El Año Nuevo chino (chino tradicional: 農曆新年, chino simplificado: 农历新年, pinyin: nónglì xīnnián, "Año Nuevo del Calendario Agrario") —más conocido como la Fiesta de la Primavera (春节, 春節, chūnjíe) en China o como Año Nuevo Lunar en el extranjero— es la festividad tradicional más importante del año calendario chino, celebrada también en otros países del este de Asia.1
Basado en el calendario lunisolar2 tradicionalmente utilizado en China, las celebraciones comienzan el primer día del primer mes lunar (正月, zhēng yuè) y terminan el día quince, cuando se celebra el Festival de los faroles (元宵节, 元宵節, yuánxiāojié). Durante este periodo, se produce la mayor migración humana del planeta, el "movimiento de primavera" (春运, 春運, chūnyùn), con millones de personas viajando a sus lugares de origen para celebrar las fiestas con sus familias. El año 4715 según el calendario chino comienza el 28 de enero de 2017.
La víspera del Año Nuevo, el equivalente a la Nocheviejaoccidental, se llama en chino "chuxi" (除夕, chúxī; chu, 'pasar', y xi, 'víspera').
Fecha[editar]
La fecha de comienzo del Año Nuevo Chino viene determinada por el calendario lunisolar utilizado tradicionalmente en China3 y en otros pueblos que se han visto influidos por la cultura han,4 como coreanos, japoneses, vietnamitas, de Singapur,5 Mauricio,6 y de Filipinas.78 La celebración del Año Nuevo puede haber tenido un origen común con festividades similares de otras regiones.
El año nuevo chino cae en el día de la luna nueva más próximo al día equidistante entre el solsticio de invierno(冬至,Dōng zhì, entre el 21 y el 23 de diciembre) y el equinoccio de primavera (春分,Chūn fēn, entre el 20 y el 21 de marzo) del hemisferio norte. Ese día equidistante entre esas dos fechas cae entre el 3 y el 5 de febrero, en una fecha que está aproximadamente 45 días después de la del solsticio de invierno, y 45 días antes de la del equinoccio de primavera. En el calendario de las 24 estaciones solares (二十四节气,èr shí sì jiéqì) del año, ese día equidistante se llama Comienzo de la Primavera (立春,Lì chūn). El año nuevo chino está fijado en primer lugar en un día de luna nueva (calendario lunar); pero las 24 estaciones solares están fijadas sobre la base de la posición del sol en el zodiaco (calendario solar). Por tanto con frecuencia ambos días no caen en la misma fecha; y el día equidistante es el de año nuevo solo si ese día es el día de la luna nueva; de lo contrario, se tomará como día de año nuevo el día de la luna nueva más próximo a la fecha señalada, lo cual puede ser entre el 21 de enero y el 18 de febrero. El comienzo de la primavera se denomina en la tradición china lichun (立春, lìchūn, "comienzo de la primavera").
Para saber la fecha de comienzo del año, debemos encontrar el día de luna nueva más próximo al lichun (立春, lìchūn, "comienzo de la primavera").
Fechas recientes[editar]
Animal | Rama | Fecha | ||
---|---|---|---|---|
狗 Perro | 戌 Xū | 6 de febrero de 1994 | 29 de enero de 2006 | 16 de febrero de 2018 |
豬 Cerdo | 亥 Hài | 14 de febrero de 1995 | 18 de febrero de 2007 | 5 de febrero de 2019 |
鼠 Rata | 子 Zǐ | 19 de febrero de 1996 | 7 de febrero de 2008 | 25 de enero de 2020 |
牛 Buey | 丑 Chǒu | 7 de febrero de 1997 | 26 de enero de 2009 | |
虎 Tigre | 寅 Yín | 28 de enero de 1998 | 14 de febrero de 2010 | |
兔 Conejo | 卯 Mǎo | 16 de febrero de 1999 | 3 de febrero de 2011 | |
龍 Dragón | 辰 Chén | 5 de febrero de 2000 | 23 de enero de 2012 | |
蛇 Serpiente | 巳 Sì | 24 de enero de 2001 | 10 de febrero de 2013 | |
馬 Caballo | 午 Wǔ | 12 de febrero de 2002 | 31 de enero de 2014 | |
羊 Cabra | 未 Wèi | 1 de febrero de 2003 | 19 de febrero de 2015 | |
猴 Mono | 申 Shēn | 22 de enero de 2004 | 8 de febrero de 2016 | |
雞 Gallo | 酉 Yǒu | 7 de febrero de 2005 | 28 de enero de 2017 |
Tradiciones[editar]
- El "sobre rojo" (红包, hóng bāo en mandarín), también llamado Lai See (en cantonés), consiste en la entrega a niños o parientes más jóvenes que uno, como deseo de buena suerte, un sobre de color rojo que contiene una pequeña cantidad de dinero.
