Finlandés ( suomi ( ayuda · información ) , o suomen kieli [ˈSuo̯men ˈkie̯li] ) es una lengua finlandesa hablada por la mayoría de la población en Finlandia y por los finlandeses étnicos fuera de Finlandia. El finlandés es uno de los dos idiomas oficiales de Finlandia (el otro es el idioma sueco ); El finlandés es también una lengua minoritaria oficial en Suecia . En Sueciase hablatanto el finlandés estándar como el meänkieli , un dialecto finlandés. Lalengua Kven , un dialecto del finlandés, se habla en el norte de Noruega por un grupo minoritario de ascendencia finlandesa.
El finlandés es un miembro de la familia de la lengua finlandesa y está tipológicamente entre las lenguas de fusión y aglutinante . Modifica e flexiona sustantivos , adjetivos , pronombres , números y verbos , dependiendo de sus roles en la oración .
Clasificación [ editar ]
Finlandia es un miembro de la Finnic grupo de la urálica familia de lenguas. El grupo Finnic también incluye el estonio y algunas lenguas minoritarias que se hablan en el Mar Báltico .
El finlandés demuestra una afiliación con otras lenguas urálicas (como el húngaro ) en varios aspectos, entre ellos:
- Morfología compartida:
- Vocabulario básico compartido que muestra correspondencias de sonidos regulares con las otras lenguas urálicas (por ejemplo, kala 'fish' ~ North Saami guolli ~ Hungarian hal ; y kadota 'desaparece' ~ North Saami guođđit ~ Hungarian hagy 'leave (behind)'.
Existen varias teorías sobre el origen geográfico del finlandés y las otras lenguas urálicas. La opinión más generalizada es que se originaron como un idioma proto-urálico en algún lugar del cinturón del bosque boreal que rodea la región de los Montes Urales y / o la curva del Volga medio . El caso fuerte de Proto-Uralic está respaldado por un vocabulario común con regularidades en las correspondencias de sonido, así como por el hecho de que las lenguas urálicas tienen muchas similitudes en la estructura y la gramática. [5]
El Defense Language Institute en Monterey, California , Estados Unidos clasifica el finlandés como un idioma de nivel III (de 4 niveles) en términos de dificultad de aprendizaje para hablantes nativos de inglés. [6]
Distribución geográfica [ editar ]
El finlandés es hablado por unos cinco millones de personas, la mayoría de los cuales residen en Finlandia. También hay notables minorías de habla finlandesa en Suecia, Noruega, Rusia, Estonia, Brasil, Canadá y los Estados Unidos. La mayoría de la población de Finlandia, 90.37% a partir de 2010 , habla finlandés como su primer idioma . [7] El resto habla sueco (5,42%), [7] sami ( Northern , Inari , Skolt ) y otros idiomas. Se habla como segundo idioma en Estonia por aproximadamente 167,000 personas. [8]
Estado oficial [ editar ]
El finlandés es uno de los dos idiomas oficiales de Finlandia (el otro es sueco , hablado por el 5,42% de la población a partir de 2010 [7] ) y uno de los idiomas oficiales en la Unión Europea desde 1995. El idioma finlandés comenzó a ganar su papel durante El Gran Ducado de Finlandia , junto con el movimiento nacionalista de los Fennoman , y obtuvo su estatus oficial en la dieta finlandesa de 1863. Goza del estatus de una lengua minoritaria oficial en Suecia . En virtud de la Convención de Lengua Nórdica , los ciudadanos de los países nórdicoslos hablantes de finlandés tienen la oportunidad de utilizar su idioma nativo cuando interactúan con organismos oficiales en otros países nórdicos sin ser responsables de los costos de interpretación o traducción. [9] [10] Se han expresado inquietudes sobre el estado futuro de la lengua finlandesa en Suecia. [11]
Historia [ editar ]
Prehistoria [ editar ]
Las lenguas finlandesas evolucionaron de la lengua proto-finna después de que Sámi se separó de ella alrededor de 1500–1000 aC. [ cita requerida ] Los modelos actuales suponen tres o más prototo-dialectos Proto-Finnic hipotéticos que evolucionan durante el primer milenio BCE. [12]
Periodo medieval [ editar ]
