sábado, 13 de julio de 2019

IDIOMAS POR ORDEN DE PALABRAS - SUJETO , VERBO , OBJETO

NEO-ARAMEOASIRIO , CONTINUACIÓN II

Sufijos editar ]

Asirios usa inflexiones verbales que marcan persona y número. El sufijo " -e " indica un plural (generalmente masculino) (es decir, sala a , "flor", se convierte en sala e , "flor s "). Las formas enunciadas de los pronombres personales se fijan en varias partes del habla. Al igual que con el pronombre de objeto , todos los pronombres posesivos son sufijos que se adjuntan al final de los sustantivos para expresar posesión similar a los pronombres en inglés my, your, his, her, etc., que reflejan el género y la pluralidad de la persona o personas.[78] Esta es una característica sintética que se encuentra en otras lenguas semíticas, y también en lenguas no relacionadas, como el finlandés ( urálico ), el persa ( indoeuropeo ) y el turco ( turco ), por nombrar algunos. Además, a diferencia de muchos otros idiomas, el asirio prácticamente no tiene ningún medio para derivar palabras agregando prefijos o sufijos a las palabras. En su lugar, se forman de acuerdo con un número limitado de plantillas aplicadas a las raíces. [79] El asirio moderno, a diferencia del árabe, pero al igual que el hebreo y el acadio, solo tiene plurales "sanos" formados por medio de un final en plural (es decir, no hay plurales rotos).formado cambiando la palabra raíz ). Como en todas las lenguas semíticas, algunos sustantivos masculinos toman la terminación plural prototípicamente femenina (-tā).

Sufijos posesivos editar ]

Koine iraquí sufijos posesivos
personasingularplural
Primera personabetī (mi casa)betan (nuestra casa)
2ª persona (masc.)betux (tu casa)betōxun (tu casa)
2ª persona (fem.)betax (tu casa)
3ª persona (masc.)betū (su casa)betéh (su casa)
3ª persona (fem.)betō (su casa)
Aunque los sufijos posesivos son más convenientes y comunes, pueden ser opcionales para algunas personas y rara vez se usan, especialmente entre aquellos con dialectos de Tyari y Barwari, que tienen un enfoque más analítico con respecto a la posesión, al igual que los determinantes posesivos del inglés Los siguientes son perifrásticos maneras de expresar la posesión, utilizando la palabra Beta ( "casa") como base (en Urmian / iraquí koiné):
  • mi casa: betā-it dīyī ("casa-mía")
  • tu casa ( masc. , canta): betā-it dīyux ("casa-tuya")
  • tu casa (fem., canta): betā-it dīyax ("casa-tuya")
  • su casa (plural) betā-it dīyōxun ("casa de ustedes")
  • 3ª persona (masc., Canta.): Betā-it dīyū ("casa de los suyos")
  • Tercera persona (fem., Canto): betā-it dīyō ("casa de los suyos")
  • 3ª persona (plural): betā-it dīyéh ("casa de los suyos")

Estrés editar ]

En palabras nativas, el neo-arameo asirio casi siempre enfatiza la penúltima sílaba. Aunque el neo-arameo asirio, como todas las lenguas semíticas, no es un lenguaje tonal , se hace un énfasis tonal en un sufijo posesivo plural - éh (es decir, dīy éh ; "su") en la vocal final para diferenciarlo tonalmente de un no estresado eh (es decir, dīyeh ; "su"), que es un posesivo singular masculino , con un patrón de estrés estándar que cae sobre el penult. El - eh utilizado para denotar una tercera persona singular masculina posesiva (por ejemplo, aqleh , bābeh , "su padre";, "su pierna") está presente en la mayoría de los dialectos tradicionales en Hakkari y Nineveh Plains, pero no para los hablantes de Urmian y algunos de los irlandeses Koine, que en cambio usan - ū para posesivo "his" (por ejemplo bābū , "su padre"; aqlū , "su pierna"), mientras retiene el estrés en - éh por "su". [79]
Sin embargo, este fenómeno puede no estar siempre presente, ya que algunos hablantes de Hakkari, especialmente los de Tyari y Barwar, usarían el discurso analítico para denotar la posesión. Así, por ejemplo, bābeh (literalmente, "padre-su") se pronunciaría como bābā-id dīyeh (literalmente, "padre-de su").
En iraquí Koine y Urmian, la forma plural y la tercera persona plural sufijo posesivo de muchas palabras, como wardeh y biyyeh ("flores" / "huevos" y "su (s) flor (es)" / "sus huevos", respectivamente), sería homófonos si no fuera por el estrés variable y distintivo en el penult o ultima. [80]

Determinativo editar ]