- Los Chun Lian 春联, coplas antitéticas, o coplas de la "fiesta de la primavera", como también se conoce el año nuevo en China, para diferenciarlo del occidental. En los 春联 se escriben en buenas caligrafías, aquellos caracteres relacionados con la abundancia, la felicidad, prosperidad... que acompañarán a la familia en el año que entra.
- Guardianes de las puertas: representación de figuras en actitud defensiva, colocadas en las puertas de las casas para defender a los moradores de la posible entrada de Nian.
- El pez, yú 鱼, es homófono del carácter yú 余 para abundancia, por lo que es frecuente la colocación de estos animales en las casas. De color rojo ahuyentarán a Nian.
- Colocación del carácter fú 福 (felicidad) boca abajo. Esto es debido a un juego de palabras, ya que "boca abajo" en chino (倒, Pinyin: dào) es homófono de "llegar" (到, Pinyin: dào) en la lengua china. Así "la felicidad (fú 福)" colocada boca abajo (dào 倒) se interpreta como "la felicidad (fú 福) ha llegado (dào 到)".
- Dios de la riqueza, que se presenta con barba y ataviado con una túnica roja y un saco amarillo a la espalda. Se presenta en las casas y reparte imágenes, los moradores de las casas regalan propinas a esta figura, todo ello acompañado de tambores y gongs.
- Hacer platos típicos como los raviolis chinos 饺子 (jiǎozi) para la cena de "noche vieja".
- Wu Shi 舞狮 o Danza del León y "Wu Long 舞龙" o "Danza del Dragón", conservadas desde tiempos antiguos, se originan de las artes marciales y sirven para ahuyentar a los malos espíritus.
Los rituales de la fiesta del año nuevo chino
Los rituales para empezar con buen pie el Año Nuevo chino se transmiten generación tras generación. Ordenar la casa, los platos concretos que se cocinan o los adornos de color rojo son algunas de las tradiciones que caracterizan la más importante festividad del país asiático. El 28 de enero de 2017 comienza el año 4715 según el calendario chino, y corresponde con el Año del Gallo.
Tradiciones y rituales
La celebración de esta festividad se mantiene en China desde hace miles de años. Cada año, cuando se acercan estas fechas, se produce uno de los movimientos migratorios más importantes del planeta puesto que toda la población china vuelve a casa con sus familias para celebrarlo. La fiesta no se limita a un solo día sino que se extiende con diversas actividades durante quince días. Al igual que en Occidente, todos los miembros de la familia se sentarán juntos a cenar el día de antes, para despedir al Año anterior, y dar la bienvenida al siguiente. Una de las costumbres más famosas en esta noche es el Shǒu Suì (守岁) que significa que, tras la última cena del año, los miembros de la familia permanecerán despiertos para dar la bienvenida al nuevo que comienza y se ahuyenta a Nián con fuegos artificiales.
Ante la inminente llegada del año deben seguirse una serie de rituales para empezar con buen pie el siguiente. Primero, se debe ‘eliminar toda la mala suerte’ del año anterior limpiando y ordenando la casa. Una vez limpia, comienzan a colocarse todos los adornos de color rojo con mensajes como “riqueza” y “buena suerte”. Otro de los rituales más importantes es la preparación de la comida, ya que se deben hacer una serie de platos concretos. Como símbolo de prosperidad y longevidad se sirven los largos fideos sin cortarlos. Para asegurar un buen comienzo del año siguiente y fin del mismo, se elabora un plato de pescado con la cabeza y cola intactas, como símbolo de buen inicio y final. También como signo de unidad familiar durante el resto del año se prepara un pollo entero. Además, por su color rojo, se apostará por la felicidad consumiendo langostinos. En el norte de China, se suelen comer jiaozi en Año Nuevo chino, ya que representan fortuna y prosperidad. Por una parte, estas peculiares empanadillas tienen la forma de los antiguos lingotes de oro en China y, por otra, la pronunciación de 交子 (jiāozi) se asemeja a la de 饺子 (jiǎozi), por lo que podría malentenderse y significar “despedir lo viejo para dejar entrar lo nuevo”. En el sur de China, se preparan unos pastelitos dulces de arroz glutinoso que se llaman niángāo (年糕), que se pronuncia como “cada año mejor (年高, nián gāo)”. Estos pastelitos, con más de 2.000 años de historia, se utilizaban en la antigüedad como ofrenda para los dioses y, actualmente, también sirven como obsequios para regalar a familiares y amigos.
Actividades para quince días festivos
El primer día se celebra la llegada del nuevo año. Comienza durante la medianoche con estrepitosos petardos y se visita a los familiares. El segundo día, también conocido como ‘comienzo del año’ (开年, kāi nián) se elevan ofrendas al dios de la fortuna para tener un buen año. El tercero es un día para quedarse en casa y reposar. El cuarto o ‘día de la cabra’ (羊日, Yáng rì) es cuando los dioses deben ser adorados, ya que la cabra también simboliza la buena suerte. El quinto es también conocido como el ‘Festival de Po Wu’ (破五), una celebración en la que también predomina la fortuna, por lo que es el momento de la reapertura del comercio. En el sexto día o Mǎ rì (马日) deben expulsarse los fantasmas de la pobreza. El séptimo es también conocido como el día de los hombres (人日, rén rì) en el cual se come en algunas zonas una sopa llamada qi bao geng (七宝羹). El octavo guarda relación con la agricultura, puesto que es el ‘aniversario del mijo’. Según una leyenda, si el día es claro, significará que el año será fructífero en sus cosechas, mientras que si sale nublado, querrá decir que la cosecha no será tan buena. El noveno día se celebra el cumpleaños del Emperador de Jade (玉帝, Yùdì), vuelven a resonar los fragorosos fuegos artificiales y se sacrifica un gallo. El décimo o el día ‘Shi Bu Dong’ (石不懂) es el aniversario del dios de piedra y se quemará incienso en las piedras en su honor. El undécimo se celebra el aclamado día del dragón y es también conocido como la Fiesta del Dragón (龙节, lóng jié). Aquí se pueden ver las diversas danzas de este animal acompañadas de elementos pirotécnicos. El duodécimo día comienzan los preparativos del Festival de las Linternas. El decimotercero es una jornada ‘de mal agüero’ en el norte de China, mientras que en el sur es un día festivo. El decimocuarto día deben terminarse las linternas o farolillos. Finalmente, el decimoquinto día se celebra el Yuan Xiao Jie (元宵节), Festival de las Linternas –o de los farolillos–, cuyo origen se remonta a la dinastía Han (202 a.C. – 220 d.C.).
Las diferentes tradiciones
Hasta los quince días posteriores al Año Nuevo chino, se pueden oír los estruendosos tambores resonando al son de las danzas del dragón en los pueblos del sur de China. Los redobles de los timbales suenan intercalados con los gongs y todo ello al ritmo de la danza del león y del dragón. Otra de las reconocidas tradiciones tiene lugar en Beijing con la feria Changdian (厂甸) en el distrito Xuanwu (宣武区). El nombre de Changdian proviene de una pequeña calle no muy concurrida durante el año pero que, durante la Fiesta de la Primavera, se transforma en un gran mercado y feria repleto de gente de todos los lugares. Esta feria tuvo su origen durante la dinastía Ming (1368-1644), llegando a su punto más álgido durante la dinastía Qing (1644-1912). Hoy en día es una de las atracciones que más llaman la atención a los turistas –llegando incluso a reunir allí a muchos lugareños–, puesto que durante esta feria se vende comida, juguetes, antigüedades, frutas de temporada, artículos de uso diario e, incluso, pinturas y obras de caligrafía.
Guangzhou, también conocida como “ciudad de las flores”, atrae a una gran multitud durante el Festival de Primavera, para admirar sus calles repletas de flores y puestos de venta. Una de las tradiciones más arraigadas en esta zona es la de regalar flores y plantas tres días antes del Año Nuevo chino. Cada una de ellas tiene un significado distinto y siempre se regalan con una intención concreta: por ejemplo las peonías se regalan como símbolo de prosperidad; los árboles de mandarina, que significan buena suerte y prosperidad, abogan por un matrimonio fructífero; o las lechugas que llevan implícito un significado de “generación de riqueza”. Estos mercados de flores y plantas pueden encontrarse en las famosas calles de Xihu (西湖路), Jiaoyu (教育路) o en la calle oeste Binjiang (滨江东路), entre otras.
En Shanghái, durante el decimoquinto día, en el Festival de los Farolillos (元宵节), se puede visitar el jardín Yuyuan (豫园) donde se cuelgan farolillos en los árboles y en las fachadas con mensajes de buena suerte y salud para los familiares. Estas linternas hechas a mano suelen tener la forma de animales, paisajes o dibujos animados, pues se cree que traerán consigo fortuna durante el resto del año. Esta festividad marca el final del invierno y, mientras dura, se pueden comer también las llamadas tangyuan o yuanzi, unas bolas dulces de masa hervida. Otro sitio interesante para disfrutar de la celebración de este festival es la antigua ciudad amurallada de Pingyao (平遥), en la provincia de Shanxi (山西).
No hay comentarios:
Publicar un comentario