sábado, 14 de diciembre de 2019

SISTEMAS DE ESCRITURA

TIPOS DE LETRAS

Ming o Song es una categoría de tipografías utilizadas para mostrar caracteres chinos , que se utilizan en los idiomas chino , japonés y coreano . Actualmente son el estilo de escritura más común en chino y japonés.

Nombre editar ]

Los nombres Song (o Sung ) y Ming corresponden a la dinastía Song cuando se desarrolló un estilo distintivo de escritura regular , y la dinastía Ming durante la cual ese estilo se convirtió en el estilo de letra Ming. [1] En China continental, el nombre más común es Song (el tipo de letra Ming estandarizado en China continental en Microsoft Windows se llama SimSun ). En Hong Kong , Taiwán , Japón y Corea , Ming es frecuente. En Hong Kong y Taiwán, "Se ha usado el tipo de letra de la canción ”( 宋体 ) pero el“ tipo de letra Ming ”( 明 體 ) ha aumentado la moneda desde la aparición de la edición de escritorio . Algunas fundiciones de tipos [2] usan "Canción" para referirse a este estilo de tipo de letra que sigue un estándar como la Forma estándar de caracteres nacionales , y "Ming" para referirse a los tipos de letra que se asemejan a las formas encontradas en el diccionario Kangxi .

Características editar ]

Las características de los tipos de letra Ming incluyen lo siguiente:
  • La estructura básica del script regular.
  • Trazos verticales gruesos contrastados con trazos horizontales finos
  • Triángulos al final de trazos horizontales individuales, llamados uroko (  , literalmente "escamas de pescado") en japonés, comparables a las serifas . Estos son un análogo impreso del ligero punto causado por la pausa del pincel ( dùn  ), la "técnica de pausa", utilizada para reforzar el comienzo o el final de un trazo, que es característico del guión regular .
  • Regularidad geométrica general
Con un grosor de línea variable y decoraciones características al final de líneas similares a las serifas , este estilo de tipo es comparable a las tipografías serif occidentales , a diferencia de las tipografías góticas de Asia oriental que son comparables a las sans-serif occidentales .

Variaciones editar ]

A menudo hay diferentes formas de escribir el mismo carácter chino; estos se denominan colectivamente caracteres chinos variantes . Algunas de las diferencias son causadas por la simplificación de caracteres, mientras que otras son diferencias puramente ortográficas , como el estilo de trazo. El estilo de los trazos utilizados en las antiguas tipografías Ming provino del estilo utilizado en el Diccionario Kangxi . cita requerida ] En China continental, las formas modernas de caracteres estandarizados se especifican en la Lista de caracteres comúnmente utilizados en chino moderno . Algunos caracteres en la lista difieren de las formas de Kangxi únicamente porque están simplificadasOtros difieren porque usan una variante u ortografía diferente. En Taiwán, la Forma estándar de caracteres nacionales especifica las formas estandarizadas modernas. A diferencia del estándar continental, el estándar de Taiwán utiliza principalmente formas de caracteres preexistentes. Después de las reformas kanji de la posguerra en Japón, la mayoría de los caracteres de estilo Kangxi se llamaban kyūjitai (estilo antiguo), mientras que los caracteres reformados se llamaban shinjitai , lo que hacía que los diccionarios más nuevos incorporaran ambos estilos u omitieran los estilos de Kangxi. En Corea, la mayoría de los tipos de letra usan las formas Kangxi.
Existen diferencias entre las formas impresas y escritas de muchos caracteres chinos, al igual que existen diferencias entre la placa de cobre y la escritura de la mayoría de las personas. Algunas de estas diferencias son persistentes y específicas de un estilo, pero otras pueden no ser más significativas que las variaciones entre tipos de letra individuales. Ninguna de estas variaciones suele obstaculizar la lectura.

Historia editar ]

Los caracteres "明朝 體", literalmente "forma de la dinastía Ming", en una reimpresión de la antigua tipografía Ming en 1912 por Tsukiji Type Foundry
Una página de una publicación de Zhejiang en un tipo de letra de script regular que se asemeja a la letra de Ouyang Xun .
Una página de una publicación de Chén zhái shūjí pù .

China editar ]

La industria de la impresión de la dinastía Tang alcanzó un punto culminante en la dinastía Song , [1] durante la cual hubo tres áreas principales de producción:
Cuando Song perdió el control del norte de China ante la dinastía Jin (金) , su capital se trasladó a Lin'an ( Hangzhou moderna ), donde hubo un resurgimiento de la impresión, especialmente la literatura de Tang que quedó en lo que fue conquistado por la dinastía Jin. Muchos editores se establecieron en Lin'an, incluido Chén zhái shūjí pù ( 陈 宅 书籍 铺 / 陳 宅 書籍 鋪 ) establecido por Chen Qi ( chino simplificado : 陈 起 ; chino tradicional : 陳 起 ; pinyin : Chén Qǐ ), [1 ]de las cuales las publicaciones utilizaron un estilo distinto de guión regular con trazos ordenados y rectos. Las tipografías modernas de este estilo se clasifican como imitaciones de letras de canciones ( chino simplificado : 仿宋 体 ; chino tradicional : 仿宋 體 ). En la dinastía Ming , el enderezado de trazos en una reimpresión de una publicación de Lin'an comenzó un cambio hacia lo que se convirtió en la base del estilo Ming. [1]