Cuando se trata de un determinante (como en Inglés esto , una , el , pocas , ninguna , la cual , etc.), Modern asiria tiene en general una ausencia de un artículo (Inglés "la " ), a diferencia de otras lenguas semíticas como el árabe , que utiliza un artículo definido ( árabe : ال , al- ). Demostrativos ( āhā , āy / āw y ayyāhā / awwāhātraduciendo a " esto"," ese "y" aquel de allí ", respectivamente, demostrando deixis proximal, medial y distal ) se utilizan comúnmente en su lugar (por ejemplo, āhā betā ," esta casa "), que puede tener el sentido de" el ". el artículo indefinido ("a (n)") puede marcar la definición si la palabra es un objeto directo (pero no un sujeto) usando el prefijo preposicional " l- " junto con el sufijo apropiado (por ejemplo, šāqil qālāmā , "toma una pluma "vs. šāqil- lāh qālāmā ," él toma la pluma ". Los artículos en partes se pueden usar en algunos discursos (por ejemplo,Bayyīton Xaččamiyyā? , que se traduce como "¿quieres [pl.] quieres un poco de agua?"). [81]
Además, Ancient Aramaic tenía un artículo definido en forma de sufijo: "  " para palabras generalmente masculinas y " -t (h) ā " (si la palabra ya termina en  ) para femenino. Las formas definidas fueron pallāxā para "el trabajador (masculino)" y pallāxtā para "la trabajadora (femenina)". Comenzando incluso en la era siríaca clásica, la forma definida de la palabra se volvió dominante y el sentido definido de la palabra se fusionó con el sentido indefinido, de modo que pālāxā se convirtió en "un trabajador / trabajador" y pālaxtā se convirtió en "un / la ) obrero."

Raíz consonante editar ]

La mayoría de los sustantivos y verbos neo-arameos asirios se construyen a partir de raíces triconsonantes , que son una forma de formación de palabras en la que se modifica la raíz y que no implica encadenar los morfemas de forma secuencial. A diferencia del árabe, los plurales rotos no están presentes. Los lenguajes semíticos suelen utilizar raíces triconsonantes, formando una "cuadrícula" en la que se pueden insertar las vocales sin afectar la raíz básica. [82]
La raíz š-ql ( ܫ-ܩ-ܠ ) tiene el significado básico de "tomar", y las siguientes son algunas palabras que pueden formarse a partir de esta raíz:
  • šqil-leh ( ܫܩܝܼܠ ܠܹܗ ): "él ha tomado" (literalmente "tomado por él")
  • šāqil ( ܫܵܩܸܠ ): "él toma"
  • šāqlā ( ܫܵܩܠܵܐ ): "ella toma"
  • šqul ( ܫܩܘܿܠ ): "tomar!"
  • šqālā ( ܫܩܵܠܵܐ ): "tomar"
  • šqīlā ( ܫܩܝܼܠܵܐ ): "tomada"

Tiempos editar ]

