ABREVIATURAS
P-Z
Abreviaturas, siglas y símbolos
p
|
pico- ('una billonésima (10-12) parte')
|
P
|
poise (Unidad de viscosidad del Sistema Cegesimal)
|
P
|
peta- ('mil billones (1015) de veces')
|
P.
|
papa
|
P.
|
pregunta
|
p. / pág. / pg.
|
página
|
P. / PP.
|
Padre(s) religioso(s)
|
p. d.
|
porte debido
|
p. pdo. / ppdo.
|
próximo pasado
|
p. us.
|
poco usado
|
P. Vasco
|
País Vasco
|
p.a. / P.A.
|
por ausencia
|
P.A. / p/a. / p.a.
|
por autorización
|
P.D. / P.S.
|
Posdata
|
p.ej. / p.e. / ej.
|
por ejemplo
|
p.m.
|
[latín] post meridien (‘después del mediodía’)
|
P.M.
|
policía militar
|
p.o
|
paseo
|
P.O. / p/o. / p.o.
|
por orden
|
P.P.
|
padres
|
p.p.
|
porte pagado
|
P.S.
|
[latín] post scriptum (‘posdata’)
|
P.V.P.
|
precio de venta al público
|
p/ / P/
|
pagaré
|
p/p.
|
por poder
|
p/v.
|
pequeña velocidad
|
Pa
|
pascal(es) (Unidad de presión del Sistema Internacional)
|
págs.
|
páginas
|
Pan.
|
Panamá
|
párr.
|
párrafo - §
|
part.
|
participio
|
pas.
|
pasivo
|
pass.
|
[latín] passim (‘en lugares diversos’ [de la obra] / ‘aquí y allá’; alemán: ‘und öfter’)
|
Pat.
|
patente
|
p. b.
|
peso bruto
|
pbro. / presb.
|
presbítero
|
pc
|
parsec(s) / pársec (Unidad astronómica de longitud)
|
PC
|
personal computer (‘computador, computadora personal; ordenador personal’)
|
pdo.
|
pasado
|
Pdte. / Pdta.
|
presidente / presidenta
|
p/e
|
para entregar a (alemán: ‘Zu Händen von’)
|
Pérd.a y Ganan.a / pérd. y ganans.
|
pérdidas y panancias
|
perf.
|
perfecto
|
perg.
|
pergamino
|
pers.
|
persona
|
person.
|
personal
|
peyor.
|
peyorativo
|
PIB
|
producto interior bruto (España)
|
Pint.
|
pintura
|
Pje.
|
pasaje [alemán: ‘Durchgang’]
|
pl.
|
plural
|
pl.
|
plazo
|
pl. / plza. / pza.
|
plaza
|
pmo.
|
próximo
|
p. n.
|
peso neto
|
P.o
|
paseo [alemán: ‘Promenade, Chaussee’]
|
PNN (penene)
|
profesor no numerario
|
Pnt.
|
pontífice
|
poét.
|
poético
|
Polít.
|
Política
|
pop.
|
popular
|
port.
|
portugués
|
poses.
|
posesivo
|
pp. / págs.
|
páginas
|
PPE
|
pago por evento [modalidad de televisión de pago, en la que el abonado paga por los eventos individuales que desea ver]
|
PPV
|
pago por visión [inglés: pay-per-view = modalidad de TV de pago]
|
pral. / ppal.
|
principal
|
pref.
|
preferencial
|
pref.
|
prefijo
|
prep.
|
preposición
|
prepos.
|
preposicional
|
pres.
|
presente
|
pret.
|
pretérito
|
priv.
|
privado
|
priv.
|
privativo
|
prnl.
|
pronominal / verbo pronominal
|
proc.
|
procurador
|
prof. / prof.a
|
profesor / profesora
|
pról.
|
prólogo
|
pron.
|
pronombre
|
pronom.
|
pronominal
|
prov.
|
provenzal
|
prov. / pcia. / prov.a
|
provincia / provisional
|
Psicol.
|
psicología
|
P. S. M.
|
por su mandato
|
pt
|
pinta(s) (medida cuya capacidad varía según los países y a veces, dentro de un país, según sea para líquidos o para áridos)
|
Pta.
|
Punta
|
ptas. / pts.
|
pesetas
|
pte.
|
presente / parte
|
Pte.
|
Presidente
|
P.V.P.
|
precio de venta al público
|
PYME
|
pequeña y mediana empresa
|
pza. / pl. / plza.
|
plaza
|
q.b.s.m. /
|
que besa su mano (poco usada)
|
q.b.s.p.
|
que besa sus pies (poco usada)
|
q.D.g.
|
que Dios guarde (poco usada)
|
q.e.g.e.
|
que en gloria esté (poco usada)
|
q.e.p.d.
|
que en paz descanse (poco usada)
|
q.e.s.m.
|
que estrecha su mano (poco usada)
|
Qm
|
quintal(es) métrico(s)
|
Quím.
|
química
|
qq.
|
quintales [alemán: ‘Zentner’]
|
q.s.g.h.
|
que santa gloria haya (poco usada)
|
q. s.
|
[latín] quamtum sufficit [‘lo que baste’ (medicina)]
|
q. v.
|
[latín] quod vide [‘véase’]
|
q. v.
|
[latín] quantum vis [‘la cantidad que quieras’ (farmacología)]
|
R
|
roentgens(s) (unidad electrostática cegesimal de poder ionizante con relación al aire)
|
R.
|
respuesta
|
R. / Rev. / Rdo.
|
Reverendo-a
|
Rbí. / R.
|
recibí
|
R.D.
|
Real Decreto (España)
|
R.I.P.
|
[latín] requiéscat in pace (‘en paz descanse’) – D.E.P. (‘descanse en paz’)
|
R.O.
|
Real Orden
|
Rp.
|
[latín] recipe (‘tómese’ [farmacología])
|
r.p.m.
|
revoluciones por minuto
|
r/
|
remesa
|
ra
|
radián / radianes (unidad de ángulo plano del Sistema Internacional)
|
Radio.
|
Radiodifusión
|
Rbla.
|
rambla (Cataluña) [alemán: ‘Promenade’]
|
R. C. D.
|
Real Club Deportivo
|
Rdo. / R. / Rev.
|
Reverendo
|
Ref.
|
referencia [alemán: ‘Ihre Zeichen’]
|
Reg.
|
registro
|
reg.
|
regular
|
regres.
|
regresivo
|
Rel.
|
religión
|
relat.
|
relativo
|
Rep.
|
república
|
Ret.
|
retórica
|
Rev. / Rev.a / Rvdo. / Rvd.
|
reverendo / reveranda
|
Rh
|
rhesus (factor sanguíneo)
|
RNA
|
ribonucleic acid – ARN (ácido ribonucleico)
|
RR.
|
reverendos, reverendas
|
Rte.
|
remitente
|
rur.
|
rural
|
rúst.
|
(en) rústica [alemán: ‘broschiert’ (Buch)]
|
Rvdmo.
|
Reverendísimo
|
s
|
segundo(s) (de tiempo). No escribir *sg
|
s /
|
su
|
S.
|
San / Santo / sur
|
s.
|
sustantivo
|
s. / sig.
|
siguiente
|
s. / ss.
|
siglo / siglos
|
S. A.
|
Sociedad Anónima
|
S. A.
|
Su Alteza
|
s. a. / s/a
|
sin año o fecha de impresión o edición
|
S. A. I.
|
Su Alteza Imperial (alemán: ‚Seine Kaiserliche Hochheit’)
|
S. A. I. C.
|
Santa Apostólica Iglesia Catedral
|
S. A. R.
|
Su Alteza Real (alemán: ‘Königliche Hoheit’)
|
S. A. S.
|
Su Alteza Serenísima
|
s. b. f.
|
salvo buen fin / supuesta buena fe [alemán: ‘unter üblichem Vorbehalt, richtigen Empfangs’]
|
s. b. r.
|
salvo buen recibo / salvo buen cobro [alemán: ‘Vorbehalt des Eingangs’]
|
S.(c.), C.(R.)M.
|
Sacra (Cesárea), Católica (Real) Majestad
|
S. D. M.
|
Su Divina Majestad
|
S. E.
|
Su Excelencia
|
S. en C.
|
Sociedad en Comandita
|
S. en C.
|
Sociedad en Comandita
|
S. I. / S. J.
|
[latín] Societatis Iesu (de la compañía de Jesús)
|
S. M.
|
Su Majestad
|
S.A.C.I.F.I.A.
|
Sociedad Anónima Comercial, Industrial, Financiera, Inmobiliaria, Automotriz
|
S.A. de C.V.
|
Sociedad Anónima de Capital Variable
|
S.A.C.
|
Sociedad Anónima Comercial
|
S.A.C.I.
|
Sociedad Anónima Comercial e Industrial
|
S.A.E.
|
Sociedad Anónima Española
|
S.A.I.
|
Su Alteza Imperial
|
S.A.I.C.
|
Sociedad Anónima Industrial y Comercial
|
s.d.
|
sine data (sin fecha) / sine die (sin día)
|
S.dad / Soc. / Sdad.
|
Sociedad
|
s.e. / s/e
|
sin (indicación de) editorial
|
s.e.u.o. / S.E. u O
|
salvo error u omisión [alemán: ‘Irrtum vorbehalten’]
|
s.f. / s/f
|
sin fecha
|
s.l. / s/l
|
sin (indicación de) lugar de edición
|
S.L. / Sdad. Lda.
|
Sociedad Limitada
|
s.n. / s/n
|
sin número (en una vía pública)
|
S.R.C.
|
se ruega contestación
|
S.R.M.
|
Su Real Majestad
|
s.s.
|
seguro servidor (poco usada)
|
S.S.
|
Su Santidad [el Papa]
|
s.s.
|
seguro servidor
|
s.s.c.
|
se suplica contestación [alemán: ‘Um Antwort wird gebeten’]
|
s.s.s.
|
su seguro servidor (poco usada)
|
s.v. / s/v
|
[latín] sub voce (‘bajo la palabra’, ‘bajo la entrada’, en diccionarios y enciclopedias)
|
s/
|
sobre
|
s/c / s/cta.
|
su cuenta
|
s/c.
|
su casa
|
S/c.
|
su casa: ... (dirección del remitente) [alemán: ‘ich wohne: ...’]
|
s/cc.
|
su cuenta corriente
|
s/cgo. / s/c.
|
su cargo
|
S/D
|
su despacho
|
s/f.r
|
su favor
|
s/g.
|
su giro
|
s/l.
|
su letra
|
s/o.
|
su orden
|
s/p.
|
su pagaré
|
s/r
|
sin restricciones
|
s/r.
|
su remesa
|
s/t.
|
su talón
|
Sa / Sra.
|
Señora
|
sánscr.
|
sánscrito
|
Snos. / Sobs. / Sobnos.
|
sobrinos
|
sec.
|
sección
|
Sec. Gral.
|
Secretario General
|
seg.
|
segundo
|
SEK
|
Sverige Kröne (‘conora[s] sueca[s]) (moneda oficial de suecia)
|
S. en C. / S. (en) C.
|
Sociedad en Comandita
|
sent.
|
sentido
|
Ser.mo
|
Serenísimo
|
Sgto. / Sgta.
|
sargento / sargenta
|
SI
|
Sistema Internacional de Unidades
|
S. I. C.
|
Santa Iglesia Catedral
|
sig.
|
siguiente
|
s. l. f.
|
si lugar ni fecha
|
s. l. n. a.
|
sin lugar ni año
|
s. l. i.
|
sin lugar de impresión
|
Símb.
|
símbolo
|
s. m. g.
|
sin mi garantía
|
s. m. r.
|
sin mi responsabilidad
|
sínc.
|
síncopa
|
sing.
|
singular
|
SME
|
Sistema Monetario Europeo
|
Smo.
|
Santísimo
|
Snos. / Sob.s / Sobnos.
|
sobrinos
|
SO.
|
sudoeste
|
Soc. / Sdad.
|
sociedad
|
Sociol.
|
sociología
|
SOS
|
señal de socorro
|
SP / S.P.
|
servicio público
|
s. p. i.
|
sin pie de imprenta
|
sq.
|
[latín] et sequens (‘y siguientes’)
|
sr
|
estereoradián / estereoradianes (unidad de ángulo sólido del Sistema Internacional)
|
Sr. / Sra.
|
señor / sesñoraa
|
Sras. / Sres.
|
señoras / señores
|
S. L. R.
|
Sociedad de responsabilidad limitada
|
s. r. l. r.
|
se ruega la respuesta [alemán: ‘Um Antwort wird gebeten’]
|
Srta.
|
señorita
|
ss.
|
siguientes
|
SS.AA.
|
Sus Altezas
|
SS.MM.
|
Sus Majestades
|
SSE.
|
sudsudeste
|
SSO.
|
sudsudoeste
|
s.t.
|
sine tempore [en las universidades alemanas, una clase dura 45 minutos. Las horas académicas se especifican con la abreviatura c.t. (cum témpore) o s.t. (sine témpore), para indicar si la clase empieza a la hora en punto o a y cuarto]
|
Sta / Sto. / S.
|
Santa / Santo
|
Sub.te
|
subteniente
|
subj.
|
subjuntivo
|
suf.
|
sufijo
|
sup.
|
superlativo
|
sust.
|
sustantivo
|
T
|
tera- ('un billón (1012) de veces')
|
T
|
tesla(s) (unidad de inducción magnética del Sistema Internacional)
|
t
|
tonelada(s)
|
t.
|
tomo
|
T.
|
tara
|
t.
|
terminación
|
TAC
|
en español: TAC = tomografía axial computarizada
[en España predomina el masculino el TAC; en América mayoritariamente el femenino la TAC]
en alemán: CT = Computertomographie
|
TAE
|
tasa anual equivalente (España)
|
Taurom.
|
tauromaquia
|
Tecnol.
|
tecnologías
|
tel. / teléf. / tfno.
|
teléfono
|
Telec.
|
telecomunicación
|
term.
|
terminación
|
test.o
|
testigo
|
TIR
|
Transport International Routier (‘transporte internacional por carretera’)
|
tít.
|
título
|
Tm
|
tonelada métrica
|
TN
|
trademark (‘marca comercial registrada’)
|
Topogr.
|
topografía
|
tr.
|
transitivo; verbo transitivo
|
trad.
|
traducción / traductor
|
Transp. / Ttes.
|
transportes
|
Tte.
|
teniente
|
TU
|
tiempo universal
|
TV
|
televisión
|
u
|
unidad(es) de masa atómica
|
u.
|
usado
|
U. / d.
|
usted
|
u.t.e.s.
|
úsase también como sustantivo
|
UA
|
unidad(es) astronómica(s)
|
UCI
|
Unidad de Cuidados Intensivos [ver: UVI]
|
Ud. / U. / V. / Vd.
|
usted
|
Uds.
|
ustedes
|
UE
|
Unión Europea
|
UFO
|
unidentified flying object (‘ovni’)
|
UHF
|
ultra high frecuency (‘frecuencia ultraalta’)
|
UNESCO
|
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(‘Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura)
|
UNICEF
|
United Nations International Children’s Emergency Fund (‘Fondo Internacional de las Naciones Unidas de Socorro a la Infancia)
|
Univ.
|
universidad
|
UV / UVA
|
ultravioleta (radiación electromagnética que se encuentra entre el extremo violado del espectro visible y los rayos X)
|
UVI
|
Unidad de Vigilancia Intensiva [ver: UCI]
|
V
|
voltio(s)
|
v.
|
véase
|
v.
|
verso
|
V. / U. / Ud. / Vd.
|
usted
|
V. A.
|
Vuestra Alteza
|
V. A. R.
|
Vuestra Alteza Real
|
V. E.
|
Vuestra Excelencia / Vuecencia
|
V. E. I.
|
Vuestra Excelencia Ilustrísima
|
V. E. I.
|
Vuecencia Ilustrísima
|
V. I. / V. S. I.
|
Usía Ilustrísima.
|
V. M.
|
Vuestra majestad
|
V. O.
|
versión original
|
V. P.
|
Vuestra Paternidad
|
V.B.
|
visto bueno
|
v.g. / v. gr.
|
verbigracia / por ejemplo
|
v/r.
|
valor recibido
|
v.s.
|
versión con subtítulos / versión subtitulada
|
v.s.
|
vide supra (véase arriba)
|
V.S.
|
Vuestra Señoría / Usía
|
V.S.I. / V. I.
|
Vuestra Señoría Ilustrísima / Usía Ilustrísima
|
vv.
|
versos / versículos
|
V.V.
|
ustedes
|
v/
|
visto / vista
|
v/r.
|
valor recibido
|
Valmte.
|
Vicealmirante
|
var.
|
variante
|
Vd. / V. / U. / Ud.
|
usted
|
vda. / vdo. / Vda. / Vdo.
|
viuda / o
|
Vds. / Uds.
|
ustedes
|
Veter.
|
veterinaria
|
VHF
|
very high frequency (‘frecuencia muy alta’)
|
VHS
|
video high frequency (‘sistema de vídeo doméstico’)
|
vid.
|
[latín] vide (‘véase’)
|
VIH
|
virus de inmunodeficiencia humana - HIV
|
VIP
|
very important person (‘persona muy importante’)
|
virg. / vg. / vgs.
|
virgen, vírgenes
|
Vo Bo / VtoBno
|
visto bueno
|
vocat.
|
vocativo
|
vol. / vols.
|
volumen / volúmenes
|
vra.
|
vuestra
|
vro.
|
vuestro
|
vt.o
|
vencimiento
|
vta.
|
venta
|
vto.
|
vuelto
|
vulg.
|
vulgar
|
VV.
|
ustedes
|
VV. AA.
|
varios autores
|
W.C.
|
water closet (‘retrete’)
|
Wb
|
weber(s) (Unidad de flujo de inducción magnética del Sistema Internacional)
|
www
|
world wide web (‘red informática mundial’)
|
Xto.
|
Cristo
|
yd
|
yarda(s)
|
Ylmo. / Yllmo. / Ilmo.
|
Ylustrísimo / Ilustrísimo
|
Zool.
|
zoología
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario