jueves, 4 de julio de 2019

HISTORIA ARQUITECTÓNICA - AQUEMÉNIDA


La tumba de Ciro (en persa : آرامگاه کوروش بزرگ translit. Ārāmgāh-e kurosh-e bozorg ) es el monumento de Ciro el Grande, aproximadamente a 1 km al suroeste de los palacios de Pasargadae . Según las fuentes griegas , se remonta a 559-529 aC. La descripción más extensa basada en un relato perdido de Aristóbulo , quien había acompañado a Alejandro Magno en su campaña oriental a fines del siglo IV aC, se encuentra en el Anabasis de Arrian (6.29). Escrito en el siglo II d.


Tumba de Ciro el Grande.jpg


Historia editar ]

Cuando Alejandro saqueó y destruyó Persépolis , visitó la tumba de Ciro. Arrian , escribiendo en el siglo II d. C., registró que Alejandro ordenó a Aristóbulo, uno de sus guerreros, ingresar al monumento. En el interior encontró una cama de oro, una mesa con vasos, un ataúd de oro, algunos adornos con piedras preciosas y una inscripción en la tumba. No queda rastro de ninguna de esas inscripciones, y existe un considerable desacuerdo en la redacción exacta del texto. Strabo informa que se lee:
Transeúnte, soy Cyrus, quien fundó el Imperio Persa y fue rey de Asia. 
No me guardes por eso este monumento.
Otra variación, como se documenta en Persia: El Reino inmortal, es:
Oh hombre, seas quien seas, de dondequiera que vengas, porque sé que vendrás, soy Ciro, quien fundó el Imperio Persa. 
No me rindas, por lo tanto, esta pequeña tierra que cubre mi cuerpo.
El diseño de la tumba de Cyrus se acredita a los zigurats mesopotámicos o elamitas, pero la cella generalmente se atribuye a las tumbas de Urartu de un período anterior. [2] En particular, la tumba en Pasargadae tiene casi exactamente las mismas dimensiones que la tumba de Alyattes , padre del rey de Lidia, Ceso ; sin embargo, algunos han rechazado la reclamación (según Heródoto , Ciro se salvó de Ceso durante la conquista de Lidia y se convirtió en miembro de la corte de Ciro). La decoración principal en la tumba es un diseño de roseta sobre la puerta dentro del hastial. [3]En general, el arte y la arquitectura encontrados en Pasargadae ejemplificaron la síntesis persa de varias tradiciones, basándose en precedentes de Elam , Babilonia , Asiria y el antiguo Egipto , con la adición de algunas influencias de Anatolia.
Según los registros del antiguo historiador griego, Aristóbulo.: "La tumba: en las partes inferiores, se construyó con piedras talladas en forma cuadrada y de forma rectangular. Arriba, había una cámara de piedra con un techo y una puerta que daba al interior tan estrecha que era dura y causaba mucho daño por una sola Un hombre de baja estatura para atravesar. En la cámara había un sarcófago dorado, en el que se había enterrado el cuerpo de Cyrus; había un sofá a su lado con los pies de oro forjado, un tapiz babilónico que servía de tapadera y alfombras de color púrpura como alfombra. Se colocó sobre él un manto de manga y otras prendas de mano de obra babilónicas ... Pantalones y túnicas medianas teñidas de azul yacían allí: algunas oscuras, algunas de otras tonalidades variadas, con collares, cimitarras y aretes de piedras engastadas en oro, y una mesa estaba parada allí. Fue entre la mesa y el sofá donde se colocó el sarcófago que contenía el cuerpo de Cyrus.Dentro del recinto y por el ascenso a la tumba, había un pequeño edificio para los magos que solían proteger la tumba de Cyrus ".
Se dice que el Mausoleo es la estructura aislada más antigua del mundo, lo que significa que es resistente a los peligros sísmicos [4] . Es uno de los destinos clave del patrimonio cultural en Irán. [5]

Ciro el gran día editar ]

Un pastel con la forma del Cilindro Cyrus y un pastel con la forma de la Tumba de Cyrus en Pasargadae.
Cyrus the Great Day ( Persa : روز کوروش بزرگ ruz-e kuroš-e bozorg ), también conocido simplemente como Cyrus Day ( Persa : روز کوروش ruz-e kuroš ), es una fiesta no oficial en Iránque tiene lugar anualmente en la tumba de Cyrus el 29 de octubre, 7 de Aban en el calendario iraní , para conmemorar a Ciro el Grande . Ese es el aniversario de la entrada de Ciro a Babilonia . Cyrus es el fundador del primer Imperio Persatambién conocido como el Imperio Achaemenid . [6]
Iraníes celebrando Ciro El gran día en Pasargada (2016)

Año Nuevo iraní editar ]


Durante Nowruz , el año nuevo persa, los iraníes celebran anualmente celebraciones alrededor de la tumba que se reúnen en todo el país. Los iraníes respetan a Ciro el Grande como el fundador del Imperio iraní y persa.















La tumba de Darío el Grande (Darío I) es una de las cuatro tumbas de los reyes aqueménidas en el sitio histórico de Naqsh-e Rustam,ubicado a unos 12 km al noroeste de Persépolis , Irán . Todos ellos están a una altura considerable sobre el suelo.

Tumba de Darío I.jpg

La tumba editar ]

Darío I en la tumba.
Una de las tumbas está identificada explícitamente por una inscripción que la acompaña como la tumba de Darío I ( r . 522–486 aC ). Se cree que las otras tres tumbas son las de Jerjes I ( r . 486–465 aC ), Artaxerxes I ( r . 465–424 aC ) y Darío II ( r . 423–404 aC ). La quinta tumba (incompleta) podría ser la de Artaxerxes III ( r . 358–338 aC ) o el último rey de Achaemenid, Darius III ( r . 336–330 aC ). Las tumbas fueron saqueadas tras la conquista del imperio aqueménida porAlejandro Magno .

Las inscripciones editar ]

Inscripción DNa editar ]

Una inscripción de Darío I , de c.  490 aC , generalmente conocida como la "inscripción DNa" ( D arius Naqsh-i Rostam inscripción a ) en trabajos académicos, aparece en la esquina superior izquierda de la fachada de su tumba. Menciona las conquistas de Darío I y sus diversos logros durante su vida. Su fecha exacta no se conoce, pero se puede suponer que es de la última década de su reinado. [1] Al igual que varias otras inscripciones de Darío, los territorios controlados por el Imperio Aqueménida están claramente listados, en particular las áreas del Indo y Gandhara en la India, refiriéndose a laOcupación aqueménida del valle del Indo . [2]
Darius I inscripción 
(DNa inscripción)
Traducción en inglésOriginal
Un gran dios es Ahuramazda , quien creó esta tierra, quien creó aquel cielo, quien creó al hombre, quien creó la felicidad para el hombre, quien hizo a Darío rey, un rey de muchos, un señor de muchos.
Soy Darius el gran rey, rey de reyes, rey de los países que contiene todo tipo de hombres, rey en esta gran tierra por todas partes, hijo de Hystaspes, Achaemenid, persa, hijo de persa, ario, linaje Aria .
El rey Darío dice: Por el favor de Ahuramazda, estos son los países que tomé fuera de Persia; Yo goberné sobre ellos; me rendían homenaje; Hicieron lo que les decía yo; ellos mantuvieron mi ley firmemente; Medios de comunicación , Elam , Partia , Aria , Bactria , SogdiaChorasmia , Drangiana , Arachosia , Sattagydia , Gandara [Gadâra], India [Hiduš], los escitas que beben haoma , los escitas con gorras, Babilonia , Asiria , Arabia ,Egipto , Armenia , Capadocia , Lidia , los griegos ( Yauna ), los escitas al otro lado del mar ( Sakâ ), Tracia , los griegos [Yaunâ] que llevan petasos , los libios , los nubios , los hombres de Maka y los Carians .
El rey Darío dice: Ahuramazda, cuando vio esta tierra en conmoción, a partir de entonces me la otorgó, me hizo rey; Soy rey. Por el favor de Ahuramazda lo puse en su lugar; Lo que les dije, lo hicieron, como era mi deseo.
Si ahora piensas que "¿Cuántos son los países que tenía el rey Darío?" mira las esculturas [de aquellos] que ocupan el trono, entonces sabrás, entonces te conocerás: la lanza de un hombre persa ha avanzado mucho; entonces te será conocido: un hombre persa ha librado batalla lejos de Persia.
Darius el Rey dice: Esto que se hizo, todo lo que por la voluntad de Ahuramazda hice. Ahuramazda me prestó ayuda, hasta que hice el trabajo. Que Ahuramazda me proteja de todo daño, y de mi casa real y esta tierra: ¡esto lo pido por Ahuramazda!
Oh hombre, aquello que es el mandato de Ahuramazda, que esto no te parezca repugnante; No dejes el camino correcto; ¡No te levantes en rebelión!
-  Inscripción DNa de Darius I. [3] [4] [5]
Inscripción de Darío I (la inscripción DNa) en la esquina superior izquierda de la fachada de su tumba.

DNe inscripción editar ]

Las etnias del Imperio, en la tumba de Darius I. Las nacionalidades mencionadas en la inscripción DNa también se representan en los registros superiores de todas las tumbas en Naqsh-e Rustam, comenzando con la tumba de Darius I. [6] Las etnias en la tumba de Darío tiene etiquetas trilingües sobre ellos para su identificación, conocidas colectivamente como la inscripción DNe . Uno de los frisos mejor conservados es el de Jerjes I .
Las nacionalidades mencionadas en la inscripción DNa también están representadas en los registros superiores de todas las tumbas en Naqsh-e Rustam, comenzando con la tumba de Darío I, como un grupo de 30 soldados del Imperio en sus ropas nativas y portando armas, apoyando la plataforma en la que el Emperador representa sus devociones a Ahuramazda . [6] [7] Uno de los frisos mejor conservados es el de Jerjes I .
Todos los 30 soldados en la tumba de Darius tienen etiquetas trilingües sobre ellos por su identificación étnica, conocida colectivamente como la inscripción DNe ( D arius N aqsh-e Rustam inscripción "e" ) en trabajos académicos. [8] Uno de los últimos gobernantes de la dinastía aqueménida, Artaxerxes II ( r . 404–358 aC), también usa las mismas etiquetas sobre los soldados representados en su propia tumba en Persépolis. [9] Estos se conocen colectivamente como la "Inscripción A2Pa" .
La lista simplemente continúa con la identificación y el nombre de la etnia de cada 30 soldados:
  1. 𐎡𐎹𐎶 𐏐 𐎱𐎠𐎼𐎿 (iyam \ Pārsa) Este es un persa
  2. 𐎡𐎹𐎶𐏐 𐎶𐎠𐎭 (iyam \ Mâda) Esta es una Mede
  3. 𐎡𐎹𐎶𐏐𐎢𐎺𐎹 (iyam \ Uvja) Esto es un Elamite ....
    -  DNe inscripción de Darío I (extracto). [8] [10]
Las nacionalidades de los soldados representados en los relieves y mencionados en las etiquetas individuales de la inscripción DNe son, de izquierda a derecha: Makan , Persa , Mediana , Elamita , Partia , Arian Bactrian , Sogdian , Choresmian , Zarangian , Arachosian , Sattagydian , Gandharan , Hindush ( indio ), Saka ( haumavarga), Saka ( tigraxauda ), babilónico ,Asirios , árabes , egipcios , armenios , capadocios , lidios , jonios , saka más allá del mar , skudrianos ( tracios ), macedonios , libios , nubios , carios . 

No hay comentarios:

Publicar un comentario