La Calisto es una ópera de Francesco Cavalli de libreto deGiovanni Faustini basada en la historia mitológica de Calisto .
La ópera recibió su primera representación el 28 de noviembre de 1651 en el Teatro Sant 'Apollinare , Venecia , donde atrajo a audiencias limitadas para su ejecución de once actuaciones. En el siglo XX fue revivido con éxito.
Libreto [ editar ]
El libreto fue publicado en 1651 por Giuliani y Batti. La historia combina dos mitos: la seducción de Calisto de Júpiter y la aventura de Diana con Endymion . La trama es un tanto formulada: Jane Glover ha comentado sobre cómo el libretista tuvo que inventar complicaciones para satisfacer las expectativas de la audiencia en el contexto de la ópera veneciana. [1]
Historial de rendimiento [ editar ]
Faustini, que era un empresario y también libretista, alquiló el Teatro Sant 'Apollinare en 1650. Él y Cavalli realizaron tres óperas allí antes de su muerte en diciembre de 1651 durante la carrera de La Calisto . El teatro estaba equipado con una compleja maquinaria escénica destinada a impresionar al público de ópera con un espectáculo. Sin embargo, las once actuaciones de La Calisto del 28 de noviembre al 31 de diciembre de 1651 atrajeron solo a unos 1.200 espectadores a un teatro que albergaba a 400. [2]
La partitura del manuscrito se conservó en la Biblioteca Marciana de Venecia, lo que permitió revivir la Calisto en los tiempos modernos. La primera persona en publicar la partitura fue el director de orquesta británico Raymond Leppard en 1975. [3] Leppard organizó la ópera para una actuación en el Glyndebourne Festival Opera en 1970. Esta producción incluyó a una serie de cantantes prominentes en ese momento, entre ellos Janet Baker como Diana. Fue significativo para crear nuevas audiencias para la ópera barroca.y la versión grabada aún se escucha (se ha lanzado en un disco compacto). Sin embargo, la forma en que Leppard se había "dado cuenta" (como él llamó a sus orquestaciones) la ópera se eliminó de la obra original.
El estreno de la ópera en Estados Unidos se presentó en abril de 1972 para la dedicación del pabellón Patricia Corbett en la Universidad de Cincinnati - Colegio-Conservatorio de Música . El elenco incluyó a Barbara Daniels como Diana y Tom Fox como Jove. [4]
La ópera se sigue realizando en nuevos espacios. Por ejemplo, recibió su estreno en el Teatro Real de Madrid en 2019.
Publicación [ editar ]
Leppard [ editar ]
Primera publicación de la partitura en 1975. Incluye traducciones del libreto.
Brown [ editar ]
En 2008, la edición de la partitura de Jennifer Williams Brown (Ediciones AR, 2007) ganó el premio Claude V. Palisca de la American Musicological Society (reconociendo ediciones académicas destacadas o traducciones sobresalientes). [5]
Torrente y Badolato [ editar ]
La editorial alemana Bärenreiter Verlag inició la publicación de Las óperas de Francesco Cavalli en 2012 con la publicación de una nueva edición crítica preparada por Álvaro Torrente y Nicola Badolato [6] que se usó en las nuevas producciones de la ópera en la Bayerische Staatsoper ( 2005), la Royal Opera House (2008), el Teatro de Basilea (2010) y el Teatro Real (2019).
