sábado, 27 de febrero de 2016

Lengua y literatura

El abecedario o alfabeto húngaro


a, á, b, c, cs, d, dz, dsz, d, e, é, f, g, gy, h, i, í, j, k, l, ly, m, n, ny, o, ó, ö, ő, p, q, r, s, sz, t, ty, u, ú, ü, ű, v, w, x, y, z, zs


A,  Á,  B,  C,  Cs,  D,  Dz,  Dzs,  E,  É,  F,  G,  Gy,  H,  I,  Í,  

J,  K,  L,  Ly,  M,  N,  Ny,  O,  Ó,  Ö,  Ő,  P,  Q,  R,  S,  Sz,  

T,  Ty,  U,  Ú,  Ü,  Ű,  V,  W,  X,  Y,  Z,  Zs



Como se dan cuenta, tiene muchas letras, dígrafos y vocales desconocidas para nosotros los hispanohablantes. Pero no hay problema. Solo es cuestión de repetir y practicar hasta memorizar bien las letras. No es un asunto primordial al principio ya que durante el estudio del idioma, nos iremos familiarizando con cada una de los símbolos de la ortografía húngara.

A continuación hay dos videos con la pronunciación de cada una de las letras. Espero que el video les sea útil para practicar. En el segundo vídeo podrás memorizar los nombres de algunos animales en húngaro. Una buena lección de vocabulario también. 

El alfabeto en Húngaro

Aprender el alfabeto en Húngaro es muy importante, porque la pronunciación se utiliza en todas las conversaciones diarias. La única solución es dominar la pronunciación de las palabras para poder hablar el idioma con fluidez. Aquí encontrarás las letras de el alfabeto:
El alfabetoSonEjemplo de prononciation
A/ɒ/como en call
Á/aː/'i' como en file
B/b/como en absence
C/ts/como en tsunami
Cs/tʃ/como en check
D/d/como en deck
Dz/dz/como en kids
Dzs/dʒ/como en jam
E/ɛ/como en less
(Ë)/e/como en same
É/eː/como en café
F/f/como en find
G/ɡ/como en get
Gy/ɟ/como en duke
H/h/como en hi
I/i/como en thick
Í/iː/como en leave
J/j/como en you
K/k/como en key
L/l/como en leave
Ly/j/como en hey
M/m/como en mind
N/n/como en noon
Ny/ɲ/como en new
O/o/como en force
Ó/oː/como en go
Ö/ø/como en pool
Ő/øː/como en stool
P/p/como en peas
(Q)como en queen (only in foreign words)
R/r/como en Roma
S/ʃ/como en share
Sz/s/como en say
T/t/como en tell
Ty/c/como en stew
U/u/como en rude
Ú/uː/como en do
Ü/y/como en ultimate
Ű/yː/not used in English
V/v/como en very
(W)/v/como en view
(X)como en exact (only in foreign words)
(Y)/i/como en year (only in foreign words)
Z/z/como en desert
Zs/ʒ/como en pleasure
El alfabeto húngaro tiene 44 letras, incluyendo sus 14 vocales. La q, w, xy aunque no forman parte del abecedario natural húngaro, las toma prestadas y sólo aparecen en palabras foráneas. Por eso su uso es menos frequente. Y algunas letras se utilizan casi exclusivamente con palabras adoptadas, como dszungel (jungla).
Pinchar en las letras para oirlas.
LetraNombreIPA
aaɑ o ɒ
áá
bb
cʦ
cscséʧ
dd
dzdzéʣ
dzsdzséʤ
eeɛ
éé
feff
gg
gygyéɟ
hh
iii
íí
jj
kk
lell
lyelyj
memm
nenn
LetraNombreIPA
nyenyɲ
ooo
óó
ööø
őőøː
pp
q
rerr
sesʃ
szeszs
tt
tytyéc
uuu
úú
üüy
űű
vv
wduplavé
xiksz
yipszilon
zz
zszséʒ
Notas:
  • Los dígrafos se ordenan aparte. Por ejemplo cs se coloca tras la c y no entre cr y ct.
  • No se distingue entre vocal breve-larga a la hora de ordenar alfabéticamente.
Notas sobre los apellidos de ortografía tradicional
  • En estos pueden aparecer además los dígrafos cz/tz, gh, th, ts que corresponden a las letras c, g, t, cs actuales.
  • Los dígrafos vocálicos aá, eé, oó, öő, … en algunos apellidos corresponden a :
aá = á Gaál = Gál
eé = é Veér = Vér
oó = ó Soó = Sós
eö = ö Eötvös = Ötvös
ew = ö Tewrewk = Török
ss = s Sass = Sas
ts = cs Takáts = Takács
ch = cs Madách = Madács
th = t Tóth = Tót
y = i Ady = Adi
ff = f Pálffy = Pálfi
gh = g Vargha = Varga
cz = c Herczeg = Herceg
etc…

Las vocales – A magánhangzók

(a, á e, é i, í, o, ó, ö, ő, u, ú, ü, ű)

Audio Player

Los diferentes sonidos entre las vocales

El truco para pronunciar ö es colocar la voca para decir o pero pronunciando e, y lo mismo para la ü
– En húngaro no existen diptongos ni triptongos, cada vocal pertenece a una sílaba distinta, por lo que cada vocal se pronuncia separadamente. tudniilik tud-ni-il-lik ,fiaim fi-a-im.
-La tilde, sencilla [´] o doble [´´], indica que la vocal es larga (dura más tiempo ) y no las vocales tónicas, como en español, por eso verás palabras con varias tildes.
– El acento siempre recae sobre la primera sílaba no se señala graficamente. Si un prefijo se une a la palabra, el acento pasa a la primera sílaba del prefijo.
Todas las vocales breves poseen su correspondiente larga y viceversa, excepto:
a y e no tienen larga correspondiente o, que es lo mismo, á y é no tienen brevecorrespondiente. Pues representan sonidos distintos.
X–> á
X–> é
  • Hay una clasificación para las vocales húngaras que es importantíssima para elegir los sufijos adecuados en la declinación y conjugación.
Palatales o posteriores: i, í, e, é, ö, õ, ü, û.
Velares o anterioresa, á, o, ó, u, ú.
Nota: Para recordarlas puedes, como truco memorizar la palabra: autó para las vocales velares o anteriores.
Normalmente las palabras húngaras no compuestas toman su vocales del conjunto posterior o anterior, es lo que se llama armonía vocálica. Si observas un texto húngaro notarás que cada palabra, en general, sólo contiene vocales de una de estas dos clases:érdeklõdés, kellemetlenkedik, fogalmazvány, harmadfokú.

LAS CONSONANTES –mássalhangzó

Consonantes especiales

Las siguientes consonantes son un poco especiales pues no necesitan normalmente una vocal de enlace al añadir el sufijo – t
Que son: L, R, N, Ny, J.
Por ejemplo :
  • lány chica se convierte en lányt chica (acusativo ) y no lányot.
  • megáll parar se convierte en megállt él paró y no megállott.
  • kér pedir, solicitar se convierte en kért el pidió y no kérett.

Dígrafos y Trígrafos

Hemos visto antes unos cuantos signos ortográficos compuestos por dos o tres letras que representan un fonema. A saber: cs, dz, dzs, gy, ly, ny, sz, ty, zs. Sin embargo son considerados una única letra.
En húngaro, al igual que casi todas las vocales, las consonantes tambíen tienen su consonante larga (d, v, z, etc), su equivalente larga sería doblando el signo: dd, vv, zz, etc.
Si la consonante tiene dos o tres signos (ly, dz, gy, dzs, etc.), su equivalente larga se representa doblando el primer signo: lly (= jj), ddz, ggy, ddzs, etc.
La única excepción és cuando tenemos que hacer un canvio de renglón entonces debemos escribir las dos letras completas separadas por guión.

No hay comentarios:

Publicar un comentario