siclos (= c. 13 gramos) de plata, (como) precio por haberla criado. Awirtum será destinada a prostituta sagrada y Shalurtum, su madre, se hará cargo de su manutención.
Si Awirtum le dice a Shalurtum, su madre: "Tú no eres mi madre", será vendida y si Shalurtum le dice a su Awirtum, su hija: "Tú no eres mi hija", pagará diez siclos de plata y perderá el precio de la manutención. Han jurado (en nombre del rey). Sigue una lista de los testigos, en gran parte ilegible, y la fecha: sexto mes Elúlu agosto/septiembre) del décimo año de Rim-Sin."
La caída de Ur en el año 2004 a. C. marca el inicio de lo que se ha llamado el Antiguo Imperio Babilónico, que se extenderá hasta el 1595. De ese período procede el famoso código de Hammurabi y la correspondencia de Tell El-Amarna, en Egipto, correspondencia escrita la mayor parte en Babilonia. Igualmente son de esa época los archivos de Ugarit, en Siria.
La figura lateral muestra una tablilla de Larsa en la época de Hammurabi. Su lectura es como sigue:
a-na dUTU-ha-zi-ir
qí-bí-ma
um-ma ha-am-mu-ra-bi-ma
pd EN.ZU-is-me-a-ni lú KU.TA.AL.
LAki
NU.GIS.SAR sa GIS.GISIMMAR 
DILMUN.na  
ki-a-am ú-lam-mi-da-an-ni  
um-ma su-ma
pdUTU-ha-zi-irA.SA E a-bi-ia
i-ki-ma an-ni-ma
10 a-na AGA.US-im
it-ta-di-in
ki-a-am ú-lam-mi-da-an-ni
A.Sá-ú-um du-ru-um 
ma-ti-ma in-ne-ek-ki-im
15 wa-ar-ka-tam pu-ru-ús-ma
sum-ma A.SÁ-um sú-ú
sa &Eaxcute; a-bi-su 
A.Sá-am su-a-ti
a-na dEN.ZU-is-me-a-ni
2
0 te-e-er 
"A Shamash-khasir dile: así (habla) Hammurabi.  Sin-ishmeanni, hombre de Kutalia, cultivador de dátiles de Dilmun, me ha informado de lo siguiente: "Shamash-khasir me ha quitado el campo de mi propiedad familiar y se lo ha dado a un soldado".  Esto es lo que me ha hecho saber. ¿Desde cuándo se ha quitado un campo de propiedad ilimitada?  Ocúpate del asunto, y si dicho campo es de su propiedad familiar, este campo devuélveselo a Sin-ishmeanni."
La figura inferior muestra una tablilla procedente de Larsa; se trata de un texto administrativo de la hacienda pública. 

ANVERSO
5 1/3 5/18 1/36 (búr) iku a-sá 
1/3 3/18 1/36 (búr) iku a-sá-SU 
6 3/18 (búr) iku ab-sín
se-bi 109 2/5 5/30 5 sila gur 
5 és-gár gú-un
sa-ma-Ii i-li-a-am
2118 (búr) iku a-sá 4/5 1/30 se
(gur)
kur6 lú-didli ni-ku5 su-ri-a
sa gu4-há-lugal i-ri-su
10 5 2/3 1/18 1136 (búr) iku a-sá 
1/3 3/18 1/36 (búr) iku a-sá-SU 
su + nígin 6 5/18 (búr) iku a-sá
ab-sín
sal 6 gu4-apin
REVERSO

énsi dnin-urta-na-sír
15 kiáib-a-ni íb-ra '
"101,5 iku(= 36,5 ha) de campo (y) 9,5 iku(= 3,4 ha) de campo dejado sin cultivar(?): 111 iku (= 39,5 ha) de campo arado; su cebada es de 32.875 sila (= 27.648 litros), importe del tributo, que corresponde a lo que se ha producido.           2 iku (= 0,72 ha) de campo: 250 sila (= 210,5 litros) de cebada (campo) de alimentación de varios individuos, sometido a la tasa de la mitad (del producto), que los bueyes del rey han sembrado.
103,5 iku (= 37,26 ha) de campo (y) 9,5 iku (= 3,4 ha) de campo dejado sin cultivar (?). Total: 113 íku (= 40,6 ha): su cebada es de 33.125 sita (= 27.858,5 litros). Campo labrado con 6 bueyes de arado.
El responsable agrícola es Ninurta-nasir: su sello ha impreso." 

