jueves, 8 de diciembre de 2016

Gramática española

ABREVIATURAS
A-E
Abreviaturas, siglas y símbolos


$
dólares
$
pesos
$ … m.n.
moneda nacional ($200 000 m.n.)
%
por ciento
(a)
alias
¢
centavos (México)
£
libras esterlinas
°C
grado(s) (de la escala) Celsius
°F
grado(s) (de la escala) Fahrenheit
a
área
A.
Alteza
a.
alto
a. / @
arroba
Á. Andes
área de los Andes
a. C. / a. de J. C.
antes de Jesucristo
Á. Caribe
área del Caribe
Á. Guar.
área guaranítica
A. I.
Alteza Imperial
A. R.
Alteza Real
Á. R. Plata
Área del Río de la Plata
A. S.
Alteza Serenísima
A.D.
anno Dómini / en el año del Señor
a.D.g.
a Dios gracias
a.i.
[latín] ad ínterim (‘interinamente, provisionalmente’)
a.m.
ante merídiem (‘antes del mediodía’)
A.M.D.G.
ad maiórem Dei glóriam
a.n.e.
antes de nuestra era
A.T.
Antiguo Testamento
A/A
a la atención
a/a
aire acondicionado
a/c.
a cuenta
a/c.
al cuidado de
a/f
a favor
a/v
a vista
aa.
arrobas
AA. VV. / aa. vv. / VV. AA.
autores varios
abl.
ablativo
abg. / abg.do / abg.da
abogado / abogada
abrev.
abreviación
acep.
acepción
acept.
aceptación
acort.
acortamiento
acrón.
acrónimo
act.
activo
acus.
acusativo
Acús.
acústica
adapt.
adaptación
adj.
adjetivo / adjunto
adm.or
administrador
admón.
administración
ADN
ácido desoxirribonucleico
adv.
adverbio; adverbial
advers.
adversativo
Aer.
aeronáutica; astronáutica
afect.
afectivo
afér.
aféresis
afirm.
de afirmación
afmo. / afma / afmos / afmas
afectísimo / -a / -os / -as
Agr.
agricultura
aim.
aimara
al.
alemán
alc. / alc.de
alcalde
Alfz.
Alférez
Almte.
Almirante
alterac.
alteración
alus.
alusión
AM
amplitude modulation (‘amplitud modulada’)
Am.
América
Am. Cen.
América Central
Am. Mer.
América Meridional
amb.
ambiguo
amer.
americano
Anat.
Anatomía
ant.
antiguo; anticuado; antiguamente
Ant.
Antillas
antonom.
antonomasia
ap.
aparte
ap.
[latín] apud (‘apoyado por, citado o basado en’ - se utiliza para señalar que lo que dice un autor se encuentra apoyado por otro u otros autores)
apble.
apreciable
apdo.
apartado
apl.
aplicado
apóc.
apócope
apos.
aposición
aprox.
aproximadamente
ár.
árabe
arag.
aragonés
Arit.
Aritmética
ARN
ácido ribonucleico
Arq.
Arquitectura
Arq. / Arq.a
arquitecto / arquitecta
art.
artículo
arz. / arzbpo.
arzobispo
ast.
asturiano
Astrol.
Astrología
Astron.
Astronomía
at
atmósfera(s) técnica(s)
at.o / atto.
atento
atm
atmósfera(s) normal(es)
atóm.
atómico
A.T.S.
ayudante técnico sanitario
atte.
atentamente
Aud.ª
Audiencia (alemán: Gerichtshof)
aum.
aumentativo
Automov.
Automovilismo
aux.
auxiliar; verbo auxiliar
Ayto.
ayuntamiento
Av. / Avda.
Avenida
b.
bajo
B. / Bto.
beato
B.AA.EE.
Biblioteca de Autores Españoles
B.L.M.
besa la mano
b.o
beneficio
b.a.i.
beneficio antes de impuestos
B/
Barrio
b/ / btos.
bultos (Stückgut)
b. c. c.
blind carbon copy ('con copia oculta')
Bco.
banco (entidad financiera)
berb.
bereber
Bibliogr.
Bibliografía
Biol.
Biología
Bmo.
beatísimo
B.N.E.
Biblioteca Nacional Española
BOE
Boletín Oficial del Estado (Bundesgesetzblatt)
