La ' batalla' de Cajamarca fue la inesperada emboscada y toma del gobernante inca Atahualpa por una pequeña fuerza española liderada por Francisco Pizarro , el 16 de noviembre de 1532. Los españoles mataron a miles de consejeros, comandantes y asistentes desarmados de Atahualpa en la gran plaza de Cajamarca , e hizo huir a su ejército armado fuera del pueblo. La captura de Atahualpa marcó la primera etapa de la conquista de la precolombina civilización Inca del Perú.
Batalla de cajamarca | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Parte de la conquista española del Perú. | |||||||
Grabado contemporáneo de la batalla de Cajamarca, mostrando al emperador Atahualpa rodeado de su palanquín. | |||||||
| |||||||
Beligerantes | |||||||
Nueva Castilla | Imperio Inca | ||||||
Comandantes y lideres | |||||||
Francisco Pizarro Hernando PizarroHernando de Soto | Atahualpa ( POW ) | ||||||
Fuerza | |||||||
106 infantería 62 caballería cuatro cañones 12 arcabuces [1] y miles de indios | 3,000–8,000 asistentes personales desarmados / guardias ligeramente armados [2] | ||||||
Bajas y bajas | |||||||
0 muertos; [3] un herido | 2,000 muertos 5,000 tomados prisioneros |
Fondo [ editar ]
La confrontación en Cajamarca fue la culminación de una lucha de meses que involucró espionaje, subterfugios y diplomacia entre Pizarro e Inca a través de sus respectivos enviados. Atahualpa había recibido a los invasores desde una posición de inmensa fuerza. Acampado a lo largo de las alturas de Cajamarca con una gran fuerza de cerca de 80.000 [ cita requerida ] soldados probados en batalla fresco de sus victorias en la guerra civil contra su medio hermano Huáscar, los incas sentían que tenían poco que temer del pequeño ejército de Pizarro, por exótico que fuera su vestimenta y armamento. En una muestra calculada de buena voluntad, Atahualpa había atraído a los aventureros hacia el corazón de su imperio montañoso donde cualquier amenaza potencial podía ser aislada y respondida con una fuerza masiva. Pizarro y sus hombres llegaron el viernes 15 de noviembre de 1532. [5] La ciudad en sí se había vaciado en gran parte de sus dos mil habitantes, al acercarse la fuerza española de 180 hombres, guiados por un noble inca enviado por Atahualpa como enviado. . El propio Atahualpa estaba acampado en las afueras de Cajamarca, preparándose para su marcha en Cuzco , donde sus comandantes acababan de capturar a Huáscar y derrotar a su ejército.
El libro Historia de la conquista del Perú , escrito por el autor del siglo XIX William H. Prescott , relata el dilema en el que se encontraba la fuerza española. Cualquier asalto a los ejércitos incas que dominan el valle habría sido suicida. Retirarse era igualmente imposible, porque cualquier muestra de debilidad podría haber socavado su aire de invencibilidad, e invitaría a la búsqueda y el cierre de los pasos de montaña. Una vez que las grandes fortalezas de piedra que salpicaban su ruta de escape fueron guarnecidas, argumentó Pizarro, demostrarían ser inexpugnables. Pero no hacer nada, agregó, no era mejor, ya que el contacto prolongado con los nativos erosionaría los temores de las formas sobrenaturales españolas que los mantenían a raya. [6] : 171–172
Preludio [ editar ]
Pizarro reunió a sus oficiales en la tarde del 15 de noviembre y describió un esquema que recordaba los recuerdos de las hazañas de Cortés en México en su audacia: capturaría al emperador en medio de sus propios ejércitos. Como esto no podía realizarse de manera realista en un campo abierto, Pizarro había invitado al Inca a Cajamarca. [6] : 172–173
La tarde siguiente, Atahualpa dirigió una procesión de "una gran parte de las fuerzas incas", pero la suerte de Pizarro cambió dramáticamente cuando Atahualpa anunció que la mayoría de su anfitrión establecería un campamento fuera de las murallas de la ciudad. Pidió que se proporcionaran acomodaciones solo para él y su séquito, lo que abandonaría sus armas en señal de amistad y absoluta confianza. [6] : 174–175
Poco antes de la puesta del sol, Atahualpa abandonó a los guerreros armados que lo habían acompañado en un prado abierto a media milla a las afueras de Cajamarca. Su partido inmediato aún contaba con más de siete mil, pero estaba desarmado, excepto por los pequeños hachas de batalla destinadas al espectáculo. Los asistentes de Atahualpa estaban ricamente vestidos con lo que aparentemente eran vestimentas ceremoniales. Muchos llevaban discos de oro o plata sobre sus cabezas y el grupo principal estaba precedido por un grupo que llevaba una librea de colores a cuadros, que cantaban mientras barrían la carretera frente a Atahualpa. El propio Inca fue transportado en una litera forrada con plumas de loros y parcialmente cubierta de plata, llevada por ochenta cortesanos incas de alto rango con ropa azul intenso. La intención de Atahualpa parece haber sido impresionar a la pequeña fuerza española con este despliegue de esplendor y no tenía ninguna anticipación de una emboscada.[7]
Los españoles se habían ocultado dentro de los edificios que rodeaban la plaza vacía en el centro de la ciudad. Infantería y jinetes estaban ocultos en los callejones que daban a esta plaza abierta. La infantería española se desplegó para proteger las entradas a un edificio de piedra en el centro de la plaza, mientras que hombres armados con arcabuces y cuatro pequeños cañones tomaron posiciones dentro de ella. [8] Pizarro ordenó a sus hombres que permanecieran en silencio y ocultos hasta que se dispararan las armas. Durante las horas de espera, la tensión se elevó entre los españoles superados en número y Pedro Pizarro recuerda que muchos de sus compañeros orinaron "por puro terror". [8]
Al entrar en la plaza, los incas líderes en asistencia en Atahualpa dividieron sus filas para permitir que su basura se llevara al centro, donde todos se detuvieron. Un cortesano inca que llevaba una pancarta se acercó al edificio donde se ocultaba la artillería, mientras que Atahualpa, sorprendido de no ver a ningún español, llamó a una investigación. [9]
Tras una breve pausa, el fraile Vicente de Valverde , acompañado por un intérprete, salió del edificio donde estaba alojado Pizarro. Llevando una cruz y un misal, el fraile pasó por las filas de ayudantes que se habían extendido para permitir que la litera del Inca llegara al centro de la plaza. Valverde se acercó al Inca, se anunció a sí mismo como el emisario de Dios y el trono español, y exigió que aceptara el catolicismo como su fe y Carlos V , el emperador del Sacro Romano como su soberano.regla. Atahualpa se sintió igualmente insultado y confundido por las palabras de Valverde. Aunque Atahualpa ya había determinado que no tenía intención de ceder a los dictados de los españoles, según el cronista Garcilaso de la Vega , intentó realizar una investigación brusca y desconcertada sobre los detalles de la fe de los españoles y su rey, que rápidamente se empantanó. En semántica mal traducida y aumentada la tensión de todos los participantes. Las fuentes españolas difieren en cuanto al evento específico que inició el combate, pero todos están de acuerdo en que fue una decisión espontánea luego de la ruptura de las negociaciones (como fueron) con Atahualpa. [ cita requerida ]
Cuenta inca de eventos [ editar ]
Titu Cusi Yupanqui (1529-1571), hijo de Manco II y sobrino de Atahualpa, dictó el único relato incaico de los eventos que llevaron a la batalla. Según Titu Cusi, Atahualpa había recibido "dos Viracochas ", Pizarro y de Soto, en una fecha no especificada "muchos días" antes de la batalla, ofreciéndoles una copa de oro que contenía chicha ceremonial . "El español lo derramó". Los españoles luego le dieron a Atahualpa una carta (o libro) que dijeron que era quillca (escritura) de Dios y del rey español. Ofendido por el desgaste de la chicha, Atahualpa tiró la "letra o lo que fuera" en el suelo, diciéndoles que se fueran. [10] : 4,60–61
El 16 de noviembre, Atahualpa llegó a Cajamarca "sin armas para la batalla o arneses para la defensa", aunque llevaban tomos (cuchillos) y lossos para cazar llamas . Los españoles se acercaron y le dijeron a Atahualpa que Virococha les había ordenado que le dijeran a los incas quiénes eran. Atahualpa escuchó y luego le dio a uno una taza de oro de chicha que no estaba borracha y no se le prestó atención alguna. Furioso, Atahualpa se puso de pie y gritó: "Si me faltas el respeto, también te faltará el respeto", y dijo que los mataría, a los que atacaron los españoles. [10] : 61–62
La única mención de Titu Cusi de una Biblia que se presenta y luego se tira al suelo se limita al encuentro que tuvo lugar antes de la batalla, una omisión que se ha explicado como debida a su relativa insignificancia para el Inca o a la confusión entre los eventos de los dos dias [ cita requerida ]
Batalla y de Atahualpa captura [ editar ]
A la señal de ataque, los españoles desataron disparos contra la masa vulnerable de los incas y se lanzaron hacia adelante en una acción concertada. El efecto fue devastador y los incas sorprendidos y desarmados ofrecieron poca resistencia. Las fuerzas españolas utilizaron una carga de caballería contra las fuerzas incas, en combinación con disparos desde la cubierta (las fuerzas incas también nunca habían encontrado armas de fuego antes) combinadas con las campanas de los caballos para asustar a los incas. [6] : 176–180
El primer objetivo del ataque español fue Atahualpa y sus principales comandantes. Pizarro corrió hacia Atahualpa a caballo, pero el Inca permaneció inmóvil. Los españoles cortaron las manos o los brazos de los asistentes que llevaban la basura de Atahualpa para obligarlos a dejarla caer para que pudieran alcanzarle. Los españoles se asombraron de que los asistentes ignoraran sus heridas y usaran sus muñones o manos restantes para sostenerlos hasta que varios murieran y la basura cayera. Atahualpa permaneció sentado en la litera mientras un gran número de sus ayudantes se apresuraron a colocarse entre la litera y el español, permitiéndose deliberadamente ser asesinados. Mientras sus hombres cortaban a los asistentes de Atahualpa, Pizarro los recorrió hasta donde un soldado español había sacado al Inca de su litera. Mientras lo estaba haciendo, Otros soldados también llegaron a la litera y uno intentó matar a Atahualpa. Al reconocer el valor del Emperador como rehén, Pizarro bloqueó el ataque y, en consecuencia, recibió una herida de espada en la mano.[11] [12]
La principal fuerza inca, que había retenido sus armas pero permaneció "cerca de la cuarta parte de una liga" fuera de Cajamarca, se dispersó en confusión cuando los sobrevivientes de los que habían acompañado a Atahualpa huyeron de la plaza, derribando un muro de quince pies en el proceso. Los guerreros de Atahualpa eran veteranos de sus recientes campañas en el norte y constituían el núcleo profesional del ejército inca, guerreros experimentados que superaban en número a los españoles más de 45 a 1 (8,000 a 168). Sin embargo, el impacto del ataque español, junto con la importancia espiritual de perder al Inca Sapa y la mayoría de sus comandantes de un solo golpe, al parecer destrozó la moral del ejército, lanzando sus filas en el terror e iniciando una derrota masiva. No hay evidencia de que alguna de las principales fuerzas incas intentara atacar a los españoles en Cajamarca después del éxito de la emboscada inicial. [13]
Consecuencias [ editar ]
La esposa de Atahualpa, Cuxirimay Ocllo, de 10 años, estaba con el ejército y permaneció con él mientras estaba encarcelado. Luego de su ejecución, fue llevada a Cuzco y tomó el nombre de Doña Angelina. Para 1538 era la amante de Pizarro, con sus dos hijos, Juan y Francisco. Después de su asesinato en 1541, se casó con el intérprete Juan de Betanzos, quien más tarde escribió Narrativas de los incas, la primera parte cubrió la historia inca hasta la llegada de los españoles y la segunda parte cubrió la conquista hasta 1557, principalmente desde el punto de vista inca e incluyendo menciones de Entrevistas con guardias incas que estaban cerca de la basura de Atahualpa cuando fue capturado. Solo los primeros 18 capítulos inéditos de la primera parte se conocieron hasta que se encontró y publicó el manuscrito completo en 1987.[14]
La prevalencia de los no europeos en la conquista española [ editar ]
Las batallas de la conquista española no fueron emprendidas únicamente por soldados con ascendencia europea. Los españoles utilizaban con frecuencia nativos, soldados negros y esclavos en sus ofensivas. De hecho, el número de hombres negros y nativos a veces superaba a los soldados españoles en conquistas posteriores. [16] Por ejemplo, los conquistadores españoles confiaron en gran medida en sus aliados tlaxcaltecas en su campaña de 1519 contra los mexicas. Los españoles pudieron capitalizar los conflictos civiles y alinearse con los soldados tlaxcaltecas, quienes los superaron ampliamente y proporcionaron una mano de obra considerable. [17]En lo que respecta a los hombres negros durante la conquista, los soldados negros liberados tuvieron bastante éxito, mientras que los esclavos negros pasan prácticamente sin nombre y sin reconocimiento. Los hombres negros como Juan Garrido, que era nativo del Reino de Kongo, ganaron riqueza y reconocimiento de sus conquistas en México. [18]
Los españoles emplearon varios conquistadores negros en la batalla de Cajamarca. Los registros indican que dos soldados negros estuvieron presentes en la conquista peruana de Pizarro. [19]
El primero, fue un caballero de nombre Miguel Ruiz. Originario de Sevilla, España, Ruiz fue calurosamente llamado por sus compañeros soldados como "Miguel Ruiz de Loro", en referencia a su color de piel más claro. Ruiz, el hijo de un esclavo, era analfabeto. A pesar de esto, fue parte integral de la expedición, ya que recibió una doble cuota de oro y plata. Ruiz fue asesinado por nativos en una expedición posterior en Cuzco, Perú, y recibió otra parte completa de oro y plata póstumamente. Ruiz dejó un hijo que tuvo con una mujer india nicaragüense. Miguel Ruiz fue notablemente apreciado por sus compañeros en comparación con otro soldado negro, Juan García Pregonero, muy probablemente debido a su estado. [20]
Un segundo soldado negro fue un pregonero, Juan García Pregonero. Se le conoce como Juan García Pregonero o Juan García Gaitero debido a sus respectivos trabajos. Según los registros, a Juan García Pregonero se le conoce varias veces como "negro", pero es muy probable que no tenga una ascendencia africana completa. Pregonero era analfabeto, y fue visto notablemente como un plebeyo inferior. Recibió ⅝ acciones de oro y 5/9 de plata en Cajamarca, y continuaría luchando en Cuzco, donde recibió más acciones de la riqueza. A pesar de su posición como pregonero, una de las principales expectativas de Pregonero era ayudar a dividir el oro en acciones, una empresa considerable. Regresó a España en la década de 1540, presumiblemente con su esposa e hijos peruanos. [21]
Había una cantidad desconocida de esclavos negros en la batalla de Cajamarca. A diferencia de los guiones que permiten establecer las historias de los dos conquistadores negros, hay muy poca documentación para los esclavos en la expedición de Pizarro. A pesar de esto, se hacen aparentes múltiples menciones de esclavos. Uno es el hecho de que los españoles solo sufrieron una baja en la batalla para capturar a Atahualpa, que fue la muerte de un esclavo negro sin nombre. Otros casos incluyen un esclavo negro al que un sucesor de Atahualpa le cortó un dedo, Manco Inca, o un esclavo negro que descubrió agua dulce, lo que probablemente salvó a su compañía de la deshidratación. Por último, los registros indican que un lacayo, Hernando de Montalbo, trajo consigo un esclavo negro, entre otras pertenencias. Algunos de estos hombres, debido a su condición de esclavos, no se incluiría en la lista de soldados oficiales, ni recibiría ninguna parte de la riqueza. Pero, como se deriva de los registros, estos hombres parecen haber actuado en el papel de un soldado por necesidad.[22]
Los registros de soldados negros en la batalla de Cajamarca proporcionan información indirecta sobre las normas raciales y la identidad social durante el tiempo de la conquista española. De los registros de Juan García Pregonero en la batalla de Cajamarca, se puede inferir que los líderes del conquistador tenían interés en emplear un pregonero que era negro. [23] Además, la historia de Miguel Ruiz demuestra la idea de que el término "Loro" se usó para describir cordialmente a una persona de raza mixta o una piel amarillenta. Esto contrasta con el término "mulato", que podría indicar una relación fría u hostil con la persona a la que se refiere.
No hay comentarios:
Publicar un comentario