Roles [ editar ]
Papel | Tipo de voz | Elenco de estreno, 28 de noviembre de 1651 (reconstrucción de Jennifer Brown) (Director: Francesco Cavalli) | (reconstrucción de Álvaro Torrente) |
---|---|---|---|
La natura | alto | Tomaso Bovi? | Tomaso Bovi? |
L'Eternità | soprano | Margarita da Costa? | Nina dal pavon |
Il Destino | soprano | Catterina giani | Margarita da Costa |
Calisto | soprano | Margarita da Costa | Caterina Giani |
Giove | bajo | Giulio Cesare Donati | Giulio Cesare Donati |
Giove en Diana | soprano | Catterina giani | Giulio Cesare Donati |
Diana | soprano | Catterina giani | Margarita da Costa |
Endimion | alto | ¿Cristoforo caresana ? | ¿Cristoforo caresana ? |
Giunone | soprano | Nina dal pavon | Nina dal pavon |
Linfea | soprano | Antonia Padovano? | Antonia Padovano? |
Satirino | soprano | Andrea Caresana | Andrea Caresana |
Mercurio | tenor | Tenor di Carrara [sic] | Tenor di Carrara [sic] |
Cristal | alto | Tomaso Bovi? | Tomaso Bovi? |
Silvano | bajo | Pellegrino Canner | Pellegrino Canner |
Bifolco | bajo | Lorenzo ferri |
Sinopsis [ editar ]
Dido y Eneas | |
---|---|
Ópera de Henry Purcell | |
Libretista | Nahum Tate |
Residencia en | Libro IV de la Eneida de Virgilio |
Estreno |
Dido y Eneas (Z. 626) [1] es una ópera en un prólogo y tres actos, escrita por elcompositor barroco inglés Henry Purcell con un libretode Nahum Tate . Las fechas de la composición y primera actuación de la ópera son inciertas. Fue compuesta a más tardar en julio de 1688, [2] y se realizó enla escuela de niñas de Josias Priest en Londres a fines de 1689. [3] Algunos académicos argumentan una fecha de composición tan pronto como 1683. [4 ] [5] La historia está basada en el libro IV de Virgilio 's Eneida . [6]Cuenta el amor de Dido , la Reina de Cartago , por el héroe troyano Eneas , y su desesperación cuando la abandona. Una obra monumental en la ópera barroca , Dido y Eneas es recordada como una de las obras teatrales más destacadas de Purcell. [6] También fue la única verdadera ópera de Purcell, así como su única obra dramática cantada. Una de las óperas inglesas más antiguas conocidas, que debe mucho a John Blow 's Venus y Adonis , tanto en estructura como en el efecto general. [6]
La influencia de la ópera Didone de Cavalli también es evidente. Ambas obras utilizan el formato de prólogo / tres actos y hay similitudes entre, por ejemplo, el solo de Mercury en Didone y el solo "Salidos compañeros de marinero" en el trabajo de Purcell.
Antecedentes y contexto [ editar ]
Antes de Dido y Eneas, de Purcell había compuesto música para varias obras teatrales, incluyendo nueve piezas de Nathaniel Lee 's Teodosio, o la fuerza del amor (1680) y ocho canciones para Thomas d'Urfey ' s preferment Una de los tontos (1688). También compuso canciones para dos obras de teatro de Nahum Tate (más tarde librettist de Dido and Aeneas), The Sicilian Usurper (1680) y Cuckold-Haven (1685). Dido y Eneas fue la primera (y única) ópera cantada de Purcell y se deriva de la tradición de la máscara inglesa .
Libreto [ editar ]
Originalmente, basada en la obra Brutus of Alba de Nahum Tate o The Enchanted Lovers (1678), es probable que la ópera sea, al menos en cierta medida, alegórica. El prólogo se refiere a la alegría de un matrimonio entre dos monarcas, que podría referirse al matrimonio entre William y Mary . En un poema de alrededor de 1686, Tate aludió a Jacobo II como Eneas, quien es engañada por las malvadas maquinaciones de la Hechicera y sus brujas (que representan el catolicismo romano, una metáfora común en ese momento) para abandonar a Dido, que simboliza al pueblo británico. El mismo simbolismo puede aplicarse a la ópera. [6] Esto explica la adición de los personajes de la Hechicera y las brujas, que no aparecen en la Aeneid original.. Sería noble, o al menos aceptable, que Eneas siga el decreto de los dioses, pero no es tan aceptable que lo engañen espíritus malintencionados.
Aunque la ópera es una tragedia, hay numerosas escenas aparentemente más ligeras, como la canción de First Sailor, "Tómate una breve licencia de tus ninfas en la orilla y silencia su luto con votos de regresar, aunque nunca intentes visitarlas más". . " La musicóloga Ellen T. Harris considera la insensibilidad y el cinismo de la canción para subrayar la "moraleja" de la historia, que las mujeres jóvenes no deben sucumbir a los avances y promesas de los jóvenes ardientes. [7]
Puntuación [ editar ]
No hay puntaje en la mano de Purcell, y la única fuente del siglo XVII es un libreto, posiblemente de la interpretación original. La partitura existente más antigua, celebrada en la Biblioteca Bodleiana , fue copiada no antes de 1750, más de sesenta años después de la composición de la ópera. [8] No hay fuentes posteriores que sigan las divisiones de actos del libreto, y la música del prólogo se pierda. El prólogo, el final de la escena 2 'Grove' del acto, y varias danzas, casi seguro que se perdieron cuando la ópera se dividió en partes para interpretar como interludios entre los actos de las obras habladas en la primera década del siglo XVIII. [9]
La primera de las arias que se publicará por separado fue "Ah, Belinda" en Orpheus Britannicus . [6] El aria más famoso de la obra es "When I am Lay in earth", popularmente conocido como " Dido's Lament ". Ambas arias se forman sobre un bajo de suelo de lamento . "Dido's Lament" ha sido interpretado o grabado por artistas lejos de la típica escuela operística, como Klaus Nomi (como "Death"), Ane Brun y Jeff Buckley . También se ha transcrito o usado en muchas partituras, incluida la banda sonora de la miniserie de HBO Band of Brothers(renombrado a "Nixon's Walk"). Es tocado anualmente por una banda militar en la ceremonia de conmemoración del cenotafio , que tiene lugar el domingo más cercano al 11 de noviembre ( Día del Armisticio ) en el Whitehall de Londres. La música a veces se piensa que es demasiado simple para Purcell en 1689, pero esto puede reflejar simplemente que los intérpretes pretendidos eran escolares. [6] El trabajo se puntúa para cadenas de cuatro partes y continuo. El hecho de que el libreto de la actuación de la Escuela Chelsea indique dos bailes para guitarra, el "Dance Gittars Chacony" en el acto 1 y el "Gittar Ground a Dance" en la escena 'Grove' del acto 2, ha llevado a un académico a sugerir que Purcell imaginó una guitarra como miembro principal del grupo de continuo para la ópera.La música para ninguno de estos bailes es existente, y parece probable que Purcell no los compuso, sino que los dejó improvisados por el guitarrista. [11] Se han realizado varias ediciones de la ópera y se les ha proporcionado una realización continua; Una edición notable, aunque bastante idiosincrásica, fue la realizada por Imogen Holst y Benjamin Britten . Hay varias ediciones con realizaciones, y la accesibilidad de la ópera a los artistas aficionados es una característica que ha alentado enormemente el crecimiento de su popularidad en la segunda mitad del siglo XX. [12] Si bien la música del Prólogo se ha perdido y no se ha reconstruido, varias interpretaciones de la ópera incluyen una solución al faltante ritornello.Al final del segundo acto. Conocido como parte de la partitura, ahora se realiza como una danza tomada de otras obras similares de Purcell, o se inventó totalmente en el mismo sentido, para mantener la integridad y la continuidad de la interpretación.
Historial de rendimiento [ editar ]
Estreno y primeros avivamientos [ editar ]
Una carta del comerciante de Levant, Rowland Sherman, asocia a Dido y Aeneas con la escuela de niñas de Josias Priest en Chelsea, Londres, a más tardar el verano de 1688. [13] La primera presentación pudo haber tenido lugar desde el 1 de diciembre de 1687, [ 14] y la evidencia sugiere que la ópera se realizó en la escuela nuevamente en 1689. [3] Varios estudiosos han argumentado que el trabajo fue compuesto para la corte inglesa, ya sea para Carlos II (y quizás desde 1684) [4] [ 5] o para James II . [15]Tras las actuaciones del Chelsea, la ópera no se representó de nuevo en la vida de Purcell. Su siguiente actuación fue en 1700 como una mascarillaincorporado en una versión adaptada del de Shakespeare Medida por medida a Thomas Betterton teatro 's en Londres.
Después de 1705, desapareció como una obra escenificada, con solo conciertos esporádicos, hasta 1895, cuando la primera versión escenificada en tiempos modernos fue realizada por estudiantes del Royal College of Music en el Lyceum Theatre de Londres para marcar el bicentenario de la muerte de Purcell. [16] Dido y Eneasrecibieron su primera actuación fuera de Inglaterra el 14 de diciembre de 1895 en una versión de concierto en la University Society de Dublín .
Actuaciones del siglo 21 y 20th- [ editar ]
Dido y Eneas se estrenaron en los Estados Unidos en el Hotel Plaza en la ciudad de Nueva York el 10 de febrero de 1923, realizado por las niñas de la Escuela Rosemary, aunque The New York Times notó que con el puntaje se habían tomado "libertades considerables". [17] Una versión de concierto con músicos profesionales organizada por la Sociedad de Amigos de la Música se llevó a cabo el 13 de enero de 1924 en el Ayuntamiento de la Ciudad de Nueva York, utilizando una partitura editada por Artur Bodanzky , quien también dirigió la actuación. [18]
A medida que aparecían nuevas ediciones críticas de la partitura, y con el resurgimiento del interés por la música barroca, el número de producciones aumentaba constantemente. Después de la visita de Jonathan Miller a Bornholm , Dinamarca, Dido se realizó en 2007 en el Teatro Rønne , que se construyó en 1823. Kevin Duggan dirigió. Entre las nuevas producciones de la ópera en 2009, el 350 aniversario del nacimiento de Purcell, fueron las representadas por la Ópera De Nederlandse , la Ópera Real de Londres , la Divertimento Baroque Opera Company y la Ópera Glimmerglass en Cooperstown, Nueva York . La producción de Royal Opera, que contó con la danza contemporánea deWayne McGregor Random Dance y los efectos animados de Mark Hatchard , formaron parte de un doble cartel con Handel Acis y Galatea . [19] En 2011, la ópera fue revivida por City Wall Productions y ambientada durante la Segunda Guerra Mundial . [20] Una nueva producción de Ópera en el nortede la ópera se abrió en el Gran Teatro de Leeds en febrero de 2013. [21] Opera Up Close realizó una versión truncada en 2011, estableciéndola en una escuela secundaria estadounidense en la década de 1950.
Adaptaciones [ editar ]
Una versión de la ópera adaptada a la danza moderna fue coreografiada por el estadounidense Mark Morris , quien originalmente bailaba los papeles de Dido y la Hechicera. Se estrenó el 11 de marzo de 1989 en el Théâtre Varia de Bruselas . [22] Desde entonces, se ha realizado muchas veces y se filmó en 1995 por la directora canadiense Barbara Willis Sweete , con Morris en los papeles de Dido y la Hechicera. [23] Otra versión de baile, coreografiada por Sasha Waltz , se estrenó en la Staatsoper Unter den Linden en Berlín el 29 de enero de 2005 y abrió con los bailarines actuando bajo el agua en un enorme tanque. [24]La producción se vio posteriormente en el Gran Teatro de Luxemburgo , la Ópera Nacional de Montpellier y el Teatro Sadler's Wells en Londres. Tanto en la adaptación de Morris como en la de Waltz, los personajes están representados por un cantante y un bailarín, con los bailarines en escena y los cantantes tocando desde el lado del escenario o desde el foso de la orquesta .
Roles [ editar ]
Papel | Tipo de voz | |
---|---|---|
Dido (también conocido como Elissa), reina de Cartago | soprano o mezzo-soprano [25] | |
Belinda, hermana de Dido y criada. | soprano ligero | |
Segunda mujer, otra sirvienta | soprano o mezzo-soprano | |
Eneas, príncipe troyano | Tenor o barítono alto [26] | |
Hechicera / Hechicero | mezzo-soprano , contralto , contratenor o bajo [27] | |
Primera bruja / hechicera | mezzosoprano | |
Segunda Bruja / Hechicera | mezzosoprano | |
Espíritu, en forma de mercurio. | soprano o contratenor | |
Primer marinero | tenor [28] | |
Coro, SATB : todos los miembros en un momento u otro representan cortesanos, brujas, cupidos y marineros. |
Sinopsis [ editar ]
Ley 1 [ editar ]
La corte de dido
La ópera se abre con Dido en su corte con sus asistentes. Belinda está tratando de animar a Dido, pero Dido está lleno de tristeza, diciendo: 'La paz y yo somos extraños crecidos'. Belinda cree que la fuente de este dolor es el Trojan Aeneas, y sugiere que los problemas de Cartago podrían resolverse mediante un matrimonio entre los dos. Dido y Belinda hablan por un momento: Dido teme que su amor la convierta en una monarca débil, pero Belinda y la Segunda Mujer le aseguran que "el héroe también ama". Eneas entra en la corte, y al principio es recibida fríamente por Dido, pero ella finalmente acepta su propuesta de matrimonio.
Ley 2 [ editar ]
Escena 1: La cueva de la bruja.
La Hechicera / Hechicero está planeando la destrucción de Cartago y su reina, y convoca a compañeros para ayudar con los planes malvados. El plan es enviar a su "elfo de confianza" disfrazado de Mercurio, alguien a quien Eneas seguramente escuchará, para tentarlo a que abandone Dido y navegue a Italia. Esto dejaría a Dido desconsolado, y ella seguramente moriría. El coro se une con una risa terrible, y las hechiceras deciden conjurar una tormenta para hacer que Dido y su tren salgan de la arboleda y regresen al palacio. Cuando el hechizo está preparado, las brujas se desvanecen en un trueno.
Escena 2: Un bosque en medio de una cacería.
Dido y Eneas van acompañados de su tren. Se detienen en el bosque para disfrutar de su belleza. Se está llevando a cabo mucha acción, ya que los asistentes llevan los productos de la caza y posiblemente se realiza un picnic, y Dido y Eneas están juntos dentro de la actividad. Todo esto se detiene cuando Dido escucha truenos lejanos, lo que lleva a Belinda a decirles a los sirvientes que se preparen para regresar a un refugio lo antes posible. Como todos los demás personajes abandonan el escenario, Eneas es detenida por el elfo de la Hechicera, que está disfrazada de Mercurio. Este supuesto Mercurio trae el mando de Jove de que Eneas no debe esperar más para comenzar su tarea de crear una nueva Troya en suelo latino. Eneas consiente los deseos de lo que él cree que son los dioses, pero está desconsolado de tener que dejar a Dido. Luego sale del escenario para prepararse para su salida de Cartago.
Ley 3 [ editar ]
El puerto de cartago
Se están haciendo preparativos para la salida de la flota troyana. Los marineros cantan una canción, que es seguida poco después por la repentina aparición de la Hechicera y sus acompañantes. El grupo está complacido con lo bien que ha funcionado su plan, y la Hechicera canta un solo que describe sus planes adicionales para la destrucción de Eneas "en el océano". Todos los personajes comienzan a despejar el escenario después de un baile en tres secciones, y luego se dispersan.
El Palacio
Dido y Belinda entran, sorprendidos por la desaparición de Eneas. Dido está angustiada y Belinda la consuela. De repente, Eneas regresa, pero Dido está lleno de miedo antes de que Eneas hable, y sus palabras solo sirven para confirmar sus sospechas. Ella se burla de sus razones para irse, e incluso cuando Eneas dice que desafiará a los dioses y no dejará a Cartago, Dido lo rechaza por haber pensado alguna vez en dejarla. Después de que Dido obligue a Eneas a irse, ella dice que "la muerte debe venir cuando él se haya ido". La ópera y la vida de Dido llegan lentamente a su conclusión, mientras la Reina de Cartago canta su último aria, "Cuando estoy en la Tierra"., también conocido como "Dido's Lament". El coro y la orquesta concluyen la ópera una vez que Dido muere ordenando a los "cupidos que dispersen rosas en su tumba, suaves y suaves como su corazón. Mantenga aquí su reloj, y nunca, nunca se separe". [29]
Grabaciones [ editar ]
La primera grabación completa de la ópera fue hecha por Decca Records en 1935 con Nancy Evans como Dido y Roy Henderson como Eneas, [30] seguido en 1945 por el lanzamiento de HMV con Joan Hammond y Dennis Noble . Kirsten Flagstad , quien había cantado el papel en el Mermaid Theatre en Londres, lo grabó en 1951 para EMI con Thomas Hemsley como Eneas. Dido y Eneas se han grabado muchas veces desde la década de 1960 con Dido cantado por mezzo-sopranos como Janet Baker (1961),Tatiana Troyanos (1968), Teresa Berganza(1986), Anne Sofie von Otter (1989) y Susan Graham (2003). Además de Joan Hammond y Kirsten Flagstad, las sopranas que han grabado el papel incluyen Victoria de los Ángeles (1965), Emma Kirkby (1981), Jessye Norman (1986), Catherine Bott (1992), Lynne Dawson (1998) y Evelyn Tubb (2004).
A partir de la grabación de Andrew Parrott en 1981 para Chandos con Taverner Consort and Players , hubo una creciente preferencia por un sonido de época más genuino . [31] Otras grabaciones de directores y conjuntos que utilizan este enfoque incluyen las de Christopher Hogwood y The Academy of Ancient Music , William Christie y Les Arts Florissants (1986); Trevor Pinnock y el concierto en inglés (1989); René Jacobs y la Orquesta de la Era de la Ilustración (1998); Emmanuelle Haïmy Le Concert d'Astrée (2003); y Predrag Gosta y New Trinity Baroque(2004). La grabación de Haïm con Susan Graham como Dido y Ian Bostridge como Eneas fue nominada a la Mejor Grabación de Ópera en los Premios Grammy de 2005 . [32]
Varias actuaciones de la ópera se han filmado y están disponibles en DVD, más recientemente, la presentación de 2008 en la Opéra-Comique en París dirigida por William Christie y dirigida por Deborah Warner (FRA Musica FRA001) [33] y la presentación de 2009 en el Royal London Royal Casa de ópera dirigida por Christopher Hogwood y dirigida por Wayne McGregor (OpusArte OA1018D). La versión de baile de la ópera de Mark Morris también se conserva en DVD (grabada en 1995, Image Entertainment 8741), al igual que la versión de danza de Sasha Waltz (grabada en 2005, Arthaus Musik 101311). Leopold Stokowskihizo un arreglo de orquesta de cuerdas de "Dido's Lament" y además de sus propias grabaciones, otros que lo han grabado incluyen a Matthias Bamert , Jose Serebrier , Richard Egarr e Iona Brown .
No hay comentarios:
Publicar un comentario