El neo-arameo asirio ha perdido los tiempos morfológicos perfectos e imperfectos comunes en otras lenguas semíticas. El tiempo presente suele estar marcado con el pronombre de sujeto seguido del participio ; sin embargo, tales pronombres generalmente se omiten en el caso de la tercera persona. Este uso del participio para marcar el tiempo presente es el más común de una serie de tiempos compuestos que se pueden usar para expresar diversos sentidos de tiempo y aspecto. [83] Se afirma que el nuevo sistema de inflexión asirio se asemeja al de las lenguas indoeuropeas, a saber, el Esta afirmación se basa en la utilización de un lenguas iraníesparticipio activo concertado con una cópula y participio pasivo con un elemento genitivo / dativo que está presente en el persa antiguo y en el neo-arameo. [84]
Tanto el neo-arameo persa moderno como el asirio construyen el tiempo presente perfecto en torno al pasado / participio resultante en conjunción con la cópula (aunque la colocación y la forma de la cópula revelan diferencias cruciales). Los dialectos asirios más conservadores ponen la cópula en su forma completa ante el constituyenteverbal En los dialectos iraquí e iraní, la construcción anterior se puede abordar con diferentes tipos de cópula (p. Ej., Deíctica ), pero con la cópula elemental solo se permite la forma cliticada. Entre los hablantes conservadores de Urmian, solo se permite la construcción con el enclítico ordenado después del constituyente verbal. Debido al contacto con el idiomaLas similitudes entre los dialectos kurdo y persa moderno y el uzmiano se hacen aún más evidentes con sus formas negativas de presente perfecto, donde muestran similitudes cercanas, que, desde la perspectiva asiria, son innovaciones patentes en el idioma asirio. [85]
Una característica reciente del neo-arameo asirio es el uso del infinitivo en lugar de la base actual para la expresión del presente progresivo , que también se une con la cópula. Aunque el lenguaje tiene algunas otras variedades de la cópula precedente al constituyente verbal, la construcción común es con el infinitivo y la cópula básica cliticsed a él. En el Urmiano judío de Asiria, el orden simétrico de los constituyentes está en el presente perfecto. Esta estructura de los dialectos asirios debe compararse con el presente progresivo en kurdo y turco , donde el enclítico sigue al infinitivo. Dicha construcción está presente en kurdo, donde se combina frecuentemente con el locativo.el elemento "en, con", que es similar a la preposición bi-precedente al infinitivo en asirio (como en "bi-ktawen" que significa "Estoy escribiendo"). Las similitudes de los constituyentes y su alineación en la construcción progresiva actual en asirio se atribuyen claramente a la influencia de las lenguas vecinas, como el uso del infinitivo para esta construcción y el empleo de la cópula enclítica después de la base verbal en todas las construcciones verbales. , lo que se debe al impacto del discurso kurdo y turco. [86]
La morfología y la valencia del verbo, y la disposición de los roles gramaticales deben notarse cuando se trata de las similitudes con los kurdos . A diferencia antiguo persa , persa moderno hace ninguna distinción entre transitivos e intransitivos verbos , donde no especializadas del absolutive tipo de inflexión. El manejo diferente de la inflexión con verbos transitivos e intransitivos tampoco es existente en los dialectos asirios. En contraste con el persa, sin embargo, fue el tipo ergativo el que se generalizó en asirio. [87] [88]
Comparación del tiempo verbal persa y asirio
IdiomaVerbo transitivoVerbo intransitivoBrillo
Persa modernokošte-am 
kill.PPTCP-COP.1SG
āmade-am 
llega.PPTCP-COP.1SG
'Maté', 'llegué'
Neo-arameo asirioqṱǝl-li 
kill.PPTCP-1SG.OBL
dmǝx-li 
sleep.PPTCP-1SG.OBL
'Maté', 'me fui a dormir'

Ergatividad editar ]

Aunque el arameo ha sido un lenguaje nominativo-acusativo históricamente, la ergatividad dividida en las lenguas neo-aramea judía y cristiana se desarrolló a través de la interacción con las lenguas iranias ergativas , como el kurdo , que habla la población musulmana de la región. [89] La ergatividad se formó solo en el aspecto perfecto (el aspecto imperfectivo es nominativo-acusativo), mientras que el sujeto , la construcción del agenteoriginal del participio pasivo, se expresó como un caso oblicuo con dativo , y se presenta por acuerdo verbal.en lugar de caso. El argumento absolutivo en las cláusulas transitivas es el objeto sintáctico [90] [91] Los dialectos del kurdo hacen una distinción concordante entre verbos transitivos e intransitivos mediante el uso de un patrón ergativo dividido en tiempo, que está presente en el sistema tenso de algunos dialectos asirios; El tipo acusativo nominativo se usa en el presente para todos los verbos y también para los verbos intransitivos en tiempo pasado, y el tipo ergativo se usa en cambio para los verbos transitivos. [92]
Único entre las lenguas semíticas, el desarrollo de la ergatividad en los dialectos neo-arameos nororientales implicó la salida de formas verbales finitas arameas tensas arameas originales [93] A partir de entonces, el participio activo se convirtió en la raíz del imperfectivo asirio moderno, mientras que el participio pasivo seconvirtió en el perfeccionivo asirio moderno. [94] Los dialectos de Ergativo Extendido, que incluyen los dialectos iraquí Koine, Hakkari y Christian Urmian, muestran el estado más bajo de ergatividad y marcarían sujetos no acusativos y verbos intransitivos en un patrón ergativo. [95]Además, los dialectos asirios que exhiben un mayor nivel de ergatividad son en su mayoría SOV, mientras que los dialectos que muestran un menor grado de ergatividad son generalmente SVO. [96]
Patrones de ergatividad
Tallo perfectoSplit-S 
Sulemaniyya judía )
Stative dinámico 
(Urmi judío)
Erg extendido 
(dialectos de Christian Hakkari)
lo abriópləx-∅-le 
abierto-ABS-ERG
pləx-∅-le 
abierto-ABS-ERG
ptíx-∅-le 
open-MASC-ERG
se abrioplix-∅ 
abierto-ABS
pləx-le 
open-ERG
ptíx-le 
open-ERG
se cortóqəṭe-∅ 
corte-ABS
qṭe-le 
cut-ERG
qṭí-le 
cut-ERG
fue arruinadoxrəw-∅-le 
ruin-ABS-ERG
məxrəw-le-le 
ruin-ERG-ACC
xríw-∅-le 
ruin-ABS-ERG


No hay comentarios:

Publicar un comentario