sábado, 6 de octubre de 2018

ALFABETOS

ALFABETO CIRILICO

Ӷӷ (cursiva Ӷ ӷ) es una letra del alfabeto cirílico formada a partir de la letra cirílica Г añadiendo un asta descendente.








Дд (cursiva: Дд) es una letra del alfabeto cirílico, quinta en el alfabeto ruso y sexta en el ucraniano.

Proviene de la letra del alfabeto griego delta (Δ). La mayor diferencia gráfica con su equivalente griego se encuentra en las dos patas por debajo de las dos esquinas inferiores.

Uso[editar]

Representa el sonido de la plosiva dental sonora /d/. En rusotambién puede representar la plosiva dental sorda /t/ al final de una sílaba (como en la palabra годgodaño, pronunciada got).
En la escritura a mano la Д (mayúscula) suele escribirse similar a la D (mayúscula) latina. El motivo reside en que la versión de molde no parece ser confortable para ser escrita rápidamente. De la misma manera la д (minúscula) suele ser escrita a mano como una g latina y se une a las siguiente letra por su cola. Por el contrario en la escritura tipográfica cursiva, la minúscula se asemeja más a la d minúscula latina: Дд.

Sistema numeral cirílico[editar]

En la antigüedad, en el sistema numeral cirílico, esta letra tenía el valor numérico 4.

Tabla de códigos[editar]

Codificación de caracteresTipoDecimalHexadecimalOctalBinario
UnicodeMayúscula104404140020240000 0100 0001 0100
Minúscula107604340020640000 0100 0011 0100
ISO 8859-5Mayúscula180B42641011 0100
Minúscula212D43241101 0100
KOI 8Mayúscula228E43441110 0100
Minúscula196C43041100 0100
Windows 1251Mayúscula196C43041100 0100
Minúscula228E43441110 0100
Sus códigos HTML son: Д o Д para la mayúscula, y д o д para la minúscula.








Ђђ (cursiva: Ђђ) -dje- es una letra del alfabeto cirílico, sexta en el alfabeto cirílico serbio.

Fue adaptada por Vuk Stefanović Karadžić a partir de la letra ћ.

Uso[editar]

Es usada en el en idioma serbio para representar el sonido /ʥ/, una consonante sonoro alveolo-palatal africada, similar a la "j" en inglés.
Ђ se corresponde a Đ/đ en el alfabeto latino serbio, y así es transliterada, aunque a veces es transliterada (pero ello es considerado incorrecto por la mayoría) como dj. En el macedoniola letra Ѓ es considerada la equivalente a Ђ.

Tabla de códigos[editar]

Codificación de caracteresTipoDecimalHexadecimalOctalBinario
Unicodemayúscula102604020020020000 0100 0000 0010
minúscula110604520021220000 0100 0101 0010
ISO 8859-5mayúscula162A22421010 0010
minúscula242F23621111 0010
KOI 8mayúscula177B12611011 0001
minúscula161A12411010 0001
Windows 1251mayúscula128802001000 0000
minúscula144902201001 0000
Sus códigos HTML son: &#1026 o &#x402 para la mayúscula o ђ o ђ para la minúscula.








Ее (cursiva Ее) es una letra del alfabeto cirílico.

Es exactamente como la letra latina E. Deriva de la épsilon (Ε, ε)griega.

Uso[editar]

En búlgaromacedónioserbocroata, y ucraniano, se llama E, y representa la vocal /e/ o/ɛ/.
En el ruso y en el bielorruso, se conoce como Ye y representa la vocal iotizada /je/:
  • se pronuncia como una 'e' larga y palatizada después de un consonante o una И o una Ы (si esta última no está acentuada);
  • 'ye' como posición inicial, después de las demás vocales o después de una ъ (signo duro) o un ь (signo suave).

Variante[editar]

Tabla de códigos[editar]

Codificación de caracteresTipoDecimalHexadecimalOctalBinario
UnicodeMayúscula104504150020250000 0100 0001 0101
Minúscula107704350020650000 0100 0011 0101
ISO 8859-5Mayúscula181B52651011 0101
Minúscula213D53251101 0101
KOI 8Mayúscula229E53451110 0101
Minúscula197C53051100 0101
Windows 1251Mayúscula197C53051100 0101
Minúscula229E53451110 0101
Sus códigos HTML son: Е o Е para la mayúscula, y е o е para la minúscula.

  • Nota: Aunque sean iguales, la Е cirílica y la E latina no se codifican igual, se consideran letras diferentes.












Ëë (cursiva Ëë) es una letra del alfabeto cirílico, séptima en los alfabetos ruso y bielorruso.

Inventada en 1783 por Yekaterina Dashkova, fue usada por primera vez, entre otros, en 1797 por el historiador y escritor ruso Nikolay Karamzin para reemplazar la combinación ‘іо’ en algunos casos (ver más abajo).1​ Pero no alcanzó un uso estandarizado hasta los años 1940.[cita requerida]

Uso[editar]

Ë es idéntica en forma tanto a la Е cirílica como a la E latina, excepto por la diéresis. Este signo diacrítico no cumple una función regular en ruso (como lo hace en alemán o francés), y solo es usado para diferenciar esta letra Ë (/yo/) de E (/ye/).
Se utiliza en los idiomas rusobielorruso y rusino, al igual que en muchos de los idiomas del Cáucaso y túrquicos que usan o usaron el alfabeto cirílico, pero no en muchos de los otros idiomas eslavos. (Lo cual es interesante pues el búlgaro no utiliza esta letra, en su lugar utiliza "ьо" después de consonante -que además es el único caso donde signo suave es utilizado en el búlgaro moderno- o йo después de vocal o al inicio de palabra.
Representa una О iotizada o palatalizada (/jo/ como yo en yoga, o /ʲo/), excepto después de las consonantes postalveolaresfricativas, como ж, ч, ш y щ, cuando representa una simple /o/(Ejemplo: la palabra пошёл /poshol/). Siempre que esta letra aparece en una palabra, el acento recae sobre su sílaba.
Allí dónde aparece este sonido en ruso, se corresponde históricamente a //, un hecho que puede verse al compararlo con otros idiomas eslavos: моё (el posesivo mi neutro singular en nominativo y acusativo) es moje en polaco.
Aunque es de uso común desde después de la Segunda Guerra Mundial, en el ruso impreso aun Ë sigue escribiéndose como Еm debido a su similitud y la habilidad de los ruso-hablantes de saber, por contexto, que sonido está representando. De manera obligatoria se utiliza en diccionarios, libros para niños y textos para el aprendizaje del ruso como lengua extranjera. Pero el hecho es que esto genera cierta confusión tanto en los hablantes nativos como no nativos. Algo que se ve reflejado por ejemplo a la hora de hacer transcripciones de los nombres a otros alfabetos. También algunos nombres y palabras en ruso han cambiado debido a esto. Algunas han remplazado su ‘ё’ por ‘е’, y viceversa, su ‘е’ por ‘ё’. En palabras de origen extranjero se utiliza ё únicamente en palabras de origen alemán o húngaro con ö/ő, como por ejemplo Gerhard Schröder, cuyo apellido es transliterado en ruso como Шpёдep.
Algunos escritores rusos (como por ejemplo Aleksandr Solzhenitsyn) y periódicos (como la Literaturnaya Gazeta) siempre publican sus textos utilizando la letra Ë.
En bielorruso y rusino es incorrecto reemplazar "ё" con "е"

Tabla de códigos[editar]

Codificación de caracteresTipoDecimalHexadecimalOctalBinario
UnicodeMayúscula102504010020010000 0100 0000 0001
Minúscula110504510021210000 0100 0101 0001
ISO 8859-5Mayúscula161A12411010 0001
Minúscula241F13611111 0001
KOI 8Mayúscula179B32631011 0011
Minúscula163A32431010 0011
Windows 1251Mayúscula168A82501010 1000
Minúscula184B82701011 1000
Sus códigos HTML son: Ё o Ё para la mayúscula, y ё o ё para la minúscula.








Жж (cursiva: Жж) es una letra del alfabeto cirílico.
Representa la fricativa postalveolar sonora /ʒ/ (escuchar), similar al sonido duro de la "Y" o 'Ll' de algunas variedades del español rioplatense. Aunque, en el español, suele confundirse la Ll por la Y (yeísmo), en otras lenguas, como el ruso, es importante pronunciar su sonido.
Es la séptima letra en el alfabeto búlgaro, la octava en el alfabeto bielorrusomacedonioruso y serbio (este último, cuya versión latina se translitera como ž) y novena en el alfabeto ucraniano.
Generalmente se translitera al alfabeto latino como "zh" como en la palabra "Zhivago". En polaco su equivalente con más parecido es ż y, en algunos casos, rz.
Ejemplo de uso: Жук ("escarabajo", pronunciado zhuk)
En ruso, también puede representar el sonido de la "Sh" (Ш), cuando va al final de las palabras. Muzh (se lee Mush, marido) Муж.

Tabla de códigos[editar]

Codificación de caracteresTipoDecimalHexadecimalOctalBinario
UnicodeMayúscula104604160020260000 0100 0001 0110
Minúscula107804360020660000 0100 0011 0110
ISO 8859-5Mayúscula182B62661011 0110
Minúscula214D63261101 0110
KOI 8Mayúscula246F63661111 0110
Minúscula214D63261101 0110
Windows 1251Mayúscula198C63061100 0110
Minúscula230E63461110 0110
Sus códigos HTML son: Ж o Ж para la mayúscula y ж o ж para la minúscula.

No hay comentarios:

Publicar un comentario