martes, 3 de noviembre de 2020

RADICALES KANGXI

 El radical 29, representado por el carácter Han 又, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 又部 (yòu bù «radical “también”»), en japonés es llamado 又部, ゆうぶ (yūbu), y en coreano 우 (u). Es llamado en los textos occidentales «radical “mano derecha”» o «radical “de nuevo”».

En radical «mano derecha» aparece en algunas ocasiones en la parte inferior de los caracteres a los que clasifica (por ejemplo en 受). En otras ocasiones aparece en el lado derecho (por ejemplo en 取).

En los caracteres chinos tempranos era un pictograma que representaba una mano derecha.1​ Por extensión toma significado de acciones realizadas con la mano, en particular el gesto para indicar "otra vez", "además".


Nombres populares[editar]

  • Mandarín estándar: 又部, yòu bù.
  • Coreano: 또우부, tto u bu «radical u-también».
  • Japonés: 又(また), mata, «de nuevo».
  • En occidente: radical «mano derecha»; radical «de nuevo».

Caracteres con el radical 29[editar]




radical 29 ‘mano derecha’
radical anterior y posterior
Transliteraciones
Pīnyīnyòu
Zhùyīn一ㄡˋ
Hiraganaまた mata
Kanji又 mata
Hangul또 ddo
Sinocoreano우 u
Code pointU+53C8 [1]
Código unihanU+53C8
Compuesto por los siguientes 2 trazos
又-order.gif
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi
又-mingti-kangxi.svg











El radical 30, representado por el carácter Han 口, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 口部 (kǒu bù «radical “boca”»), en japonés es llamado 口部, こうぶ (kōbu), y en coreano 구 (ku). Este radical aparece comúnmente en caracteres cuyo significado está relacionado con conceptos o acciones que tienen que ver con la boca (por ejemplo: 唇, «labio»; 呼, «llamar»).

Cabe señalar que el radical 30 luce idéntico al radical 31 (囗), con la excepción de que este último siempre aparece rodeando a los caracteres por todos los lados (por ejemplo en 国, que pertenece a este radical), mientras que el primero aparece en otras posiciones, usualmente en el lado izquierdo (por ejemplo, 吹), en la parte inferior (por ejemplo, 合) u otras (por ejemplo 可).


Nombres populares[editar]

  • Mandarín estándar: 口字旁・, kǒu zì páng, «símbolo “boca” en un lado»; 口字底, kǒu zì dǐ, «símbolo “boca” debajo».
  • Coreano: 입구부, ip ku bu «radical ku-boca».
  • Japonés: 口(くち), kuchi, «boca»; 口偏(くちへん), kuchihen, «boca en el lado izquierdo del carácter».1
  • En occidente: radical «boca».

Galería[editar]

Sinograma  kǒu, ‘boca’, en diferentes estilos de caligrafía*
Estilos antiguosEstilos empleados actualmente
口-oracle.svg口-bronze.svg口-silk.svg口-bigseal.svg口-seal.svgFully transparent placeholder.svgFully transparent placeholder.svg口-caoshu.svg
甲骨文
jiǎgǔwén
(escritura de huesos oraculares)
金文
jīnwén
(escritura de bronce)
简帛
jiǎnbó
(escritura de bambú y seda)
篆文
zhuànwén
(escritura de sello)
隸書
lìshū
(estilo de los escribas)
楷書
kǎishū
(estilo regular)
行書
xǐngshū
(estilo corriente)
草書
cǎoshū
(estilo de hierba)
大篆
dàzhuàn
(sello grande)
小篆
xiǎozhuàn
(sello pequeño)
繁體/繁体
fántǐ
(tradicional)
简体/簡體
jiǎntǐ
(simplificado)


Caracteres con el radical 30[editar]




radical 30 ‘boca’
radical anterior y posterior
Transliteraciones
Pīnyīnkǒu
Zhùyīnㄎㄡˇ
Hiraganaくち kuchi
Kanji口偏 kuchihen
Hangul입 ib
Sinocoreano구 ku
Code pointU+53E3 [1]
Código unihanU+53E3
Compuesto por los siguientes 3 trazos
口-order.gif
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi
口-mingti-kangxi.svg

No hay comentarios:

Publicar un comentario