jueves, 5 de noviembre de 2020

RADICALES KANGXI

 El radical 62, representado por el carácter Han 戈, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 戈部 (gē bù, «radical “alabarda (ge)”»), en japonés es llamado 戈部, かぶ (kabu), y en coreano 과 (gwa). En los textos occidentales es llamado «radical “lanza” o “alabarda”»

En muchas ocasiones, el radical «lanza» aparece rodeando la parte superior y el lado derecho de los radicales clasificados por este (como en 或). En algunas otras ocasiones, aparece en la parte derecha (como en 戕). Los caracteres clasificados bajo el radical 62 suelen tener significados relacionados con las armas o la guerra. Por ejemplo: 戳, «apuñalar»; 戰, «guerra».


Nombres populares[editar]

Cabeza de bronze de una alabarda china del periodo de los reinos combatientes (475 - 221 B.C.)
  • Mandarín estándar: 戈字旁, gē zì páng, «ge a un lado».
  • Coreano: 창과부, chang gwa bu «radical gwa-lanza».
  • Japonés: 戈構え(ほこがまえ), hokogamae, «“lanza” rodeando al carácter»;1​ 戈旁(ほこづくり), hokozukuri, «“lanza” al lado derecho del carácter»;2​ かの戈(かのほこ), ka no hoko, «radical ka-lanza».
  • En occidente: radical «lanza». radical «alabarda».

Galería[editar]

Sinograma  , ‘alabarda’, en diferentes estilos de caligrafía*
Estilos antiguosEstilos empleados actualmente
戈-oracle.svg戈-bronze.svg戈-silk.svgFully transparent placeholder.svg戈-seal.svgFully transparent placeholder.svgFully transparent placeholder.svgFully transparent placeholder.svg
甲骨文
jiǎgǔwén
(escritura de huesos oraculares)
金文
jīnwén
(escritura de bronce)
简帛
jiǎnbó
(escritura de bambú y seda)
篆文
zhuànwén
(escritura de sello)
隸書
lìshū
(estilo de los escribas)
楷書
kǎishū
(estilo regular)
行書
xǐngshū
(estilo corriente)
草書
cǎoshū
(estilo de hierba)
大篆
dàzhuàn
(sello grande)
小篆
xiǎozhuàn
(sello pequeño)
繁體/繁体
fántǐ
(tradicional)
简体/簡體
jiǎntǐ
(simplificado)


Caracteres con el radical 62[editar]





radical 62 ‘alabarda’
radical anterior y posterior
Transliteraciones
Pīnyīn
Zhùyīnㄍㄜ
Hiraganaかのほこ kanohoko
Kanji戈 kanohoko
Hangul
Sinocoreano
Code pointU+6208 [1]
Código unihanU+6208
Compuesto por los siguientes 4 trazos
戈-order.gif
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi
戈-mingti-kangxi.svg










El radical 63, representado por el carácter Han 戶, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 戶部, en caracteres tradicionales o 户部 en caracteres simplificados (hù bù, «radical “puerta” o “casa”»); en japonés es llamado 戸部, こぶ (kobu), y en coreano 호 (ho).

La forma tradicional de este radical, como aparece en el diccionario de Kangxi es 戶. No obstante, ha sido simplificado a la forma 户 en la República Popular de China y Hong Kong, y a la forma 戸 en Japón. En Corea del Sur y Taiwán se mantiene la forma tradicional.

Este radical aparece en muchas ocasiones rodeando la parte superior e izquierda de los caracteres (por ejemplo en 戹). En algunas pocas ocasiones aparece en la parte izquierda (por ejemplo en 所).


Nombres populares[editar]

  • Mandarín estándar: 户字頭, hù zì tóu, «puerta arriba».
  • Coreano: 지게호부, jige ho bu «radical ho-una puerta».
  • Japonés: 戸(と), to, «puerta»; 戸垂れ(とだれ), todare, «“puerta”, rodeando la parte superior izquierda del carácter».1
  • En occidente: radical «puerta», radical «casa».

Galería[editar]

Sinograma  , ‘puerta; casa’, en diferentes estilos de caligrafía*
Estilos antiguosEstilos empleados actualmente
戶-oracle.svg戶-bronze.svg戶-silk.svg戶-bigseal.svg戶-seal.svgFully transparent placeholder.svgFully transparent placeholder.svgFully transparent placeholder.svg
甲骨文
jiǎgǔwén
(escritura de huesos oraculares)
金文
jīnwén
(escritura de bronce)
简帛
jiǎnbó
(escritura de bambú y seda)
篆文
zhuànwén
(escritura de sello)
隸書
lìshū
(estilo de los escribas)
楷書
kǎishū
(estilo regular)
行書
xǐngshū
(estilo corriente)
草書
cǎoshū
(estilo de hierba)
大篆
dàzhuàn
(sello grande)
小篆
xiǎozhuàn
(sello pequeño)
繁體/繁体
fántǐ
(tradicional)
简体/簡體
jiǎntǐ
(simplificado)


Caracteres con el radical 63[editar]





radical 63 ‘puerta; casa’
radical anterior y posterior
variantes
Variante simplificada
Otras variantes户 戸
Transliteraciones
Pīnyīn
Zhùyīnㄏㄨ
Hiraganaとびらのと tobiranoto
Kanji戸 扉の戸 tobiranoto
Hangul지게
Sinocoreano
Code pointU+6236 6237 6238 6237 6238
Código unihan6237 6238 U+6236 6237 6238
Compuesto por los siguientes 4 trazos
戶-order.gif
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi
戶-mingti-kangxi.svg










El radical 64, representado por el carácter Han 手, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 手部, (shǒu bù, «radical “mano”»); en japonés es llamado 手部, しゅぶ (shubu), y en coreano 수 (su).

El radical «mano» toma la forma variante 扌 cuando aparece en el lado izquierdo de los caracteres (por ejemplo en 打), con un trazo menos que en la forma original. En otras posiciones (casi siempre en la parte inferior), mantiene su forma estándar (por ejemplo 撃).

El radical 64 clasifica caracteres cuyo significado suele estar relacionado con acciones realizadas con las manos o con conceptos relacionados con la mano. Por ejemplo: 持, «sostener»; 指, «dedo».


Nombres populares[editar]

  • Mandarín estándar: 手字底, shǒu zì dǐ, «“mano” en la parte inferior»; 提手旁, tí shǒu páng, «“mano” con trazo ascendente en un lado».
  • Coreano: 손수부, son su bu «radical su-mano».
  • Japonés: 手(て), te, «mano»; 手偏(てへん), tehen, «“mano”, en el lado izquierdo del carácter».1
  • En occidente: radical «mano».

Galería[editar]

Sinograma  shǒu, ‘mano’, en diferentes estilos de caligrafía*
Estilos antiguosEstilos empleados actualmente
Fully transparent placeholder.svg手-bronze.svg手-silk.svg手-bigseal.svg手-seal.svgFully transparent placeholder.svgFully transparent placeholder.svg手-caoshu.svg
甲骨文
jiǎgǔwén
(escritura de huesos oraculares)
金文
jīnwén
(escritura de bronce)
简帛
jiǎnbó
(escritura de bambú y seda)
篆文
zhuànwén
(escritura de sello)
隸書
lìshū
(estilo de los escribas)
楷書
kǎishū
(estilo regular)
行書
xǐngshū
(estilo corriente)
草書
cǎoshū
(estilo de hierba)
大篆
dàzhuàn
(sello grande)
小篆
xiǎozhuàn
(sello pequeño)
繁體/繁体
fántǐ
(tradicional)
简体/簡體
jiǎntǐ
(simplificado)


Caracteres con el radical 64[editar]





radical 64 ‘mano’
radical anterior y posterior
variantes
Otras variantes扌 龵
Transliteraciones
Pīnyīnshǒu; 提手旁 tíshǒupáng
Zhùyīnㄕㄡ
Hiraganaて te
Kanji手偏 tehen
Hangul
Sinocoreano수 su
Code pointU+624B 624C 624D 624C 624D
Código unihan624C 624D U+624B 624C 624D
Compuesto por los siguientes 4 trazos
手-order.gif
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi
手-mingti-kangxi.svg

No hay comentarios:

Publicar un comentario