La carta de corteza de abedul 292 de principios del siglo XIII es el primer documento conocido en cualquier lengua finlandesa . El primer ejemplo escrito de finlandés conocido se encontró en un diario de viajes alemán que data de c.1450: Mÿnna tachton gernast spuho somen gelen emÿna daÿda (Finlandés moderno: "Minä tahdon kernaasti puhua suomen kieltä, [mutta] en minä taida;" Inglés : "Quiero hablar finés, [pero] no puedo"). [13] Según el diario de viajes, un obispo finlandés, cuyo nombre es desconocido, estaba detrás de la cita anterior. El caso acusativo contextualmente erróneo en gelen ( kielen finlandés ) y la falta de la conjunción muttaParece indicar un hablante extranjero con una comprensión incompleta de la gramática finlandesa , ya que los errores con los numerosos casos nominales son típicos de aquellos que aprenden finlandés. [14] El sacerdocio finlandés en ese momento era en gran parte de habla sueca . [15]
Durante la Edad Media, cuando Finlandia estaba bajo el dominio sueco , el finlandés era únicamente una lengua oral. En ese momento, el idioma de los negocios en gran escala era el alemán medio bajo , el idioma de la administración sueca y las actividades religiosas se realizaban en latín . Esto dejó pocas posibilidades para que los hablantes de finlandés usen su lengua materna en situaciones distintas a las tareas diarias. Desde una perspectiva sueca, el finlandés era considerado un idioma inferior y, en la práctica, los finlandeses carecían de derechos sociales porque no podían representarse a sí mismos en ninguna situación oficial con su idioma. Los suecos se esforzaron por obviar el finlandés a través de las escuelas de secretarios y el servicio de la Iglesia, y trasladando a las personas de habla sueca a las áreas de habla finlandesa.[dieciséis]
Sistema de escritura [ editar ]
El primer sistema de escritura integral para el finlandés fue creado por Mikael Agricola , un obispo finlandés, en el siglo XVI. Basó su ortografía en sueco, alemán y latín. Su plan final era traducir la Biblia , pero primero tenía que definir las reglas sobre las cuales todavía se basa el lenguaje estándarfinlandés , particularmente con respecto a la ortografía.
El lenguaje escrito de Agricola estaba basado en los dialectos occidentales del finlandés, y su intención era que cada fonema correspondiera a una letra. Sin embargo, Agricola se enfrentó con muchos problemas en este empeño y no logró la uniformidad. Es por esto que puede usar diferentes signos para los mismos fonemas dependiendo de la situación. Por ejemplo, utilizó dh o d para representar la fricativa dental sonora / d / (Inglés º en esta) y tz o z para representar la geminada sin voz dental fricativa / θ / (la ésimoen fina). Además, Agricola podría usar gh o g para representar la fricativa velar de voz / ɣ / y ch , c o h para / h / . Por ejemplo, escribió techtin contra la ortografía moderna .
Otros revisaron el trabajo de Agricola más tarde, buscando un sistema más fonémico. En el camino, el finlandés perdió algunos de sus fonemas. Los sonidos / ð / y / θ / desaparecieron del lenguaje estándar, sobreviviendo solo en una pequeña región rural en el oeste de Finlandia. [17] En otros lugares, las huellas de estos fonemas persisten a medida que su desaparición daba a los dialectos finlandeses sus cualidades distintivas. Por ejemplo, / θ / se convirtió en ht o tt (por ejemplo, meþþä → mehtä, mettä) en los dialectos orientales y en algunos dialectos occidentales. En el lenguaje estándar, sin embargo, el efecto de los fonemas perdidos es así:
- / ð / se convirtió en / d /
- / θ / se convirtió en / ts /
- / ɣ / se convirtió en / v / pero solo si / ɣ / apareció originalmente entre las vocales labiales altas / u / y / y /, de lo contrario se perdería por completo (cf. suku 'kin, family': suvun [forma genitiva] del * suku anterior : * suɣun, y kyky : kyvyn 'habilidad, habilidad' [nominativo y genitivo, respectivamente] de * kükü: * küɣün, contrastando con sika : sian 'cerdo, cerdo' [nominativo y genitivo] de * sika: * siɣan). (Un proceso similar explica la pronunciación / f / para algunas palabras en inglés con "gh", como "rudo".)
La puntuación finlandesa moderna, junto con la de sueco, usa el carácter de dos puntos para separar el vástago de la palabra y su final gramatical en algunos casos (como después de abreviaturas), donde algunos otros sistemas de escritura alfabética usarían un apóstrofe. Los sufijos son necesarios para la gramática correcta, por lo que a menudo esto se aplica, por ejemplo, EU: ssa "in the EU".