Sigue la fecha: 15 del VIII mes (Simánu = mayo-junio) del año 32 de Hammurabi.
El código de Hammurabi
La figura inferior es una parte del código de Hammurabi, rey de Babilonia (1792-1750 a. C.). Al lado tenemos la transcripción fonética sumeria y su traducción. El código de Hammurabi es uno de los documentos jurídicos más antiguos y sin duda sentó precedentes en el derecho de aquella época.
Código de Hammurabi (Fragmento)
1. "sum-ma a-wi-lum i-in dumu a-wi-lim uh-tap-pi-id i-in-su u-ha-ap-pa-du"
"summa awilum in mar awilim uhtappid insu uhappadu"
"Si un hombre daña el ojo de otro, dañarán el suyo."
2. "summ-ma gir-pad-du a-wi-lim is-te-bi-ir gir-pad-du-su i-se-eb-bi-ru"
"summa esmet awilim istebir esmetsu isebbiru"
"Si le rompe un hueso a otro hombre, romperán su hueso."
3. "summ-ma i-in mas-en-kak uh-tap-pi-id u lu gir-pad-du mas-en-kak is-te-bi-ir l ma-na ku-babbar i-sa-qal"
"summa in muskenim uhtappid u lu esmet muskenim istebir l mana kaspam isaqqal"
"Si daña el ojo de un subordinado o le rompe el hueso pagará una mina de plata."
En esta otra figura tenemos el nombre Hammurabi en cuneiforme sumerio.
Hammburabi en sumerio
Período casita
Igualmente es del período babilónico antiguo el sello de la izquierda, mientras que el de la derecha es del período casita.

Sellos babilónico (izquierda) y casita (derecha)
La figura inferior muestra un texto administrativo procedente de Nippur, en el que se registran escrupulosamente las entradas de sésamo, mantequilla, lana, y cebada, los totales de las mismas. La escritura va cuadriculada para dar mayor claridad a las distintas partidas.
Una nueva potencia en escena: Asiria (XIV-VII a. C.)

El Imperio Asirio en su apogeo (siglo VIII a. C.)
La lucha entre Babilonia y Asiria se decantará finalmente con la supremacía de la última bajo Salmanasar I, hacia el 1300 a. C. Los archivos asirios han provisto mucha información, especialmente los de Nuzi, Asur y Nínive.
Algunos personajes de este período, llamado tanto neo-asirio como neo-babilónico, son conocidos, además, por los registros de la Biblia, por ejemplo Salmanasar III (858-824), Senaquerib (704-681) y Asurbanipal (668-627). La figura inferior es un detalle del prisma de Senaquerib, en el cual se relata el asedio al que puso a Jerusalén. Este suceso se relata en la Biblia en el Segundo Libro de Reyes, capítulo 18.
Pero a Sidka, rey de Ascalón, que no se había sometido a mi yugo, a los dioses de su familia, a él mismo, a su esposa, a sus hijos, a sus hijas, a sus hermanos y a la simiente de su familia yo deporté y traje a Asiria. A Sharruladari, hijo de Rukibti, su antiguo rey yo lo puse sobre el pueblo de Ascalón y le impuse el pago de tributo y regalos a mi señorío, llevando mi yugo. En el curso de mi campaña, Bet-Dagón, Joppe, Bnebrak y Asuru, ciudades de Sidka, las cuales no se sometieron prontamente a mi pie las sitié, conquisté y tomé su botín. Los gobernadores, nobles y pueblo de Ecrón, que habían echado a Padi, su rey, comprometido por juramento y maldición de Assur en grillos de hierro, le habían entregado a Ezequeías el judío como un enemigo, a casusa de los malos hechos que habían cometido, sus corazones temieron y llamaron a los reyes de Egipto, a los arqueros, los carros y caballos del rey de Meluhha, un ejército más allá de toda medida y vinieron en su ayuda.
En los alrededores de Eltekeh sus filas fueron atraías contra mí y afilaron sus armas. Con la ayuda de Asshur mi señor peleé contra ellos y los derroté. Los carros egipcios y príncipes con los carros del rey de Meluhha yo los capturé vivos en medio de la batalla. A Eltekah y Timna yo puse sitio y conquisté y expolié. Vine a Ecrón, degollé a los oficiales y nobles que habían pecado y colgué sus cuerpos en maderos por la ciudad. Los habitantes que cometieron crímenes y maldades los conté como botín y al resto, que no eran culpables de pecado o maldad no los culpé de crimen y ordené su libración. A Padi, su rey lo saqué de jerusalén y puse su trono de señorío sobre ellos y les impuse tributo por mi señorío. 
La figura inferior muestra el texto del asedio al que puso Senaquerib a Laquis.
1.sin-PAP.MES-SU sar SU sar KUR as-sur
Sin-ahhe-eriba sar kissati sar mat assur
Senaquerib, rey del mundo, rey de Asiria
2.ina GIS.GU.ZA ni-me-di u-sib-ma
ina kussi nemedi usibma
se sentó en un trono y
3.sal-la-at URU la-ki-su
sallat Lakisu
el botín de Laquis
4.ma-ha-ar-su e-ti-iq.
maharsu etiq.
pasó ante él.
La escritura de los nombres de algunos de los reyes asirios se aprecia en la figura inferior.
La figura inferior muestra un contrato neoasirio sobre la compra-venta de un esclavo. Nótese el detalle de imprimir las marcas de la uña del dueño esclavo.
su-pur-mEN-a-hi
DUMU -mHAR-tu?-na-a-a
(marcas de uña)
mx[(x)]-ta-'a
i[R s]a mEN-a-hi
5  ina SA 20 MA.NA UD.KA.BAR.MES
i-zi-rip
a-na 
mmu-ge-zib-dMAS
lusá-kin uru-kal-hi
i-ti-din
10  kas-pu ga-mur
ta-din LÚ za-rip
la-qi
IG(
m)R.DINGIR.MES-ni
DUMU[m]DINGIR-dá-ra-ni
15 IGI mra-si-DINGIR
lumu-kíl-KUS-[PA].MES
IGI mMU.GiS DUMU mki-rib-te
IGI mib-ni-i
DUMU m.d UTU.KAR-ir
20 IGI mla-qi-pu
luse-lap-pa-a-a
itiSE li-me
m.dSES.GAL.DINGIR-a-a
 mla-qi-pu
luse-lap-pa-a-a
itiSE li-me
m.dSES.GAL.DINGIR-a-a

"Uña de Bel-akhi, hijo de Khartunaya. (Siguen las tres marcas) [XX]ta'a, esclavo de Bel-akhi, éste ha contratado y dado a Mushezib-Ninurta, gobernador de Kaikhu, por 20 minas de bronce. El precio ("plata") ha sido pagado; el hombre ha sido contratado y tomado. En presencia de Urdu-ilani hijo de Ilu-daranu, en presencia de Rashi-ilu el palafrenero, en presencia de Shumu-leshir hijo de Kiribtu, en presencia de lbni hijo de Shamshi-etir, en presencia de Laqipu el Shelappeo. Mes de Addar, epónimo Nergai-iiaya."
La caída de Asiria y el ascenso de los caldeos

Imperio neo-babilónico o caldeo (625-539)
Desde el año 625 hasta el 539 a. C., se establece la dinastía caldea, cuyo representante más conspicuo será Nabucodonosor II (604-562). La figura inferior muestra un ladrillo inscrito de este rey.
nabu-ku-du-ur-ri-usur LUGAL KA.DINGIR.RA
Nabu-kudurri-usur sar Babili
Nabucodonosor rey de Babilonia
za-ni-in e-sag-il u e-zi-da
zanin Esgila u Ezid
protector de Esagila y Ezida
IBILA a-sa-re-du
aplu asaredu
primogénito
sa nabu-IBIL.A-URU LUGAL KA.DINGIR.RA
sa Nabu-apla-usur sar Babili
de Nabopolasar rey de Babilonia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario