domingo, 30 de junio de 2019

ARTÍCULOS DE FONÉTICA


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegaciónSaltar a búsqueda
Una vocal posterior es cualquiera en una clase de sonido de vocal utilizado en los idiomas hablados La característica definitoria de una vocal de fondo es que el punto más alto de la lengua se coloca relativamente en la boca sin crear una constricción que se clasifique como una consonante . Las vocales traseras a veces también se llaman vocales oscuras porque se perciben como que suenan más oscuras que las vocales delanteras . [1]
Las vocales cercanas son esencialmente un tipo de vocales posteriores; no se sabe que ningún lenguaje contraste las vocales de atrás y de cerca de atrás basadas solo en la atrasada.







Articulación editar ]

En su articulación, las vocales traseras no forman una sola categoría, pero pueden ser vocales elevadas como [u] o vocales retraídas como [ɑ] . [2]

Lista parcial editar ]

Las vocales traseras que tienen símbolos dedicados en el Alfabeto Fonético Internacional son:
También hay vocales anteriores que no tienen símbolos dedicados en la API:
Como aquí, otros vocales posteriores pueden ser transcritos con diacríticos de articulación relativa aplicados a letras para vecino vocales, tales como ⟨ U ⟩, ⟨ ö ⟩ o ⟨ ʊ ⟩ para una vocal posterior redondeada cerca de cerca.








 base de la articulación , también conocida como configuración articulatoria , [1] [2] es la posición predeterminada o la configuración estándar de los órganos de articulación de un hablante cuando está listo para hablar. Cada idioma tiene su propia base de articulación, lo que significa que los hablantes nativos compartirán una cierta posición de lengua, labios, mandíbula, posiblemente incluso úvula o laringe, cuando se preparen para hablar. Estas configuraciones estándar les permiten producir los sonidos y la prosodia de su idioma nativo de manera más eficiente. [3]Honikman sugiere pensar en ello en términos de tener un "engranaje" para el inglés, otro para el francés, etc., dependiendo de qué idioma se está aprendiendo; en el aula, cuando se trabaja en la pronunciación, lo primero que debe hacer el alumno es pensar en la marcha correcta antes de comenzar con los ejercicios de pronunciación. [4] Jenner (2001) ofrece una descripción detallada de cómo surgió esta idea y cómo se le ha acreditado a Honikman su invención a pesar de una historia considerable de estudios previos. [5]
Los diferentes acentos dentro de un lenguaje determinado pueden tener su propia base característica de articulación, lo que hace que un acento se perciba como, por ejemplo, más "nasal", "velarizado" o "gutural" que otro. Según Cruttenden, "la configuración articulatoria de un idioma o dialecto puede diferir de GB [General British]. Por lo tanto, algunos idiomas como el español pueden tener una tendencia a mantener la lengua más adelantada en la boca, mientras que otros como el ruso pueden tener una tendencia a reténgalo más en la boca. La nasalización puede ser característica de muchos hablantes de inglés americano, mientras que la voz denasal ... se dice con frecuencia en Liverpool ". [6] Una exposición más detallada se puede leer en Gili Gaya (1956). [7]Los hablantes no nativos generalmente encuentran que la base de la articulación es uno de los mayores desafíos para adquirir la pronunciación de una lengua extranjera. Hablar sobre la base de la articulación de sus propios resultados en lenguaje nativo en un acento extranjero, incluso si los sonidos individuales del idioma de destino se producen correctamente. [8]
El término Base de articulación se usa en un sentido ligeramente diferente para referirse a una "línea de base" articulatoria hipotética que es neutral con respecto a las vocales y consonantes individuales. Esto se hace en la sección del marco fonético de Chomsky y Halle (1968) con el propósito de explicar varias características distintivas en términos de su desviación de la posición neutral. [9] Más recientemente, Odden ha escrito "... algunas características se caracterizan en términos de la 'posición neutral', que es una configuración que se supone que el tracto vocal tiene inmediatamente antes de hablar. La posición neutral, aproximadamente la de vocal [ɛ], define el movimiento relativo de la lengua " [10] No está claro si esto debe tomarse para referirse solo al inglés.








Bernd J. Kröger ( alemán: [bɛɐnt jɔt ˈkʁøːɡɐ] ; nacido en 1959 en Osnabrück , Alemania) es un fonetista y profesor de la Universidad RWTH Aachen en Alemania Es conocido por sus contribuciones en el campo del procesamiento del habla neurocomputacional , en particular el modelo ACT . [1] [2]
Kröger obtuvo su maestría en física de la Universidad de Münster en 1985, su doctorado en fonética de la Universidad de Colonia bajo la supervisión de Georg Heike en 1989 y su habilitación en fonética de la misma universidad en 1997. [3]
En 1987, Kröger comenzó su carrera académica como investigador asociado en el Departamento de Fonética de Colonia, que luego fue dirigido por Georg Heike. Se convirtió en profesor asistente en Colonia en 1990, y fue profesor invitado en la Universidad Humboldt de Berlín en 1999. Desde 2001 ha sido profesor e investigador principal en el Departamento de Foniatría, Pedaudiología y Trastornos de la Comunicación, Facultad de Medicina, Universidad RWTH Aachen. Ha sido profesor invitado en la Universidad de Tianjin , China desde 2011. [3]

Escritos seleccionados editar ]

Libros y artículos, una selección: [4] [5]
  • 1989. Coescrito por G. Heike, R. Greisbach y S. Hilger: Síntesis de voz mediante control acústico. Actas de Eurospeech 1989 , p. 2020–2022
  • 1991. Coautor de G. Heike y R. Greisbach: Reglas de coarticulación en un modelo articulatorio. Diario de fonética 19, p. 465–471.
  • 1993. Un modelo de producción gestual y su aplicación a la reducción en alemán. Fonética 50: p. 213-233.
  • 1995. Coautor de G. Schröder y C. Opgen-Rhein: un modelo dinámico basado en gestos que describe datos de movimientos articulatorios. Revista de la Sociedad Acústica de América 98: p. 1878-1889.
  • 1998. Ein phonetisches Modell der Sprachproduktion . Niemeyer-Verlag, Tübingen.
  • 2000. Coautor de R. Winkler, C. Mooshammer y B. Pompino-Marschall. Estimación de la función del área del tracto vocal a partir de imágenes de resonancia magnética: resultados preliminares. Actas del 5º Seminario sobre Producción de Habla: Modelos y Datos. Kloster Seeon, Baviera. pag. 333-336.
  • 2003. Ein visuelles Modell der Artikulation. Laryngo-Rhino-Otologie 82: p. 402-407.
  • 2004. Coautor de P. Hoole, R. Sader, C. Geng, B. Pompino-Marschall y C. Neuschaefer-Rube: MRT-Sequenzen als Datenbasis eines visuellen Artikulationsmodells. HNO 52: 837-843.
  • 2007. Coautor de P. Birkholz: concepto basado en gestos para el control del movimiento del habla en la síntesis articulatoria del habla. En: Esposito A, Faundez-Zanuy M, Keller E, Marinaro M (eds.) Comportamientos de comunicación verbal y no verbal, LNAI 4775 . Springer, Berlín, p. 174-189.
  • 2009. Coautor de J. Kannampuzha y C. Neuschaefer-Rube: Hacia un modelo neurocomputacional de producción y percepción del habla. Speech Communication 51: p. 793-809.
  • 2011. Coautor de P. Birkholz y C. Neuschaefer-Rube: Hacia un enfoque de la robótica del desarrollo basado en la articulación para el procesamiento de textos en la comunicación cara a cara. PALADYN Journal of Behavioral Robotics 2: p. 82-93.
  • 2013. Coautor de S. Heim: ¿Cómo podría representarse en el cerebro un repositorio asociativo de acción del habla (SAR) autoorganizado? Hallesche Schriften zur Sprechwissenschaft und Phonetik 45: p. 61-68.
  • 2014. Coautor de J. Kannampuzha y E. Kaufmann: aprendizaje asociativo y autoorganización como principios básicos para simular la adquisición del habla, la producción del habla y la percepción del habla. EPJ Física Biomédica No Lineal 2: 2 (Springer)
  • 2016. Coautor de E. Crawford, T. Bekolay y C. Eliasmith: Modelando las interacciones entre la producción del habla y la percepción: Detección de errores del habla en los niveles semántico y fonológico y el bucle interno del habla. Las fronteras en la neurociencia computacional 10:51












 clics bilabiales son una familia de consonantes de clics que suenan algo como un golpe de labios. Se encuentran como fonemas solo en la pequeña familia de la lengua Tuu (actualmente dos lenguas, una moribunda), en la lengua Hadza de Tanzania , en la lengua ǂHõã de Botswana (también moribunda) y en la extinta jerga ritual de Damin en Australia . Sin embargo, los clics bilabiales se encuentran paralinguísticamente para un beso en varios idiomas, y como alófonos de paradas labiales-velaresen algunas lenguas de África occidental (Ladefoged 1968), a partir de / mw / en algunas de las lenguas vecinas a Shona, como Ndau y Tonga .
El símbolo en el alfabeto fonético internacional que representa el punto de articulación de estos sonidos es ⟨ ʘ ⟩. Esto puede combinarse con una segunda letra para indicar la forma de articulación , aunque esto generalmente se omite para los clics de tenuis , y en su lugar se utiliza cada vez más un diacrítico. Los clics labiales comunes son:
IPA IIPA IIDescripción
⟨ ʘ ⟩clic bilabial tenuis
⟨ ʘʰ ⟩clic bilabial aspirado
⟨ ʘ̬ ⟩⟨ ᶢʘ ⟩clic bilabial con voz
⟨ ʘ ⟩⟨ ᵑʘ ⟩clic nasal bilabial
⟨ ʘ̥ʰ ⟩⟨ ᵑ̊ʘʰ ⟩clic nasal bilabial aspirado
⟨ ʘˀ ⟩⟨ ᵑʘˀ ⟩clic nasal bilabial glotalizado
Lo último es lo que se escucha en la muestra de sonido de la derecha, ya que los hablantes no nativos tienden a glotalizar los clics para evitar la nasalización.
Damin también tenía un bilabial egresivo [ʘ ↑] , el único clic egresado comprobado del mundo.

Características editar ]

Características de los clics labiales ingresivos:
  • La articulación básica puede ser vocalizada, nasal, aspirada, glotalizada, etc.
  • El lugar delantero de la articulación es labial , lo que significa que está articulado con los labios. La liberación es un ruidoso, affricate sonido -como. La articulación bilabial, utilizando ambos labios, es típica. A veces, esto puede pasar por una etapa labio-dental a medida que se libera el clic, haciéndolo más ruidoso. [1] En otros casos, el labio inferior puede comenzar en contacto tanto con los dientes superiores como con el labio superior. [2]
  • Los clics pueden ser orales o nasales , lo que significa que el flujo de aire se restringe a la boca o también pasa por la nariz.
  • Debido a que el sonido no se produce con el flujo de aire sobre la lengua, la dicotomía centro - lateral no se aplica.
  • El mecanismo de la corriente de aire es lingual ingresivo (también conocido como velaric ingresivo), lo que significa que una bolsa de aire atrapada entre dos cierres es rarificada por una acción de "succión" de la lengua, en lugar de ser movida por la glotis o los pulmones / diafragma . La liberación del cierre hacia adelante produce el sonido de "clic". Los clics sonoros y nasales tienen una corriente de aire egresiva pulmonar simultánea. (Uno de los dos clics labiales en Damin es egresado lingual , lo que significa que la bolsa de aire atrapada está comprimida por la lengua hasta que se permite que salga de los labios).
Los clics labiales a veces se describen erróneamente como un beso. Sin embargo, no tienen los labios fruncidos de un beso. En cambio, los labios están comprimidos , más como una [p] que una [w] , y suenan más como un golpe ruidoso de labios que un beso.

Símbolo editar ]

El símbolo de ojo de buey u ojo de buey ( ʘ ) utilizado en la transcripción fonética del fonema se convirtió en parte oficial del Alfabeto Fonético Internacional en 1979, pero había existido durante al menos 50 años antes. Está codificado en Unicode como U + 0298 LATIN LETTER BILABIAL CLICK .
Los grafemas similares que consisten en un punto en un círculo codificado por Unicode son:
Se creó un símbolo a girado b con una cola y se usa en publicaciones anteriores. Cita requerida ] Nunca fue ampliamente utilizado y, finalmente, se dejó caer para ʘ . Aún así, el carácter IPA en desuso está codificado en U + 024B ɋ LETRA Q LATINA PEQUEÑA CON COLA DE GANCHO (HTML  ɋ). Anteriormente, está codificado deforma privada por SIL International en U + F211  y está disponible en fuentes compatibles con SIL. [3]

Aparición editar ]

El inglés no tiene un clic labial (o cualquier consonante de clic, como tal) como un fonema, pero un simple clic bilabial se produce en la mimesis , como un sonido de chasquido de labios que los niños usan para imitar a un pez.
Los clics labiales solo se producen en las familias Tuu y Kx'a del sur de África, y en el lenguaje ritual australiano Damin .
IdiomaPalabraIPASentido
ǂHoanʘoa'dos'
Daminmiʘ̃i'vegetal'
Taaʘàa'niño'
Catwallish-Dénma ʘuǃ'Ir'

No hay comentarios:

Publicar un comentario