Personificaciones nacionales
Srulik (שרוליק) es un personaje de caricatura que simboliza a Israel. El personaje fue creado en 1956 por el dibujante israelí Kariel Gardosh, conocido por su seudónimo, Dosh.
La caricatura apareció durante muchos años en periódico Maariv. Yosef Lapid, colega de Dosh en el consejo editorial del Maariv, describe al personaje como un icono de Israel de la misma manera en que Marianne y el Tío Sam son los iconos de Francia y Estados Unidos respectivamente. Srulik es un apodo común para "Israel"
Srulik es generalmente representado como un joven que llevaba un "Sombrero tembel ", sandalias bíblicas", y pantalones cortos de color caqui. Srulik es un pionero sionista, amante de Israel y su tierra, un agricultor dedicado, que en tiempos de necesidad, se pone un uniforme militar y sale a defender al Estado de Israel.
Dosh dibujó a Srulik en caricaturas de temas de actualidad para el periódico Maariv y y también para ocasiones especiales del joven estado. En tiempos de guerra, Srulik era dibujado con un uniforme militar para elevar la moral de la nación.
Muchos han señalado la función Srulik como una antítesis de las caricaturas antisemitas degradantes que aparecieron en el periódicoDer Stürmer y otros periódicos europeos y árabes. Frente al estereotipo del Judío débil o bellaco propagado por Joseph Goebbels, Dosh - un superviviente del Holocausto - dibujó un personaje judío orgulloso, fuerte y simpático. El periodista Shalom Rosenfeld, director del periódico Maariv durante los años 1974-1980, escribió:
Srulik se convirtió, no solo en una marca reconocida de las caricaturas diarias de Dosh, si no también en una entidad que por si sola, es un símbolo de la tierra de Israel (Hermosa, llena de vida, inocente… pero también con su pizca de astucia) y del nuevo judío. Por nuestra historia, religión y por las naciones que nos absorbieron en sus países y culturas, se crearon muchos estereotipos no tan positivos del hombre judío. En trabajos de grandes artistas de la prosa, poesía y pintura, estos estereoptipos incluían desde un insomne, tragico y patético Judío Errante, hasta un judío jorobado y narizón con un fardo de billetes en el bolsillo , ambos prototipos del Shylock de Shakespeare y El judío Süß de la interpretación Goebbeliana y de muchos caricaturistas árabes en la actualidad.
A principios de la década de 1950, el famoso caricaturista israelí Kariel Gardosh (más conocido por su apodo Dosh) diseñó la figura de Srulik, como símbolo de la nación. El niño con el "sombrero Tembel" (un sombrero típico israelí, vea mas sobre esto más adelante) se convirtió en el héroe de sus caricaturas y un símbolo para "sabras" (israelíes nacidos en la Tierra de Israel) y el Estado de Israel, similar a Tío Sam en los Estados Unidos. El público se encariñó con el personaje y fue elegido para representar décimo aniversario de Israel. Srulik había acompañado todos los eventos nacionales en el siglo 20 con la sátira punzante, divertida ya menudo dolorosa. Dosh dudado si tener Srulik "crecer" en los últimos años. Al final, decidió dejarle conservar su juventud eterna. "Nuestra nación, también, no se ha hecho mayor", afirmó Dosh. "A pesar de todos nuestros logros y dificultades, nuestra mentalidad sigue siendo el de los adolescentes, sentirse fuerte y débil al mismo tiempo, con episodios extremos de entusiasmo y ataques de depresión, vacilantes entre la auto-confianza y total abatimiento - anhelo de amor ... ". El sombrero Tembel se convirtió en un símbolo nacional israelí. No tiene ningún borde suelto para que cubrían el rostro y el cuello. Se puede plegar fácilmente y en forma en cualquier bolsillo del pantalón. El sombrero tembel era comúnmente usado por los Judios en Tierra Santa desde el principio del siglo 20 hasta la década de 1970. En el argot hebreo, "tembel" significa un tonto. No se sabe si el término del argot fue nombrado después de que el sombrero o la gorra después del término del argot. Es probable que "tembel" deriva del turco o del otomano palabra "tembel", que significa perezoso. Dosh nació en Budapest en 1921 en una familia judía asimilada. Con el estallido de la Segunda Guerra Mundial él y su familia fueron arrestados por los nazis. Dosh fue enviado a las minas de cobre como el trabajo forzado, y la mayoría de su familia murió en el campo de concentración de Auschwitz. A principios de 1946 dejó Hungría y se trasladó a estudiar literatura comparada en la Universidad de la Sorbona en Francia. En 1948 emigró a Israel. En 1953 se unió al personal del diario Maariv donde publicó una caricatura política diaria durante muchos años. Poco a poco comenzó a participar en la redacción de artículos, cuentos y obras de teatro para el periódico también. Dosh y tres de sus colegas en Maariv - Yosef Lapid, Ephraim Kishon y Yaakov Farkash (Zeev), fueron cariñosamente llaman "la mafia húngara." En 1981-1983 trabajó en Dosh como agregado cultural en la embajada israelí en Londres. Después de su regreso ocupó diversos cargos públicos y continuó trabajando como caricaturista político para Maariv y para el Jerusalem Post. Dosh ganó el Premio Herzl, el Premio Nordau, el premio Jabotinsky y el Premio Sokolow en reconocimiento a su trabajo. Murió a principios de 2000. El sello fue emitido a finales de 1997 para conmemorar Israel 50 jubileo. Diseñador: K. Gardosh ("Dosh").
