El shakshuka (en árabe شكشوكة) es un plato de la comida de Oriente Medio1 preparado con tomates guisados, especias y huevos. Se prepara en fuego lento, comenzando con los vegetales y las especias; una vez cocidos, se agregan los huevos. Esta comida es muy parecida al plato turco Menemen y al plato mexicano conocido como Huevos Rancheros.
Shakshouka significa "una mezcla" en argot árabe. se cree que primero fue conocido como chakchouka, una palabra bereber que significa guiso de verduras. Chakchouk es también un nombre de pila muy popular en Túnez.
El Shakshouka es un plato básico en las cocinas tunecina, libia, argelina, marroquí y egipcia, tradicionalmente servido en una sartén de hierro o tajin, con pan para mojar.
También es popular en Israel, donde fue introducida por judíos tunecinos. En la cocina israelí el plato se prepara con huevos, tomates, cebolla o ajo. La shakshuka se come normalmente con pita, como muchos de los platos de la comida del Medio Oriente o con pan blanco, el cual se moja en la comida. Aunque no es un plato muy común en la cultura occidental, la shakshuka se encuentra alrededor de todo el mundo en los restaurantes de comida Árabe, Marroquí o sefaradí que sean casher. Existen variaciones de este plato, como la shakshuka con pimientosverdes o con otras especias, o incluso sustituyendo los huevos por tofu. Las recetas pueden ser desde ligeramente hasta muy picantes; sin embargo, la receta israelí de este plato es bastante picante.
Platillos similares[editar]
El shakshouka es similar al plato turco menemen. La cocina turca tiene otro plato con un nombre similar llamado şakşukaque es más como un ratatouille. El Shakshouka también es similar al pisto manchego español, un plato tradicional de La Mancha del sureste de España, a veces también acompañado de un huevo frito. El lecsó húngaro (pronuncia lecho en español) o lečo eslovaco (también lecho en español) es un plato muy parecido a shakshuka israelí, pero con los huevos ya mezclados con pimiento rojo, tomate y cebolla y se deja cuajar como huevos revueltos.
shkedei marak (hebreo שקדי מרק, literalmente ‘almendras de sopa’) son un ingrediente israelí consistente en pequeños croûtons crujientes que se usan como acompañamiento de sopa, aunque también pueden tomarse como aperitivo. Son pequeños cuadrados amarillos hechos de harina y aceite de palma. Como producto parve, puede usarse con sopas de carne o nata. A pesar del nombre, no contiene almendras.
Aunque actualmente los shkedei marak se fabrican industrialmente, están basados en los cuadrados de masa fritos crujientes caseros conocidos como mandlach (diminutivo de mandel, que significa ‘almendra’ en alemán y yidis), servidos tradicionalmente con sopa de pollo por los askenazi.
Comercialización[editar]
Durante muchos años Osem fue el fabricante exclusivo de shkedei marak en Israel, pero actualmente el producto también es comercializado por otras compañías alimentarias israelíes, como Vita y Knorr.1 Davidovich Bakery & Sons, con sede cerca de Haifa, también produce y envasa almendras de sopa bajo diversas marcas comerciales.2 Con los años, las empresas de alimentación han experimentado con varias formas para el shkedei marak, incluyendo estrellas, aros y pececitos.
Sahawiq (en árabe, سحاوق), (en hebreo,סחוג) escrito también como sjug, skhoog, shug, zhug o schug es una salsa picante muy popular como condimento en Israel así como en las cocinas de otros países del oriente medio. Su origen está en la cocina tradicional yemení que fue llevada luego a Israel por los judíos de Yemen.
Características[editar]
El Skhug está elaborado con pimientos picantes con coriandro, ajo y diversas especias. El Skhug adom está elaborado con pimientos rojos. El denominado Schug yarok sin embargo emplea pimientos verdes. El Skhug chum es skhug yarok con tomates como uno de sus ingredientes. Es posible elaborar skhug que sea no tan picante añadiendo más coriandro y salsa de tomate a los ingredientes. Otros skhug son muy populares en Israel es "skhug temani" denominado elaborado con pimientos verdes diversas especies. En Israel el s'khug se refiere simplemente como jarif (lit.: especiado) y es un condimento muy habitual en los puestos schwarma.
No hay comentarios:
Publicar un comentario