domingo, 14 de julio de 2019

IDIOMAS POR ORDEN DE PALABRAS - SUJETO , VERBO , OBJETO


El lenguaje Dothraki es un lenguaje ficticio construido en la serie de novelas de fantasía de George RR Martin A Song of Ice and Firey su adaptación televisiva Game of Thrones . Es hablado por los Dothraki, un pueblo nómada en el mundo ficticio de la serie . El lenguaje fue desarrollado para la serie de televisión por el lingüista David J. Peterson , [1] trabajando con las palabras y frases de Dothraki en las novelas de Martin.
A partir de septiembre de 2011 , el idioma comprendía 3163 palabras, [2] y no todas se hicieron públicas. En 2012, 146 niñas recién nacidas en los Estados Unidos fueron nombradas "Khaleesi", el término Dothraki para la esposa de un khal o gobernante, y el título adoptado en la serie por Daenerys Targaryen . [3] Dothraki y Valyrian han sido descritos como "las lenguas de ficción más convincentes desde el Elfo ".

Desarrollo editar ]

David J. Peterson , creador de la lengua hablada Dothraki para Juego de tronos
El vocabulario Dothraki fue creado por David J. Peterson mucho antes de la adaptación. HBO contrató a la Language Creation Society para crear el idioma, y ​​luego de un proceso de solicitud que involucró a más de 30 conlangers , Peterson fue elegido para desarrollar el lenguaje Dothraki. Entregó más de 1700 palabras a HBO antes del rodaje inicial. Peterson se inspiró en la descripción de George RR Martin del idioma, así como en idiomas como el estonio , el inuktitut , el turco , el ruso y el swahili . [5]
David J. Peterson y su desarrollo del lenguaje Dothraki fueron presentados en un 8 de abril de, 2012 episodio de CNN 's La lista siguiente . [6] Continuó creando las lenguas valyrias para la temporada 3 de Juego de tronos . Peterson y su desarrollo de Dothraki también se presentaron en el episodio del 8 de enero de 2017 de A Tell the Truth .

Las limitaciones del lenguaje editar ]

El lenguaje Dothraki fue desarrollado bajo dos limitaciones significativas. Primero, el lenguaje tenía que coincidir con los usos ya anotados en los libros. En segundo lugar, tenía que ser fácilmente pronunciable o aprendible por los actores. Estas dos restricciones influyeron en la gramática y la fonología del idioma: por ejemplo, como en inglés, no hay contraste entre las paradas aspiradas y no aspiradas.

Fonología y la romanización editar ]

David Peterson ha dicho: "Sabes, la mayoría de las personas probablemente no saben cómo suena realmente el árabe , por lo que para un oído inexperto, podría parecer árabe. Para alguien que sabe árabe, no lo es. Tiendo a pensar. del sonido como una mezcla entre el árabe (menos los faríngeos distintivos) y el español , debido a las consonantes dentales ". [7]
Con respecto a la ortografía, los Dothraki en sí mismos no tienen un sistema de escritura, ni muchos de los pueblos que lo rodean (por ejemplo, los Lhazareen ). Si hubiera algún ejemplo escrito de Dothraki en el universo de A Song of Ice and Fire , sería en un sistema de escritura desarrollado en Free Cities y adaptado a Dothraki, o en algún lugar como Ghis o Qarth , que sí tienen escritura. sistemas [8]

Consonantes editar ]

Hay 23 fonemas consonantes en el idioma Dothraki. Aquí la forma romanizada se da a la izquierda, y la API entre paréntesis.
LabialDentalAlveolarAlveolar posteriorVelarUvularGlotal
Explosivasin vozt [t̪]k [k]q [q]
expresadod [d̪]g [ɡ]
Africadasin vozch [tʃ]
expresadoj [dʒ]
Fricativasin vozf [f]th [θ]s [s]sh [ʃ]kh [x]S.S]
expresadov [v]z [z]zh [ʒ]
Nasalm [m]n [n̪]
Trinor [r]
Grifor [ɾ]
Aproximantecentraly [j]w [w]
laterall [l̪]
Las letras c y x nunca aparecen en Dothraki, aunque c aparece en el dígrafo cap .
B y p parecen aparecer solo en nombres, como en Bharbo y Pono . Estas consonantes se usaron en el pasado, pero desde entonces se han convertido en [f] y [v]. Todavía se pueden utilizar como variantes de [f] y [v].
Las paradas sin voz pueden ser aspiradas . Esto no cambia el significado de la palabra.
Los geminados de consonantes marcados con dígrafos tienen una ortografía reducida:
  • kkh se pronuncia / xː / (no / kx / )
  • tth se pronuncia / θː / (no / tθ / )
  • ssh se pronuncia / ʃː / (no / sʃ / )
  • zzh se pronuncia / ʒː / (no / zʒ / )
  • cch se pronuncia / t͡ʃː / (no / tt͡ʃ / ) [9] [10]

Vocales editar ]

Dothraki tiene un sistema de cuatro vocales que se muestra a continuación:
Vocales
yo / yo /
e / e /
o / o /
a / a /
No hay diptongos. [11] [12]
En la Canción de Hielo y Fuego libros, u nunca ocurre como vocal, que aparecen sólo después de q , y sólo en los nombres, como en Jhiqui y Quaro .
En secuencia de múltiples vocales, cada vocal representa una sílaba separada. Ejemplos: shierak [ʃi.e.ˈɾak] - estrella , rhaesh [ɾha.ˈeʃ] - país , khaleesi [ˈxa.l̪e.e.si] - reina .
Las vocales / i, e, o, a / se convierten en [e, ɛ, ɔ, ɑ] después de / q /. / o / se convierte en [ɤ] después de las consonantes dentales. [13] [14] / o / se puede pronunciar como [u] después de [g], [k] y [x]. [13]

IPA para Dothraki editar ]

Las tablas a continuación muestran la forma en que el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) representa las pronunciaciones del idioma Dothraki en los artículos de Wikipedia.
Consonantes
IPADothrakiEjemploAproximacion ingles
segundosegundoB rogob ike
elchch afch eese
rered aenid oor
FFf ansaf EIST
ɡsolg achatg irl
hhh ashh oreja
d͡ʒjj adatj am
kkk oc am
XkhKh alEscocés ) lo ch
lll ainl ion
metrometrom aem ile
nortenorten ajahN ile
qqq esono equivalente en ingles; como c arriba pero con la lengua más atrás.
rrr achelr trilled como el italiano R oma
ɾrqosa rvenba tt er (inglés americano)
sss achis ign
ʃshsh ekhsh ore
ttt asot ow
θthth omel muslo
vvv aesv isión
wwdi w ew ay
jyy alliy es
zzz afraz ebra
ʒZ hzh illivi si en
Vocales
IPADothrakiEjemploAproximacion ingles
unaunaun chraun rt
mimie f eº e Y
yoyoyo moee
ooo chao w
Cambio de vocales
IPADothrakiEjemploAproximacion ingles
ɑunahaq a ta ther
ɛmihaq ee t
miyoaqq mesentéee
ɔoasq o yio ff
ɤoo riásperas comoun combate
tuoooo n

Gramática editar ]

Partes del discurso editar ]

Aunque las preposiciones también se emplean a veces, el lenguaje es el más importante de inflexión . Se utilizan todos los prefijos , sufijos y circunfijos . Los verbos se conjugan en infinitivo , pasado , presente , futuro , dos imperativos y participio (arcaico) También están de acuerdo con la persona , el número y la polaridad . Los nombres se dividen en dos clases, inanimadas y animadas . Ellos declinanen cincoCasos , nominativo , acusativogenitivo , allativo y ablativo . Los sustantivos animados también disminuyen según el número. [15] [16]

Orden de las palabras editar ]

El orden de las palabras básicas es SVO ( sujeto-verbo-objeto ). En una oración básica, el orden de estos elementos (cuando los tres están presentes) es como en inglés: primero viene el tema (S), seguido del verbo (V) y luego el objeto (O).
Khal ahhas arakh. El Khal (S) afiló (V) el arakh (O).
Cuando solo está presente un sujeto, el sujeto precede al verbo, como lo hace en inglés:
Arakh hasa.
El arakh (S) es agudo (V).
En las frases nominales hay un orden específico también. El orden es el siguiente: demostrativo , sustantivo, adverbio , adjetivo, sustantivo genitivo, frase preposicional . Las preposiciones siempre preceden a sus complementos sustantivos [nota 1] pero los adjetivos , el poseedor y las frases preposicionales siguen al nombre: [17] [18]
jin ave sekke verven anni m'orvikoon
este padre muy violento de la mía con. una.
Este muy violento padre mío con un látigo.
Los adverbios normalmente son oraciones finales, pero también pueden seguir inmediatamente al verbo. Las partículas modales preceden al verbo. [15]
En el episodio " Andy´s Ancestry ", del programa de televisión de Estados Unidos The Office , Dwight Schrutecreó la frase de Dothraki "garganta desgarrada" colocando "garganta" al frente para hacerla acusativa. [19]Peterson adaptó esa técnica lingüística y la llamó "compuesto de Schrutean". [19] [20]

Muestra editar ]

Nevakhi vekha ha maan: Rekke, m'aresakea norethi fitte.
[ˈN̪evaxi ˈvexa ha maˈan̪ ˈrekːe ˈmaɾesakea ˈn̪oɾeθi fit̪ːe]
asiento. gen existen. 3sg.pres para 3sg.all allí. acc with.coward. all.pl pelo. gen corto
Hay un lugar para él: allí, con los cobardes de pelo corto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario