domingo, 30 de junio de 2019

ARTÍCULOS DE FONÉTICA


Una imagen sagital o lateral de una cabeza humana. La cresta alveolar superior se encuentra entre los números 4 y 5.
La cresta alveolar ( ˌ æ  ər , æ v ə ər , æ Ə ər / ; [1]también conocido como el margen alveolar ) es uno de los dos mandíbula Crestas, extensiones de la mandíbula o maxilar , ya sea en el techo de la boca entre los dientes superiores y el paladar duroo en la parte inferior de la boca detrás de los dientes inferiores. La mayor parte del techo de la boca es el paladar duro y el paladar blando . Las crestas alveolares contienen las cavidades ( alveolos , singular "alveolo") de los dientes. Se pueden sentir con la lengua en el área que está justo arriba de los dientes superiores o debajo de los dientes inferiores. Su superficie está cubierta con pequeñas crestas.
La cresta alveolar [superior] es una pequeña protuberancia justo detrás de los dientes frontales superiores que se puede sentir fácilmente con la lengua. [2]
Las consonantes cuya constricción se hace con la punta de la lengua o la cuchilla tocando o alcanzando la cresta alveolar se llaman consonantes alveolar . Ejemplos de consonantes alveolares en inglés son, por ejemplo, t ] , d ] , s ] , z ] , n ] , l ] como en las palabras apretado, amanecer, tonto, zoológico, desagradable y espeluznante . Hay excepciones a esto, sin embargo, como los oradores del acento de Nueva Yorkque pronuncian [t] y [d] en la parte posterior de sus dientes superiores ( paradas dentales ). Al pronunciar estos sonidos, la lengua toca ([t], [d], [n]), o casi toca ([s], [z]) la cresta alveolar superior, que también se puede denominar cresta de las encías . En muchos otros idiomas, las consonantes transcritas con estas letras se articulan de manera ligeramente diferente, y a menudo se describen como consonantes dentales . En muchos idiomas, las consonantes se articulan con la lengua tocando o cerca del borde alveolar superior. Las primeras se llaman plosivas alveolares (como t ] y d ] ), y las segundas fricativas alveolares(como s ] y ʃ ] ).








El trino alveolar es un tipo de sonido consonántico , utilizado en algunos idiomas hablados El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa dental , alveolar , y postalveolar trills es ⟨ r ⟩, y el equivalente X-SAMPA símbolo es rComúnmente se denomina R rodado , R rodante o R trillado . Muy a menudo, ⟨ r ⟩ se utiliza en las transcripciones de fonemas (especialmente las que se encuentran en los diccionarios) de idiomas como el Inglés y alemánque tienen consonantes róticas que no son un trino alveolar. Esto es en parte para facilitar la composición y en parte porque partlyr⟩ es la letra utilizada en las ortografías de dichos idiomas.
En la mayoría de los idiomas indoeuropeos , el sonido es, al menos ocasionalmente, alofónico con un toque alveolar [ɾ] , particularmente en posiciones sin tensión. Las excepciones incluyen albanés , español , griego chipriota y una serie de dialectos armenios y portugueses , que los tratan como fonemas distintos. En algunos idiomas, como Batsbi , el grifo es el alófono muy preferido, hasta tal punto que se trata como un fonema mientras que el trino no lo es. cita requerida ]
Las personas con anquiloglosia pueden encontrar excepcionalmente difícil articular el sonido debido a la movilidad limitada de sus lenguas. 

Trino alveolar expresado editar ]

Trino alveolar
r
Número de IPA122
Codificación
Entidad (decimal)r
Unicode (hexadecimal)U + 0072
X-SAMPAr
Braille⠗ (puntos de patrón braille-1235)
Muestra de audio
0:00
Más comúnmente, el trino alveolar se expresa.

Características editar ]

Características del trino alveolar:
  • Su forma de articulación es el trino , lo que significa que se produce dirigiendo el aire sobre un articulador para que vibre.
  • Su lugar de articulación es dental , alveolar o post-alveolar , lo que significa que está articulado detrás de los dientes frontales superiores, en el borde alveolar o detrás del borde alveolar. Es más a menudo apical , lo que significa que se pronuncia con la punta de la lengua. [3]
  • Su fonación se expresa, lo que significa que las cuerdas vocales vibran durante la articulación.
  • Es una consonante oral , lo que significa que se permite que el aire escape a través de la boca solamente.
  • Es una consonante central , lo que significa que se produce al dirigir la corriente de aire a lo largo del centro de la lengua, en lugar de a los lados.
  • El mecanismo de la corriente de aire es pulmonar , lo que significa que se articula empujando el aire únicamente con los pulmones y el diafragma , como en la mayoría de los sonidos.

Aparición editar ]

Archivo: Alveolar-trill-slomo.webm
Un trino extendido por aproximadamente 2 segundos por un usuario no nativo, capturado en cámara lenta para revelar las oscilaciones individuales de 36 ~ 44Hz de la lengua.

Dental editar ]

IdiomaPalabraIPASentidoNotas
Húngaro [4]rr a[ɒr̪ːɒ]'de esa manera'Ver fonología húngara
Rumano [5]r epede[ˈR̪e̞pe̞d̪e̞]'con rapidez'Apical. Ver fonología rumana
Ruso [6]рьяный[ˈR̪ʲjän̪ɨ̞j]'celoso'Apical, palatalizado. A menudo un grifo . [6]Contrasta con un trino post-alveolar. Ver fonología rusa

Alveolar editar ]

IdiomaPalabraIPASentidoNotas
africaansEstándar[7]r ooi[roːi̯]'rojo'Puede ser un toque ɾ ] en sulugar. [7] Verfonología afrikaans.
ArábicaEstándar modernoÑ اء[raːʔ]Reshɾ ] en egipcio
armenioOriental [8]ռ ումբSobre este sonido[rumb] 'bala de cañón'
bengalíরা ত[rata]'noche'Ver fonología bengalí.
Bretónr oue[ruda]'Rey'Dominantes en y alrededor de LéonMorbihan,mientras que muchos otros dialectos han adoptado lafricativa uvular sonora . Verfonología bretona.
Checo [9]Chlo r[xlɔ̝ːr]'cloro'Contrasta con / r̝ / ;Puede ser silábica.Ver fonologia checa
danésPocos hablantes deldialecto jutlandico [10]ejemplo necesario ]Corresponde a mucho más atrás ʁ ~ ʕ ] en danés estándar. Verfonología danesa
holandésEstándarr aam[RAM]'ventana'
Inglésescocéscu r d[kʌrd]'Cuajada'Sólo algunos dialectos.Corresponde a [ ɾ ~ɹ ] en otros. Verfonología inglesa
esperantoEspe r anto[esperanto]'quien espera'Por lo general, una aleta ɾ ] . Verfonología del esperanto.
finlandésr aaka[rɑ: kɑ]'crudo'Ver fonología finlandesa
griegoEstándar[11]alfa rho τος[ˈArtos]Pan de comunión 'Alófono de / r / .Usualmente en grupos, de lo contrario un grifo o un aproximante. [11]Ver fonología griega moderna.
Chipriota [12] [13]βο ρρ άς[voˈrːas]'norte'Contrasta con / ɾ / .
hebreoSefardíריש[ˈReʃ]Resh 'Ver sefardí hebreo
indostánicoपत्थ  /پتھر[pət̪t̪ʰər]'piedra'Ver fonología hindustani.
Italiano [14]te rr aSobre este sonido[ˈT̪ɛrːä] 'tierra'Ver fonología italiana
Kele [15][ⁿrikei]'pierna'
Kirguiso [16]ы р[ɯr]'canción'
Letón [17]r ags[räks̪]'cuerno'Ver fonología letona
malayoku r ang[kuräŋ]'Menos'
Polaco [18]r okSobre este sonido[krɔk] 'paso'Ver fonología polaca
portuguésr ato[ratu]'ratón'Contrasta con / ɾ / .Muchos dialectos del norteconservan el trino alveolar, y el trino todavía es dominante en las áreas rurales. Verfonología portuguesa ygutural r .
escocésr icht[brɪçt]'brillante'
gaélico escocéscea r t[kʲarˠʃd]'cierto'Se pronuncia como un trino al comienzo de una palabra, o como rr , o antes de las consonantes d , t , ln , s ; De lo contrario un grifo alveolar con voz .Contrasta con / ɾʲ / y / ɾ / intervocalmente y palabra finalmente.Ver fonología gaélica escocesa.
Serbocroata [19] [20]р т / r t[r̩t]'capa'Puede ser silábico.[21] Ver fonología serbocroata.
Eslovaco [22]r k[kr̩k]'cuello'Puede ser un grifo, particularmente cuando no es silábico.
Esloveno [23]r iž[ríːʃ]'arroz'También se describe como toque ɾ ] , [24] y variable entre trill[r] y toque ɾ ] . [25]Ver fonología eslovena.
Español [26]pe rr oSobre este sonido[ˈPe̞ro̞] 'perro'Contrasta con / ɾ / .Ver fonología española
suecoAlgunos dialectos de la costa oeste.r a[brɑː]'bueno'Alofon de / ɹ /. Muy común enGotemburgo , la segunda ciudad más grande de Suecia y las áreas circundantes. Verfonología sueca
Tagalor ambutan[rɐmbuˈtan]Rambután 'Alófono de los más comunes [ɾ] , especialmente conhablantes másconservadores .[27] Ver fonología tagalo.
Titán [15][ⁿrakeiʔin]'chicas'
ucranioр ух[rux]'movimiento'Ver fonología ucraniana
galésRhagfy r[ˈR̥aɡvɨr]'Diciembre'Contrasta con eltrino alveolar sin voz , / r̥ / . Verfonología galesa.
yídishEstándar[28]בריק[brɪk]'puente'Más comúnmente un colgajo ɾ ] ;puede ser uvular ɢ̆ ~ ʀ ] en su lugar.[28] Ver fonología yiddish.
ZapotecaTilquiapan [29]rr ee[rɘˀɘ]'salir (habitualmente)'Subyacente a dos secuencias de / ɾ / .

Post-alveolar editar ]

IdiomaPalabraIPASentidoNotas
Catalán [30]r oba[ˈR̠ɔβ̞ə]'ropa'Contrasta con / ɾ / . Ver fonología catalana
Gokana [31]be l e[bēr̠ē]'nosotros'Alófono de / l / , medialmente entre vocales dentro del morfema, y ​​finalmente en el morfema 
antes de una vocal siguiente en la misma palabra. Puede ser un grifo postalveolar o simplemente l ] en su lugar. [31]
Ruso [6]иг р ать[ɪˈɡr̠ätʲ]'jugar'Contrasta con un trino dental palatalizado. Ver fonología rusa

Variable editar ]

IdiomaPalabraIPASentidoNotas
alemánEstándar [32]Schma rr n[ʃmaːrn]'disparates'Varía entre apical dental y apical alveolar; puede ser ungrifo en su lugar. [32] Ver fonología alemana estándar.

Sonda fricativa alveolar sonora editar ]

Sonda fricativa alveolar sonora
Número de IPA122 429
Codificación
X-SAMPAr_r
Muestra de audio
0:00
En checo , hay dos trinos alveolares contrastantes. Además del trino apical típico, escrito r , hay otro trino laminal, escrito ř , en palabras como rybá ř i [ˈrɪbaːr̝ɪ] 'pescadores' y el apellido común Dvo ř ák . Su forma de articulación es similar a [r], pero es laminal y el cuerpo de la lengua está elevado . Por lo tanto, es parcialmente fricativo , con la fricción sonando como [ʒ] pero menos retraída. Suena como una [r] y [ʒ] simultánea , y los hablantes no nativos pueden pronunciarlo como [rʐ] o [ɹʒ] . En el IPA, se suele escribir como ⟨ r ⟩ más la recaudación diacrítica, ⟨ R ⟩, pero también ha sido escrito como laminal ⟨ R ⟩. [33] (1989 Antes de la Convención Kiel IPA , que tenía un símbolo dedicado ⟨ ɼ⟩.) El lenguaje Kobon de Papúa Nueva Guinea también tiene un trino fricativa, pero el grado de fricación es variable.

Características editar ]

Características del trino fricativo alveolar sonoro:

Ejemplos editar ]

IdiomaPalabraIPASentidoNotas
Checa [34] [35] [36] [37]čty ř iSobre este sonido[ˈT͡ʃtɪr̝ɪ] 'cuatro'Puede ser una fricativa no sibilante . [35] Contrasta con/ r / y / ʒ / . Ver fonologia checa
Kashubian [38]ejemplo necesario ]Sólo algunos hablantes del norte y noroeste. [38]
Kobonejemplo necesario ]Cantidad de fricción variable. También puede ser un colgajo fricativo cita requerida ]
polacoAlgunos dialectos[39]rz eka'río'Contrasta con / r / y / ʐ / .Presente en áreas desdeStarogard Gdański hastaMalbork [39] y hacia el sur, oeste y noroeste, [39] desdeLubawa hasta Olsztyn hastaOlecko en Działdowo , [39]sur y este desde Wieleń ,[39] alrededor de Wołomin ,[ 39] al sureste de Ostrów Mazowiecka [39] y al oeste de Siedlce , [39] de Brzeg aOpoley aquellos al norte de ellos, [39] y aproximadamente deRacibórz a Nowy Targ . [39]La mayoría de los oradores, así como el polaco estándar lo combinan con / ʐ / , [39] y los hablantes mantienen la distinción (que es principalmente la de los ancianos) esporádicamente que también lo hacen. [39]Ver fonología polaca.
Portugues [40]s r ins[u ˈr̝ĩʃ]'los riñones'Posible realización de la secuencia / sr / para hablantes que realizan / r /as [r] . [40] Ver fonología portuguesa.
SilesiaGmina Istebna [41]um rz ił[ˈUmr̝iw]'(él murió'Contrasta con / r / y / ʒ / .Se fusiona con / ʐ / en la mayoría de los dialectos polacos.
Jablunkov [41]ejemplo necesario ]
eslovacoDialectos del norte[39] [42]ř yka[ˈR̝ɪkä]'río'Sólo en unos pocos dialectos cerca de la frontera polaca. [39] Verfonología eslovaca.

No hay comentarios:

Publicar un comentario