Japón editar ]

Los tipos de letra Ming 明朝Minchō , lit. " Dinastía Ming ") son los estilos más utilizados en impresión en Japón. Hay varias variaciones en el uso, como el estilo de los libros de texto y el estilo de los periódicos.
El creador de la moderna impresión japonesa de tipos móviles, Motoki Shōzō (o Motogi), modeló sus conjuntos de tipos después de los que prevalecen en China, después de haber aprendido un método electrolítico de fabricación de tipos del estadounidense William Gamble en 1869. Motoki luego creó, basado en Los estudios de frecuencia de Gamble de caracteres en la Biblia china , un conjunto completo de tipos con caracteres japoneses agregados; Además de los caracteres chinos y latinos, el texto japonés utiliza los silabarios hiragana y katakana .

Corea editar ]

En coreano, una categoría similar de tipos de letra para el hangul del alfabeto coreano se llamaba myeongjo (la lectura coreana para los mismos caracteres chinos " 明朝 ") hasta hace poco, influenciada por el término japonés. Una estandarización de los términos de tipografía patrocinada por el Ministerio de Cultura en 1993 reemplazó myeongjo con batang (" 바탕 "), la palabra coreana para "fundamento" o "base" (en oposición a "figura"), y es el término actual para el tipo de letra .

Tipos de letra Ming en informática editar ]


Técnicamente, solo se pueden imprimir caracteres chinos en un tipo de letra Ming. Sin embargo, la mayoría de los tipos de letra modernos (es decir, los tipos de letra digitales) a menudo también incluyen glifos kana en un estilo coincidente, generalmente en un estilo preciso parecido a la escritura a mano con un pincel. Los tipos de letra Ming modernos también incorporan glifos de tipo romano para caracteres latinos, símbolos tipográficos y números. En su papel moderno comparable al de las tipografías serif occidentales, los caracteres kana y latinos suelen ser parte de una tipografía completa.

Una página de una edición de la dinastía Ming del Libro de Qi











Edomoji ( 江 戸 文字: え ど も じ ) sonestilos de letras japonesas , que fueron inventadas para publicidad en el período Edo . Los estilos principales de Edomoji incluyen Kanteiryū , Yosemoji , Kagomoji , Higemoji , Chōchinmoji y Kakuji .

Kanteiryū (勘 亭か ん て いり ゅ うeditar ]

Kanteiryu sample.png
Este estilo se usa para publicidad y programas para artes como el kabuki y el rakugo . Inventado por Okazakiya Kanroku 岡 崎 屋 勘 六 ) , el nombre deriva del apodo de Okazaki, kantei 勘 亭 ) .

Yosemoji (寄 席 文字よ せ も じeditar ]

Yosemoji sample.png
El nombre yosemoji significa literalmente "letras para yose (teatro japonés)". Una combinación de kanteiryū y chōchinmoji , se usaba para carteles y volantes.

Kagomoji (か ご文字も じeditar ]

Kagomoji sample.png
Este nombre significa literalmente "letras de jaula". Los personajes son gruesos y de forma cuadrada. Por lo general, se usa en forma invertida o, a veces, como un esquema.

Higemoji (ひ げ文字も じeditar ]

Higemoji sample.png
Estos personajes tienen pequeños "bigotes" en ellos. Este estilo se usa para los signos kakigōri y ramune , además de ser un estilo común para las etiquetas de sake .

Sumōmoji (相撲す も う文字も じeditar ]

Sumomoji sample.png
Estilo de letras utilizado para anuncios y programas de lucha de sumo .

Chōchinmoji (提 灯ち ょ ち ん文字も じeditar ]

Chochinmoji sample.png
Estos personajes son los que se usan en chōchin (linternas de papel colgantes), como los que se ven comúnmente fuera de un puesto de yakitori en Japón.

Kakuji (か くeditar ]

Kakuji sample.png
Este estilo rectangular muy pesado se usa para hacer sellos .











De Wikipedia, la enciclopedia libre
Varios pesos del tipo de letra Hiragino incluidos con macOS
Hiragino ( ヒ ラ ギ ノ ) es una familia tipográfica diseñada por JIYUKOBO Ltd. y es vendida por SCREEN Graphics Solutions Co., Ltd. (parte de SCREEN Holdings, formalmente Dainippon Screen Mfg.) A profesionales desde 1993. [1] [2] Es Una de las fuentes incorporadas en macOS [3] [4] e iOS . Esta serie incluye no solo japonés Mincho ( serif ), Kaku Gothic ( sans-serif ), Maru Gothic (round sans-serif), escritura semi-cursiva y tipos de letra kana , sino también un tipo de letra sans-serif para chino simplificado .
La familia tipográfica lleva el nombre del nombre del lugar Hiragino ( 柊 野 ) en Kyoto , Japón.

JIYUKOBO editar ]

JIYUKOBO Ltd. es una corporación fundada por los diseñadores tipográficos Tsutomu Suzuki, Osamu Torinoumi y Keiichi Katada, quien anteriormente trabajó para la corporación de fototipos Shaken ( 写 研 ), en Tokio en 1989. Suzuki se desempeñó como presidente, pero después de su muerte en 1998 Torinoumi tomó su lugar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario