lunes, 2 de noviembre de 2020

RADICALES KANGXI

 El radical 4, representado por el carácter Han 丿, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 丿部 (piě bù,«radical trazo barrido», llamado así porque para escribirlo con un pincel, es necesario levantarlo paulatinamente, barriendo el papel con las cerdas), en japonés es llamado 丿部, へつぶ (hetsubu), y en coreano 주 (byeol). Este símbolo es muy similar al carácter  (pronunciado no) del silabario japonés katakana, por lo que es común llamarlo no en este idioma.


丿

radical 4 ‘trazo barrido’
radical anterior y posterior
variantes
Otras variantes乀 乁
Transliteraciones
Pīnyīnpiě; yì
Zhùyīnㄆ一ㄝˇ
Hiraganaノ no
Kanji
Hangul삐칠 ppichil
Sinocoreano별 byeol
Código unihanU+4E3F
Compuesto por un solo trazo
丿-order.gif
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi
丿-mingti-kangxi.svg


Nombres populares[editar]

  • Mandarín estándar: 撇, piě, «lanzar».
  • Coreano:삐침별부, ppichim byeol bu, «radical “byeol” barrido».
  • Japonés: 払い棒(はらいぼう), harai bō, «palo (o trazo) barrido»; ノ, no «carácter no de katakana»; ノかんむり no-kanmuri «corona no» (cuando el radical aparece en la parte superior de un carácter como en 乎).
  • En occidente: Radical «pestaña o doblar».

Galería[editar]

Sinograma 丿 piě, ‘trazo barrido’, en diferentes estilos de caligrafía*
Estilos antiguosEstilos empleados actualmente
Fully transparent placeholder.svgFully transparent placeholder.svgFully transparent placeholder.svg丿-bigseal.svg丿-seal.svgFully transparent placeholder.svg丿丿Fully transparent placeholder.svgFully transparent placeholder.svg
甲骨文
jiǎgǔwén
(escritura de huesos oraculares)
金文
jīnwén
(escritura de bronce)
简帛
jiǎnbó
(escritura de bambú y seda)
篆文
zhuànwén
(escritura de sello)
隸書
lìshū
(estilo de los escribas)
楷書
kǎishū
(estilo regular)
行書
xǐngshū
(estilo corriente)
草書
cǎoshū
(estilo de hierba)
大篆
dàzhuàn
(sello grande)
小篆
xiǎozhuàn
(sello pequeño)
繁體/繁体
fántǐ
(tradicional)
简体/簡體
jiǎntǐ
(simplificado)













El radical 5, representado por el carácter Han 乙, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. Este símbolo representa el segundo de los troncos celestiales. Se utiliza para referirse a la segunda posición de un sistema ordenado. Por ejemplo, en una lista de incisos (A., B., C., etc.) representaría la posición B, .

En mandarín estándar es llamado 乙部 (yǐ bù,«radical segundo grado»), en japonés es llamado 乙部, おつぶ (otsubu), y en coreano 을 (eul). Este radical puede aparecer dentro de un carácter envolviéndolo por la parte inferior izquierda (por ejemplo, en 乪) o también aparece en la parte inferior del carácter (por ejemplo, en 乯). También suele aparecer en la parte derecha del carácter, con la forma variante 乚 (por ejemplo, en 乳).




radical 5 ‘segundo; anzuelo’
radical anterior y posterior
variantes
Otras variantes乚 乛
Transliteraciones
Pīnyīn
Zhùyīn一ˇ
Hiraganaおつ otsu
Kanji乙 otsu
Hangul새 sae
Sinocoreano을 eul
Código unihanU+4E59
Compuesto por un solo trazo
乙-order.gif
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi
乙-mingti-kangxi.svg


Nombres populares[editar]

  • Mandarín estándar: 乙字旁, yǐzì páng, «símbolo “segundo grado” puesto a un lado».
  • Coreano:새을부, sae eul bu, «radical “eul”-pájaro».
  • Japonés: 乙(おつ), otsu, «segundo grado»; 乙繞(おつにょう), otsu-nyō «“otsu” envolviendo la parte inferior izquierda»;1​ 釣り針(つりばり), tsuribari, «anzuelo»; レ, re (por su similitud al carácter silábico «re» de katakana).
  • En occidente: Radical «segundo» o «anzuelo».









El radical 6, representado por el carácter Han 亅, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 亅部 (jué bù,«radical gancho»), en japonés es llamado 亅部, けつぶ (ketsubu), y en coreano 궐(gwol).

Nombres populares[editar]

  • Mandarín estándar: 竪鈎, shù gōu, «gancho vertical».
  • Coreano:갈고리궐부, galgoli gwol bu, «radical “gwol”-gancho».
  • Japonés: 羽棒(はねぼう), hanebō, «palo emplumado»; 鉤(かぎ), kagi «gancho».
  • En occidente: Radical «gancho».

Caracteres con el radical 6[editar]

006 - jue2 - hook.svg

No hay comentarios:

Publicar un comentario