lunes, 24 de junio de 2019

LISTA DE ÓPERAS

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegaciónSaltar a búsqueda
Il ritorno d'Ulisse en patria
Opera de Claudio Monteverdi
Imagen en piedra de la cabeza de un hombre, mostrando signos de erosión debida a la edad.  La característica más llamativa es la barba y el cabello muy enrollados.  Los ojos miran sin mirar hacia arriba.
Jefe de Odiseo (Ulisse), de las esculturas de Sperlonga.
LibretistaGiacomo Badoaro
Idiomaitaliano
Residencia enLa odisea de homero
Estreno
1639-1640 temporada de carnaval
Il ritorno d'Ulisse in patria ( SV 325, El regreso de Ulises a su tierra natal ) es una ópera que consta de un prólogo y cinco actos (luego revisados ​​a tres), ambientada por Claudio Monteverdi en unlibreto de Giacomo Badoaro . La ópera se realizó por primera vez en el Teatro Santi Giovanni e Paolo en Venecia durante la temporada de carnaval 1639-1640. La historia, tomada de la segunda mitad de Homer 's Odyssey , [n 1] dice cómo la constancia y virtud son finalmente recompensados, la traición y el engaño superar. Después de su largo viaje a casa de las Guerras de Troya , Ulisse, rey deÍtaca , finalmente regresa a su reino donde encuentra que un trío de pretendientes villanos está importunando a su fiel reina, Penélope . Con la ayuda de los dioses, su hijo Telemaco y un amigo incondicional Eumete, Ulisse derrota a los pretendientes y recupera su reino.
Il ritorno es el primero de los tres trabajos completos que Monteverdi escribió para la floreciente industria de la ópera veneciana durante los últimos cinco años de su vida. Después de su exitosa carrera inicial en Venecia, la ópera se realizó en Boloniaantes de regresar a Venecia para la temporada 1640–41. A partir de entonces, a excepción de una posible actuación en la corte imperial de Viena a finales del siglo XVII, no hubo más avivamientos hasta el siglo XX. La música se hizo conocida en los tiempos modernos a través del descubrimiento en el siglo XIX de una partitura de manuscrito incompleta.que en muchos aspectos es inconsistente con las versiones sobrevivientes del libreto. Después de su publicación en 1922, la autenticidad de la partitura fue ampliamente cuestionada, y la representación de la ópera siguió siendo poco frecuente durante los próximos 30 años. En la década de 1950, el trabajo fue generalmente aceptado como el de Monteverdi, y después de los avivamientos en Viena y Glyndebourne a principios de la década de 1970, se hizo cada vez más popular. Desde entonces se ha realizado en teatros de ópera de todo el mundo, y se ha grabado muchas veces.
Junto con otras obras escénicas venecianas de Monteverdi, Il ritorno se clasifica como una de las primeras óperas modernas. Su música, aunque muestra la influencia de obras anteriores, también demuestra el desarrollo de Monteverdi como compositor de ópera, a través de su uso de formas de moda como arioso , dúo y conjuntojunto con el recitativo de estilo más antiguo Mediante el uso de una variedad de estilos musicales, Monteverdi puede expresar los sentimientos y emociones de una gran variedad de personajes, divinos y humanos, a través de su música. Il ritorno ha sido descrito como un "patito feo" y, a la inversa, como la más tierna y conmovedora de las óperas supervivientes de Monteverdi, una que, aunque podría decepcionar inicialmente, en las audiencias posteriores revelará un estilo vocal de extraordinaria elocuencia.

Contexto histórico editar ]

Monteverdi fue un compositor de la corte establecido al servicio del duque Vincenzo Gonzaga en Mantua cuando escribió sus primeras óperas, L'Orfeo y L'Arianna , en los años 1606–08. [1] Después de pelearse con el sucesor de Vincenzo, el duque Francesco Gonzaga , Monteverdi se mudó a Venecia en 1613 y se convirtió en director de música en la Basílica de San Marcos , una posición que mantuvo por el resto de su vida. [2] Además de su producción constante de madrigales y música de la iglesia, Monteverdi continuó componiendo obras para el escenario, aunque no las óperas reales. Escribió varios ballets y, para el carnaval de Venecia de 1624–25,Il combattimento di Tancredi e Clorinda ("La batalla de Tancred y Clorinda"), un trabajo híbrido con algunas características del ballet, la ópera y el oratorio. [3] [n 2]
Retrato de un hombre barbudo
El compositor c. 1640
En 1637 llegó a Venecia con la apertura del Teatro San Cassiano . Patrocinado por la acaudalada familia Tron, este teatro fue el primero en el mundo dedicado específicamente a la ópera. [5] La actuación inaugural del teatro, el 6 de marzo de 1637, fue L'Andromeda de Francesco Manelli y Benedetto Ferrari . Este trabajo fue recibido con gran entusiasmo, como lo fue la misma pareja de La Maga fulminata el año siguiente. En rápida sucesión, se abrieron otros tres teatros de ópera en la ciudad, mientras las familias gobernantes de la Repúblicabuscaban expresar su riqueza y estatus invirtiendo en la nueva moda musical. [5]Al principio, Monteverdi se mantuvo al margen de estas actividades, tal vez debido a su edad (tenía más de 70 años), o tal vez a través de la dignidad de su cargo como maestro di capella en San Marcos. Sin embargo, un contemporáneo no identificado, al comentar el silencio de Monteverdi, opinó que el maestro podría producir una ópera para Venecia: "Si Dios quiere, una de estas noches él también subirá al escenario". [6] Esta observación demostró ser profética; La primera contribución pública de Monteverdi a la ópera veneciana se produjo en la temporada de carnaval 1639–40, un renacimiento de su L'Arianna en el Teatro San Moisè . [7] [n 3]
L'Arianna fue seguida en rápida sucesión por tres nuevas óperas Monteverdi, de las cuales Il ritorno fue la primera. [9] El segundo, Le nozze d 'Enea in Lavinia ("El matrimonio de Eneas a Lavinia"), se realizó durante el carnaval 1640–41; La música de Monteverdi se pierde, pero sobrevive una copia del libreto, de autoría desconocida. El último de los tres, escrito para el carnaval de 1642–43, fue L'incoronazione di Poppea ("La Coronación de Poppea"), realizado poco antes de la muerte del compositor en 1643. [7] [10]

Creación editar ]

Libreto editar ]

Abra el libro antiguo, mostrando en la página izquierda el busto de un hombre barbudo, a la derecha, la página del título con la siguiente información: "La Odisea de Homero, traducida del griego. Vol. I, Londres. Impreso para Henry Lintot MDCCLII"
Edición del siglo XVIII de la Odiseade Homero , la fuente del libreto para Il ritorno d'Ulisse en patria
Giacomo Badoaro (1602–1654) fue un prolífico poeta del dialecto veneciano que fue miembro de la Accademia degli Incogniti , un grupo de intelectuales de pensamiento libre interesados ​​en promover el teatro musical en Venecia. El mismo Badoaro tenía un interés financiero en el Teatro Novissimo. . [11] Il ritorno fue su primer libreto; Más tarde, en 1644, escribiría otro libreto basado en Ulises para Francesco Sacrati . [11] El texto de Il ritorno , originalmente escrito en cinco actos pero luego reorganizado como tres, es una adaptación generalmente fiel de la Odisea de Homero., Libros 13–23, con algunas caracterizaciones alteradas o ampliadas. Badoaro puede haber sido influenciado en su tratamiento de la historia por la obra de 1591 Penélope por Giambattista della Porta . [12] El libreto fue escrito con el expreso propósito de tentar a Monteverdi a ingresar al mundo de la ópera veneciana, y evidentemente capturó la imaginación del anciano compositor. [12] [13] Badoaro y Monteverdi usaron una historia clásica para ilustrar la condición humana de su propia época. [14]
La erudita de Monteverdi Ellen Rosand ha identificado 12 versiones del libreto publicado que se han descubierto en los años transcurridos desde la primera presentación. [15] La mayoría de estos parecen ser copias del siglo XVIII, posiblemente de una sola fuente; Algunas son versiones literarias, no relacionadas con ninguna representación teatral. Todos menos uno de los 12 identifican a Badoaro como el autor, mientras que el otro no da nombre. Solo dos se refieren a Monteverdi como el compositor, aunque esto no es significativo: los nombres de los compositores rara vez aparecen en los libretos impresos. En general, todos los textos son iguales en todos los casos, y todos difieren de la copia sobreviviente de la partitura musical de Monteverdi, que tiene tres actos en lugar de cinco, un prólogo diferente, un final diferente y muchas escenas y pasajes que se omiten o se reorganizan.[15] [16] Algunos de los ejemplares de libretto ubican la primera representación de la ópera en el Teatro San Cassiano, aunque el Teatro SS Giovanni e Paolo es generalmente aceptado como el lugar de apertura. [17]

Composición editar ]

No se sabe cuándo Monteverdi recibió el libreto de Badoaro, pero esto fue probablemente durante o antes de 1639, ya que el trabajo se estaba preparando para la presentación en el carnaval 1639–40. En consonancia con el carácter general de la ópera veneciana, el trabajo fue escrito para una pequeña banda: alrededor de cinco músicos de cuerdas y varios instrumentos de continuo . Esto reflejaba los motivos financieros de los príncipes mercantes que patrocinaban los teatros de ópera: exigían tanto éxito comercial como artístico, y querían minimizar los costos. [7] Como era común en ese momento, la instrumentación precisa no se indica en la partitura, que existe en un solo manuscrito manuscrito descubierto en la Biblioteca Nacional de Viena en el siglo XIX. [12] [n 4]
Un estudio de la partitura revela muchas características características de Monteverdi, derivadas de su larga experiencia como compositor para el escenario y de otras obras para la voz humana. Rosand cree que, en lugar de dejar dudas sobre la autoría de Monteverdi, las diferencias significativas entre la partitura y el libreto podrían darle apoyo, ya que Monteverdi era bien conocido por sus adaptaciones de los textos que se le presentaron. [13]Ringer refuerza esto, escribiendo que "Monteverdi transformó audazmente los escritos de Badoaro en una base coherente y sumamente efectiva para un drama musical", y agregó que Badoaro afirmó que ya no podía reconocer la obra como propia. [9]Los contemporáneos del compositor y el libretista vieron una identificación entre Ulises y Monteverdi; ambos están regresando a casa: "el hogar" en el caso de Monteverdi es el medio de la ópera que él dominó y luego se fue, 30 años antes. [19]

Autenticidad editar ]

Antes y después de la publicación de la partitura en 1922, los académicos cuestionaron la autenticidad de la obra y su atribución a Monteverdi continuó siendo dudosa hasta la década de 1950. El musicólogo italiano Giacomo Benvenuti sostuvo, sobre la base de una actuación en Milán en 1942, que el trabajo simplemente no era lo suficientemente bueno como para ser de Monteverdi. [20] Aparte de las diferencias estilísticas entre Il ritorno y la otra última ópera sobreviviente de Monteverdi, L'incoronazione di Poppea , el principal problema que suscitó dudas fue la serie de discrepancias entre la partitura y el libreto. [13]Sin embargo, gran parte de la incertidumbre sobre la atribución se resolvió mediante el descubrimiento de documentos contemporáneos, lo que confirma el papel de Monteverdi como compositor. Estos documentos incluyen una carta del libretista desconocido de Le nozze d'Enea en Lavinia , en la que se analiza la configuración de Il ritorno por Monteverdi [21] También está el prefacio de Badoaro del libreto de ritito Il , dirigido al compositor, que incluye la frase "Puedo afirmar firmemente que mi Ulises está más en deuda contigo que nunca fue el verdadero Ulises de la siempre amable Minerva". [22]Una carta de 1644 de Badoaro a Miguel Ángel Torcigliani contiene la declaración " Il ritorno d'Ulisse in patriafue embellecido con la música de Claudio Monteverdi, un hombre de gran fama y nombre perdurable ". [22]Finalmente, un folleto de 1640 titulado Le Glorie della Musica indica la pareja de Badoaro-Monteverdi como los creadores de la ópera. [23] En el Según el director de orquesta e instrumentista Sergio Vartolo , estos hallazgos establecen a Monteverdi como el compositor principal "más allá de toda duda". [24] Aunque partes de la música pueden ser de otras manos, no hay duda de que la obra es sustancialmente de Monteverdi y permanece cerca de su concepción original. [25]

Roles editar ]

El trabajo está escrito para un elenco grande: treinta roles que incluyen pequeños coros de seres celestiales, sirenas y faecianos, pero estas partes pueden organizarse entre catorce cantantes (tres sopranos , dos mezzo-sopranos , uno alto , seis tenores y dos bajos ) por adecuada duplicación de roles. Esto se aproxima a las fuerzas normales empleadas en la ópera veneciana. En la partitura, el papel de Eumete cambia a la mitad del Acto II de tenor a soprano castrato , lo que sugiere que el manuscrito sobreviviente puede haber sido creado a partir de más de una fuente. En las actuaciones modernas, la última parte del papel de Eumete se suele trasladar a un rango inferior, para acomodar la voz del tenor en todo momento. [26]
PapelTipo de vozAparicionesNotas
L'humana Fragilità (Fragilidad humana)mezzosopranoPrólogo
Il tempo (tiempo) diosbajoPrólogo
La Fortuna (Fortuna) DiosasopranoPrólogo
L ' amore (cupido) diossopranoPrólogoEl papel puede haber sido inicialmente jugado por un niño soprano, posiblemente Costantino Manelli [27]
Esposa de Penélope a UlissemezzosopranoAct 1: I, X 
Act 2: V, VII, XI, XII 
Act 3: III, IV, V, IX, X
El papel fue cantado inicialmente, en Venecia y Bolonia, por Giulia Paolelli [27]
La enfermera de EricleaPenelopemezzosopranoLey 1: I 
Ley 3: VIII, X
Melanto (Melantho) asistente de PenélopesopranoLey 1: II, X 
Ley 2: IV 
Ley 3: III
Eurimaco (Eurymachus) un sirviente de los pretendientes de PenélopetenorActo 1: II 
Acto 2: IV, VIII
Nettuno (Neptuno) dios del marbajoActo 1: V, VI 
Acto 3: VII
El papel fue probablemente cantado, en Venecia y Bolonia, por el empresario Francesco Manelli [27]
Dios supremo de Giove(Júpiter)tenorActo 1: V 
Acto 3: VII
Un renombrado tenor veneciano, Giovan Battista Marinoni, pudo haber aparecido en la carrera inicial de Venecia como Giove. [26]
Coro faeci (coro de faeacianos)alto, tenor, bajoActo 1: VI
Ulisse (Ulises u Ulises) 
Rey de Ítaca
tenorLey 1: VII, VIII, IX, XIII
Ley 2: II, III, IX, X, XII 
Ley 3: X
Diosa minervasopranoActo 1: VIII, IX 
Acto 2: I, IX, XII 
Acto 3: VI, VII
El papel fue cantado inicialmente, en Venecia y Bolonia, por Maddalena Manelli, esposa de Francesco.[27]
Eumete un pastortenorAct 1: XI, XII, XIII 
Act 2: II, VII, X, XII 
Act 3: IV, V, IX
Iro un parásitotenorActo 1: XII 
Acto 2: XII 
Acto 3: I
Telemaco (Telemachus) hijo de UlissetenorActo 2: I, II, III, XI 
Acto 3: V, IX, X
Antinoo (Antinous)pretendiente de PenélopebajoActo 2: V, VIII, XII
Pisandro (Peisandros)pretendiente a PenélopetenorActo 2: V, VIII, XII
Anfinomo ( Amphinomus )pretendiente de Penélopealto o contratenorActo 2: V, VIII, XII
Diosa Giunone ( juno )sopranoActo 3: VI, VII
Coro en el cielo (coro celestial)soprano, alto, tenorActo 3: VII
Coro marittimo (Coro de sirenas)soprano, tenor, bajoActo 3: VII

Sinopsis editar ]

La acción tiene lugar en y alrededor de la isla de Itaca , diez años después de las Guerras de Troya . Las traducciones al inglés usadas en la sinopsis provienen de la versión de Geoffrey Dunn, basada en la edición de 1971 de Raymond Leppard, [28] y de la interpretación de Hugh Ward-Perkins emitida con la grabación de 2006 de Sergio Vartolo para Brilliant Classics. [29] Las notas a pie de página proporcionan el original italiano.

Prólogo editar ]

El espíritu de la fragilidad humana (l'humana Fragilità) es burlado a su vez por los dioses del tiempo (il Tempo), la fortuna (la Fortuna) y el amor (l'Amore). El hombre, afirman, está sujeto a sus caprichos: "Desde el tiempo, siempre fugaz, desde las caricias de Fortune, desde el amor y sus flechas ... ¡No hay piedad de mí!" [n 5] Harán al hombre "débil, miserable y desconcertado". 

No hay comentarios:

Publicar un comentario