Modernización [ editar ]
En el siglo XIX, Johan Vilhelm Snellman y otros empezaron a subrayar la necesidad de mejorar el estado de los finlandeses. Desde los días de Mikael Agricola, el finlandés escrito se había utilizado casi exclusivamente en contextos religiosos, pero ahora las ideas nacionalistas hegelianas de Snellman sobre el finlandés como lengua nacional de pleno derecho obtuvieron un apoyo considerable. Se hicieron esfuerzos concertados para mejorar el estado de la lengua y modernizarla, y para finales de siglo, el finlandés se había convertido en una lengua de administración, periodismo, literatura y ciencia en Finlandia, junto con el sueco.
Las contribuciones más importantes para mejorar el estado del finlandés fueron hechas por Elias Lönnrot . Su impacto en el desarrollo del vocabulario moderno en finlandés fue particularmente importante. Además de compilar el Kalevala , actuó como árbitro en las disputas sobre el desarrollo del finlandés estándar entre los defensores de los dialectos occidental y oriental, asegurando que los dialectos occidentales que Agricola había preferido conservaran su papel preeminente, mientras que muchos originalmente dialectaron palabras del este de Finlandia. Fueron introducidos al lenguaje estándar, enriqueciéndolo considerablemente. [18] La primera novela escrita en finlandés (y por un hablante finlandés) fue Seven Brothers ( Seitsemän veljestä ), publicada porAleksis Kivi en 1870.
Futuro [ editar ]
El idioma finlandés ha cambiado de cierta manera después de la Segunda Guerra Mundial , como se observa en la propagación de ciertas características dialectales (por ejemplo, la propagación del alófono occidental del grupo ts (mettä: mettän / metän (forest: forest's) en lugar de metsä) y la desaparición oriental del sonido d (tiän / tiij (j) än ((i) know)) en lugar de los alófonos occidentales) y la preferencia simultánea de abandonar las características dialectales más visibles. Algunos científicos [ ¿quién? ] también han informado sobre el movimiento del sonido ä hacia el a-sound, incluso con la teoría de que los hablantes finlandeses comenzarían a pronunciar el a-sound aún más lejos del cambio del sonido ä para preservar la armonía vocal.
Dialectos [ editar ]
Los dialectos del finlandés se dividen en dos grupos distintos, occidental y oriental. [19] Los dialectos son casi totalmente mutuamente inteligibles y se distinguen entre sí por solo cambios menores en las vocales, diptongos y ritmo. En su mayor parte, los dialectos operan en la misma fonología, gramática y vocabulario. Solo hay ejemplos marginales de sonidos o construcciones gramaticales específicos de algún dialecto que no se encuentran en el finlandés estándar. Dos ejemplos son la fricativa dental con voz que se encuentra en el dialecto de Rauma y el caso exesivo oriental .
La clasificación de dialectos estrechamente relacionados hablados fuera de Finlandia es un tema políticamente delicado que ha sido controvertido desde la independencia de Finlandia en 1917. Esto se refiere específicamente al idioma de Karelia en Rusia y al Meänkieli en Suecia, cuyos oradores a menudo se consideran minorías oprimidas. Karelia es lo suficientemente diferente del finlandés estándar para tener su propia ortografía. Meänkieli es un dialecto del norte totalmente inteligible para los hablantes de cualquier otro dialecto finlandés, que alcanzó su estatus de lengua minoritaria oficial en Suecia por razones históricas y políticas, aunque el finlandés es también una lengua minoritaria oficial en Suecia.
Dialectos occidentales [ editar ]
Los dialectos del sudoeste ( lounaismurteet ) se hablan en el suroeste de Finlandia y Satakunta . Su característica típica es la abreviatura de las vocales de la palabra final, y en muchos aspectos se parecen al estonio . Los dialectos tavastianos ( hämäläismurteet ) se hablan en tavastia . Son los más cercanos al lenguaje estándar, pero presentan algunos cambios de vocales leves, como la apertura de vocales diptongales ( empate → tiä , miekka → miakka , kuolisi → kualis), el cambio de d a l (en su mayoría obsoleto) o trillado r (generalizado, hoy en día la desaparición de d es popular) y los pronombres personales (me: meitin (we: our), te: teitin (you: your) y él: Heitin (ellos: sus)). Los dialectos de Ostrobotnia del Sur ( eteläpohjalaiset murteet ) se hablan en Ostrobothnia del Sur . Su característica más notable es la pronunciación de 'd' como / r / . Los dialectos de Ostrobotnia medio y norte ( keski- ja pohjoispohjalaiset murteet ) se hablan en Ostrobotnia Central y del Norte . Los dialectos del Lejano Norte ( peräpohjalaiset murteet ) se hablan en Laponia. Los dialectos hablados en las partes occidentales de Laponia son reconocibles por la retención de los viejos sonidos "h" en posiciones donde han desaparecido de otros dialectos.
Uno de los dialectos del Extremo Norte, Meänkieli , que se habla en el lado sueco de la frontera, se enseña en algunas escuelas suecas como un idioma estandarizado diferente . Los oradores de Meänkieli se separaron políticamente de los otros finlandeses cuando Finlandia fue anexada a Rusia en 1809. La clasificación de Meänkieli como un idioma separado es polémica entre los finlandeses, que no ven criterios lingüísticos, solo razones políticas, para tratar a Meänkieli de manera diferente a otros Los dialectos del finlandés. [ cita requerida ]
El idioma Kven se habla en Finnmark y Troms , en Noruega. Sus hablantes son descendientes de emigrantes finlandeses a la región en los siglos XVIII y XIX. Kven es una lengua minoritaria oficial en Noruega.
Dialectos orientales [ editar ]
Los dialectos del este consisten en los dialectos de Savonia ( savolaismurteet ) difundidos en Savo y áreas cercanas, y los dialectos del sudeste ahora se hablan solamente en Karelia del sur finlandés . Los dialectos del sudeste ( kaakkoismurteet ) también se hablaban previamente en el istmo de Carelia y en Ingria . El istmo de Carelia fue evacuado durante la Segunda Guerra Mundial y los refugiados fueron reasentados en toda Finlandia. La mayoría de los finlandeses de Ingria fueron deportados a varias áreas interiores de la Unión Soviética.
La palatalización , una característica común de las lenguas urálicas, se había perdido en la rama de Finlandia, pero la mayoría de estas lenguas lo ha vuelto a adquirir, incluido el finlandés oriental, pero no el occidental. En la ortografía finlandesa, esto se denota con una 'j', por ejemplo, vesj [vesʲ] 'agua', cf. estándar vesi .
El idioma que se habla en aquellas partes de Karelia que no han estado históricamente bajo el dominio sueco o finlandés se suele denominar lengua de Karelia y se considera que está más alejado del finlandés estándar que de los dialectos orientales. Si este idioma del ruso Karelia es un dialecto del finlandés o un idioma separado es una cuestión de interpretación. Sin embargo, el término "dialectos de Carelia" a menudo se usa coloquialmente para los dialectos del sudeste finlandés.
Carta dialectal de finés [ editar ]
- Dialectos occidentales
- Dialectos del sur-oeste
- Dialectos adecuados del sur-oeste
- Grupo dialecto del norte
- Grupo dialecto del sur
- Dialectos medios del sur-oeste
- Dialectos de la región de Pori
- Dialectos Ala-Satakunta
- dialectos de las tierras altas de Turku
- Dialectos de la región somero
- Dialectos occidentales de Uusimaa
- Dialectos adecuados del sur-oeste
- Dialectos tavastianos
- Dialectos Ylä-Satakunta
- Dialectos de Tavastian del corazón
- Dialectos del sur de Tavastian
- Dialectos del Tavastian sur-este
- Grupo dialecto hollola
- Grupo dialecto porvoo
- Grupo de dialecto Iitti
- Dialectos del sur de Botnia
- Dialectos botnianos del medio y norte
- Dialectos botnianos del medio
- Dialectos del norte de Botnia
- Dialectos peräpohjola
- Dialectos de Tornio ( " Meänkieli " en Suecia)
- Dialectos kemi
- Dialectos kemijärvi
- Dialectos de Jällivaara ( "Meänkieli" en Suecia)
- Dialectos de Ruija ( " idioma Kven " en el norte de Noruega)
- Dialectos del sur-oeste
- Dialectos orientales
- Dialectos de Savonia
- Dialectos del norte de Savonia
- Dialectos del sur de Savonia
- Dialectos medios de la región de Savonlinna
- Los dialectos del este de Savonia o los dialectos de Karelia del Norte
- Dialectos kainuu
- Dialectos del centro de Finlandia
- Päijänne Tavastia dialectos
- Los dialectos de Keuruu-Evijärvi
- Dialectos de Savonia de Värmland (Suecia)
- Dialectos del sur-este
- Dialectos adecuados del sur-este
- Dialectos medios de la región de Lemi.
- Dialectos de Ingria (en Rusia)
- Dialectos de Savonia
No hay comentarios:
Publicar un comentario