Tío Sam (Uncle Sam en inglés) es la personificación nacional de los Estados Unidos y, específicamente, del gobierno estadounidense. El primer uso de la expresión se remonta a laGuerra de 1812 y su primera ilustración gráfica a 1852. Habitualmente se representa como un hombre mayor, de semblante serio, pelo blanco, barba y vestido con ropa que asemeja a labandera de los Estados Unidos.Según la tradición popular, el origen del personaje se remonta a un grupo de soldados acuartelados al norte del estado de Nueva York durante la guerra anglo-estadounidense de 1812. Al recibir un suministro de carne con las iniciales U.S. (United States), los soldados hicieron un juego de palabras con esas iniciales y las del proveedor de carne, Uncle Samuel Wilson, de Troy (Nueva York).1 Posteriormente el Congreso de los Estados Unidos adoptó la siguiente resolución, el 15 de septiembrede 1961: "El Senado y la Cámara de Representantes resuelven que el Congreso reconozca a Uncle Sam Wilson de Troy, Nueva York, como el padre del símbolo nacional de los Estados Unidos, el Tío Sam". Sendos monumentos marcan su lugar de nacimiento en Arlington, Massachusetts, y el de su entierro, en el Cementerio Oakwoods, en Troy, Nueva York. Otro hito señala "The boyhood home of Uncle Sam" (El hogar de juventud del Tío Sam) en su segunda residencia, en Mason, NH. El primer uso de la expresión en la literatura está documentado en un libro alegórico de 1816, The Adventures of Uncle Sam in Search After His Lost Honor, de Frederick Augustus Fidfaddy, refiriéndose también al mencionado Samuel Wilson.
Las primeras figuras representativas de los Estados Unidos incluían a personajes tales como "Brother Jonathan", utilizado por la revistaPunch. Sin embargo, estas primeras personificaciones fueron sobrepasadas por la del Tío Sam en la época de la Guerra Civil. La personificación femenina, "Columbia", ha sido utilizada muy escasamente desde los años 20. La conocida imagen invitando al alistamiento del Tío Sam fue creada por James Montgomery Flagg, un ilustrador y retratista más conocido por su trabajo en publicidad. Según algunas fuentes, la primera vez que apareció públicamente la imagen del Tío Sam fue en una ilustración de Flagg para la portada de la revista Leslie's Weekly, publicada el 6 de Julio de 1916, con la leyenda "What Are You Doing for Preparedness?"2 3 Se imprimieron más de cuatro millones de ejemplares de esa imagen entre 1917 y 1918. También fue muy utilizada durante la Segunda Guerra Mundial.
Tío Sam de J. M. Flagg reclutando soldados para la Primera Guerra Mundial y Segunda Guerra Mundial. En el cartel se lee: "Te quiero a ti para el Ejército de los Estados Unidos. Puesto de reclutamiento más cercano".
Zé Povinho es un personaje de crítica social creado por el portugués Rafael Bordalo Pinheiro. Apareció por primera vez en la publicación A Lanterna Mágica el 12 de junio de 1875.Se considera una caracterización extrema del pueblo portugués en eterno enfado ante el abandono y el olvido de la clase política, pero haciendo poco o nada para cambiar la situación. La traducción literal de Zé Povinho al español sería "Pepe Pueblito", equivalente al "Juan Pueblo" como personaje prototipo de la clase popular.
Imagen en barro del Zé Povinho.
No hay comentarios:
Publicar un comentario