BRAE
Boletín de la Real Academia Española
Brig.
grado militar
bs
bolívar(es) (moneda de Venezuela)
bs / Bs
bolivianos (moneda de Bolivia)
Bs. As.
Buenos Aires (Argentina)
burg.
burgalés
C$
córdoba(s) (moneda oficial de Nicaragua)
c. / ca.
lat.: circa 'hacia', 'aproximadamente' [ante fechas no exactas]
c. / cap. / capl.o
capítulo
C. / cía. / Comp.
compañía
c. e.
correo electrónico (e-mail)
C. Méx.
Ciudad de México
C.A.E.
cóbrese al entregar
c.a.f / caf.
coste, flete y seguro (coût, assurance et fret)
c.c.
centímetro cúbico
C.C.
casilla de correo
c.c.p.
con copia para ... (Duplikat an ...)
c.d.
con descuento  
c.f.s.
coste, flete y seguro
C.I. / C. Id.
Cédula de Identidad  (Argentina)
c.i.f / cif.
coste, flete y seguro (cost, insurance and freight)
C.P.
Código Postal
C.P.
contestación pagada
c/
cargo / cuenta / calle
c/c / cta.cte.
cuenta corriente
c/d
en casa de
c/u.
cada uno
cal.
calorías
cant.
cantidad
Cap.
Capital o Capítulo
Cap. / Capn.
Capitán
Cap. Fed.
Capital Federal
cast.
castellano
cat.
catalán
CC
Cuerpo Consular
CD
Cuerpo Diplomático
Cdad.
ciudad
CD-Rom
compact disc-read only memory (‘disco compacto solo de lectura, cederrón’)
cent. / cts.
centésimo / centésimos
cénts. / cént. /cts.  
céntimo(s), centavos
cf.
confesor
Cf. / cfr.
cónfer (del latín confere: ‘compárese, confronte, véase, confróntese’)
cfr. supra
ver más arriba
cg
centígramo
cgo. / c/
cargo
ch/
cheque
Cía. o Cía
Compañía
cient.
científico
CIF
código de identificación fiscal (España)
CIF
Cost, Insurance, Freight = Kosten, Versicherung, Fracht
Cir.
Cirugía
cit.
citado
cja.
caja
cje.
corretaje
cl
centilitro-s
clás.
clásico
cm
centímetro-s
Cmdt. / Cmte. / Comte. / Cte.
comandante
Cnel. / Col.
coronel
co
cambio
cód.
código
col.
columna / colección
colect.
colectivo
coloq.
coloquial
com.
nombre común en cuanto al género
Com.
comercio
Com. / Cte.
Comandante
com.ón / cmn.
comisión
comis.
comisario / Comisaría
Comod.
comodoro
comp.
comparativo
Comp. / Cía. / Ca
compañía
comp. / cro.
compañía / compañero
complet.
completivo
compos.
compositivo
conc.
concesivo
condic.
condicional
conf. / confr.
cónfer (compárese, véase)
conj.
conjunción
conjug.
conjugación
conjunt.
conjuntivo
consec.
consecutivo
constr.
construcción
Contalmte.
contraalmirante
contracc.
contracción
COU
curso de orientación universitaria
copulat.
copulativo
correlat.
correlativo
cp.
compárese
CPI
la Corte Penal Internacional (llamada en ocasiones Tribunal Penal Internacional) es un tribunal de justicia internacional permanente cuya misión es juzgar a las personas acusadas de cometer crímenes de genocidio, de guerra y de lesa humanidad
crec.
creciente
Cronol.
cronología
c.s.p.
cantidad suficiente para [farmacología]
c.t.
cum tempore [en las universidades alemanas, una clase dura 45 minutos.  Las horas académicas se especifican con la abreviatura c.t. (cum témpore) o s.t. (sine témpore), para indicar si la clase empieza a la hora en punto o a y cuarto]
CT [alemán]
en alemán: CT = Computertomographie
en español: TAC = tomografía axial computarizada
[en España predomina el masculino el TAC; en América mayoritariamente el femenino la TAC]
cta.
cuenta
cta. cte.
cuenta corriente
cte.
corriente
cts.
céntimos
cts. / ctvs.
centavos
cult.
culto
d / v.
días vista
D.
Don
d.
día
D. / D.a
don / doña
d. J. C. / d. de J. C.
después de Jesucristo
D. P.
distrito postal
d.C. / d. de C.
después de Cristo
D.E.P.
descanse en paz
D.F.
Distrito Federal (México D. F.)
D.L.
depósito legal
D.M.
Dios mediante
D.N.I.
Documento Nacional de Identidad
d.na
docena
d.o
daño
d.o d.
dicho día
d.p.v.
doble pequeña velocidad
d/f. / d.f. / d.fha.
días fecha
d/v
días vista
Da.
Doña
dag
decagramo(s)
dal
decalitro(s)
dam
decámetro(s)
dat.
dativo
dB
decibelio(s)
dcha. / dcho.
derecha / derecho
defect.
defectivo; verbo defectivo
deformac.
deformación
del.
delegación
dem.
demostrativo
Dep.
deportes
depto.
departamento
der.
derivado
Der.
derecho
desc.
desconocido
desc. / desct.o
descuento
despect.
despectivo
desus.
desusado
deter.
determinado
dg
decigramo(s)
Diag.
diagonal (calle) (Argentina)
dialect.
dialectal
dib.
dibujo
dic.
diccionario
dim.
diminutivo
DIN
Deutsches Institut für Normung (cf. www.din.de) - Instituto Alemán de Estandarización - (Normas DIN)
din.
dinero
Dir.
dirección
Dir. / Dira
director / directora
disc.
discutido
distrib.
distributivo
disyunt.
disyuntivo
dl
decilitro(s)
dm
decímetro(s)
D. m.
Dios mediante (alemán: so Gott will)
DNA
deoxyribonucleic acid. ADN
DNI
documento nacional de identidad
doc.
documento / docena
dpto.
departamento
Dr.
doctor
Dr. / Dra.
doctor / doctora
DRAE
Diccionario de la Real Academia Española
dto.
descuento
dup.o
duplicado
dupdo.
duplicado
E.
Este (Oriente) (punto cardinal)
e.c.
era común
e.g.
[latín] exempli gratia (por ejemplo)
E.M.
Estado Mayor
E.P.D. / e. p. d.
(que) en paz descanse
E.S.M.
en sus manos (El Salvador, Nicaragua)
e/
envío
e/c
en cuenta
Ecol.
Ecología
Econ.
Economía
ed.
editor / edución
Ed. / Edit.
editorial
Edo.
Estado (México)
EE.UU.
Estados Unidos de Norteamérica
ef.
efectos
Ef. a cobrar
efectos a cobrar
ej.
ejemplar / ejemplo / ejercicio
Electr.
electricidad; electrónica
elem.
elemento
Em.a
Eminencia
e-mail
electronic mail. c. e. (correo electrónico)
Emmo.
Eminentísimo
ENE.
estenordeste
entlo. / ent.o
entresuelo
entpo.
entrepiso
EPM / E.P.M. / e. p. m.
en propia mano
Equit.
equitación
Esc.
escultura
escr.
escrito
escrit.
escritura
ESE.
estesudeste
Esgr.
esgrima
ESO
Educación Secundaria Obligatoria
esp.
español
Esp.
España
espec.
especial
espect.
espectáculo
esq.
esquina
Estad.
estadística
estud.
estudiantil
et. al.
[latín] et alii (‘y otros’)
et. seq.
[latín] et sequens (‘y siguientes’)
etc.
etcétera
etim.
etimología
eufem.
eufemismo; eufemístico
eusk.
euskera
Evang.
Evangelio
Exca.
Excelencia
excl.
exclusive
excl.
exclamativo
Excmo.
Excelentísimo
Exma.
Excelentísima
expr.
expresión; expresivo
ext.
extensión

No hay comentarios:

Publicar un comentario