domingo, 30 de diciembre de 2018

LÉXICO


-burgo

La palabra burgo significa, según el DRAE:
1. En la Edad Media, fortaleza construida por los nobles feudales para vigilar los territorios de su jurisdicción, donde se asentaban grupos de comerciantes, artesanos, etc.
2. m. p. us. Aldea o población muy pequeña, dependiente de otra principal.

[editar]1 Elemento en topónimos

Aparece como elemento o terminación en un buen número de topónimos, especialmente germanos y anglosajones. Adopta las formas burybroughborough (Inglaterra), burgh (Escocia), burg (Alemania), borg (Escandinavia), burcht (Países Bajos), borgo (Italia) y bourg (Francia)[1].
Salvo los formados con bury, estos topónimos se han adaptado a menudo reemplazando el elemento en su forma original por el español, bien sea completamente, como Estraburgo para Strasbourg, bien de modo parcial, como Salzburgo para Salzburg. En algunos casos, no ha habido adaptación alguna, como Pittsburgh o Wolfsburg.
EstrasburgoEdimburgoBrandeburgoBrandemburgoHamburgo
GotemburgoLuxemburgoMagdeburgoSan PetersburgoEkaterimburgo
WurzburgoOldemburgoAugsburgoCherburgoDuisburgo
FriburgoOremburgoJohannesburgo

[editar]2 Origen

Viene del alto alemán burg, ‘burgo, villa, ciudad, castillo’, el cual desciende del antiguo alto alemán burg, purg, purc, derivado a su vez de la raíz barg-, ‘custodiar, cercar, defender, guardar, conservar, etc.’ Así pues, etimológicamente significa ‘paraje fortificado, cercado, defendido, etc.’[2] Por ello, su presencia en los topónimos suele indicar que la ciudad era amurallada. El DRAE da el siguiente origen: «Del b. lat. burgus, y este del germ. *bŭrgs».







-cultor (sufijo)

Los elementos compositivos -cultor/-cultora-cultura y -cola forman ternas de palabras que aluden principalmente a la cría de animales y el cultivo. La actividad lleva el sufijo -cultura, la persona que la ejerce -cultor/-cultora y el adjetivo -cola (esdrújula). Este último sufijo también sirve para indicar el lugar en que vive un animal o planta: acuícolacavernícola.
No todas las actividades tienen un adjetivo con -cola. Por ejemplo, en la porcicultura el adjetivo es porcino. No tiene este sufijo acupuntura, que es así y no ×acupultura.
ActividadPersonaAdjetivoNotas
acuiculturaacuicultor/raacuícolaAnimales o vegetales que viven en el agua.
agriculturaagricultor/raagrícolaCultivo de la tierra.
apiculturaapicultor/raapícolaAbejas.
arboriculturaarboricultor/raarborícolaÁrboles.
aviculturaavicultor/raavícolaAves.
caficulturacaficultor/raCafé.
canariculturacanaricultor/raCanarios.
citriculturacitricultor/racitrícolaCítricos.
coturniculturacoturnicultor/racoturnícolaCodornices.
colombiculturacolombicultor/racolumbino, naPalomas.
coturniculturacoturnicultor/raCodornices.
cuniculturacunicultor/racunícolaConejos. El adjetivo no es ×cunícula.
floriculturafloricultor/raFlores.
fruticulturafruticultor/rafrutícolaFrutas.
heliciculturahelicicultor/rahelicícolaCaracoles
herpetoculturaherpetocultorReptiles y anfibios.
raniculturaranicultor/raRanas.
malacoculturamalacocultor/raMoluscos.
carcinoculturacarcinocultor/raCrustáceos.
truchiculturatruchicultor/raTruchas.
• miticultura
• mitilicultura
• miticultor
• mitilicultor
Mejillón.
horticulturahorticultor/rahortícolaHuertos.
• lumbricultura
• lombricultura
lumbricultor/raLombrices.
astaciculturaastacicultorCangrejos.
camaroniculturacamaronicultorCamarones.
mariculturamaricultor/ramarino, naAnimales marinos.
oceaniculturaoceanicultor/raPlantas y animales oceánicos.
oleiculturaoleicultor/raoleícolaAceite de oliva.
oliviculturaolivicultor/raolivícolaOlivas, aceitunas.
ostriculturaostricultor/raostrícolaOstras.
• ovicultura
• ovinocultura
ovicultor/ra• ovejuno, na
• ovino, na
Ovejas.
capriculturacapricultor/ra• caprino, na
• cabruno, na
Cabras.
paviculturapavicultor/raPavos
porciculturaporcicultor/raporcino, naCerdos.
pisciculturapiscicultor/rapiscícolaPeces en ríos y estanques.
praticulturapraticultor/raPrados.
puericulturapuericultor/raNiños
salmoniculturasalmonicultorSalmones
sericiculturasericicultor/rasericícolaSeda. Se prefiere a las formas con seri-.
sericulturasericultor/raSeda. Se prefieren las formas con serici-.
silviculturasilvicultor/rasilvícolaMontes y bosques. Se prefiere a las formas con selv-.
selviculturaselvicultor/raselvícolaMontes y bosques. Se prefieren las formas con silv-.
viniculturavinicultor/ravinícolaElaboración de vinos.
viticulturaviticultor/ravitícolaVides.
vitiviniculturavitivinicultor/ravitivinícolaVides y elaboración de vinos.
• fungicultura
• micocultura
fungicultor, rafungícolaHongos y setas.
cuyeculturaRecibe diversos nombres atendiendo a la zona: Cuyes, curíes, cobayas, cuín, ...





-il (sufijo)

El sufijo -il tiene dos orígenes, que dan sobre todo palabras llanas o agudas, aunque no es una norma rígida.

Índice

 [ocultar]

[editar]1 Llanas

Precede del sufijo latino ĭli (i breve) y forma en nuestra lengua muy pocos derivados, pues casi todos los vocablos que tenemos con esta terminación se han tomado directamente del latín:
ágil, dócil, dúctil, errátil, fácil, frágil
fútil, versátil volátil, tornátil, inconsútil
que son en latín agilis, docilis, ductilis, erratilis, facilis, fragilis, futilis, versatilis, volatilis, tornatilis e inconsutilis.
A semejanza de los anteriores hemos formado contráctil, eréctil, pulsátil y retráctil, de los supinos latinos contractum, erectum, pulsatum y retractum; y tomada la terminación -átil por sufijo, la vemos en bursátil y serrátil, de lat. bursa, ‘bolsa’, y serra, ‘sierra’.

[editar]2 Agudas

Procede este sufijo del latino īli (i larga, nom. ilis, acus. ilem), como se ve en civil, servil, sutil, edil, mandil y monil, de civilem, senilem, subtilem, aedilem, mantile y monile.
Forma en nuestra lengua derivados nominales, adjetivos y substantivos. Los adjetivos denotan pertenencia o relación; los substantivos tienen, en general, significación diminutiva.

[editar]2.1 Adjetivos

Aceitunil, caballeril, cabañil, carretil, cerril, concejil, escuderil, estudiantil, mondonguil, vorronil, de aceituna, caballero, cabana, carreta, cerro, concejo, escudero, estudiante, mondongo, pastor, señor y varón.
Los hay que derivan del radical del nombre latino, como femenil, de femina, ‘hembra’.

[editar]2.2 Substantivos

Derivan de adjetivos y de substantivos. Los primeros no tienen significación diminutiva, sino otra que guarda relación con el significado: del primitivo:
medianil, de mediano
serranil, de serrano
proyectil, del lat. projectum
Tampoco la tienen carril, dedil, monjil y pemil, derivados de los substantivos carro, dedo, monje y pierna, pero sí fogaril, de fogar, ‘hogar’; ministril, de ministro, y tamboril, de tambor. Algunos tienen también formas paralelas en in; como fogaril y fogaríntamboril y tamborín, apócope este de tamborino Pretil, del lat. pectus, oris, ‘pecho’; barril, en bajo lat. barrillusburil, del ant. alto al. boro, y funil del inglés funnel. De origen árabe son: albañil, que tomó la l por analogía con estos substantivos; tasquil, del ár. tasquir, con cambio de r en lfértil.





-ivo (sufijo)

El sufijo -ivo denota generalmente en los adjetivos que se tiene la fuerza o capacidad de hacer algo, como destructivo, provocativa.
En algunos equivale al sufijo -nte (participio activo en la gramática tradicional): afirmativo, ahorrativo, compasivo, figurativo, reflexivo, que significan ‘que afirma’, ’que ahorra’, ‘que compadece’, etc.
En otros, tiene significado del participio pasivo, como adoptivo, alternativo, recitativo, emotivo, que vienen a ser sinónimos de abusado, alternado, recitado, emocionado.
Abortivo significa lo que hace abortar, pero también ‘nacido antes de tiempo; caritativo, facultativo y unos pocos mas denotan lo que es propio de la caridad o la facultad, así como lo que pertenece a ellas; ejecutivo es, en su primera acepción, lo que ha de ejecutarse pronto; pensativo es el que piensa profundamente.







-shire

La palabra shire es un término usado en el idioma inglés que se aplica a la división tradicional de tierra y actualmente en Reino Unido y Australia como unidad administrativa[1]. .

Significa, según el Diccionario Inglés de Oxford (Oxford English Dictionary)[2]:
n. 
1. GB. Condado, especialmente en Inglaterra.
(the Shires) referido a las lindes tradicionales en las zonas rurales especialmente en las Tierras Medias de Inglaterra. Hist. área del medievo administrada conjuntamente por el señor feudal u edil)
2. Australia. Área autónoma rural.

etimología. Del anglosajón scīr (condado).


1 Elemento en topónimos

Aparece como elemento en un buen número de topónimos anglosajones. Adopta dos formas: sufijo, en condados y distritos dependientes del Reino Unido y Australia; como nombre común, en los correspondientes a Australia para el caso de los condados.
Aunque a comienzos se usaba exclusivamente como elemento para determinar la distribución de tierras, posteriormente definió unidades administrativas (condados y más modernamente distritos).
Inglaterra, Escocia y Gales
YorkshireDerbyshireLeicestershireNottinghamshire
NorthamptonshireBuckinghamshireCambridgeshireGloucestershire
WarwickshireWorcestershireRenfrewshireAyrshire
BrecknockshireCaernarfonshireCardiganshireCarmarthenshire
Australia
En este país, el término shire es usado en los estados de Nueva Gales del Sur, Victoria, Australia Occidental y Queensland. Principalmente su uso es como término independiente en caso de condados.

[editar]2 Orígenes

Un shire era gobernado en un principio por un ealdorman, autoridad que representaba en este territorio a la corona. Con los años, el gobierno pasó al sheriff[3].
El territorio era dividido para su administración en centenas (hundreds o wapentakes).
Esta misma división fue la predominante en Reino Unido hasta la aparición de condado durante el siglo XIX y exportada durante la hegemonía del Imperio británico a sus territorios posteriormente independizados.

[editar]3 Usos

En el español se documenta el uso del término shire más comúnmente como sufijo de topónimos, siendo traducido como condado o distrito generalmente en aquellos australianos. En ambos casos es recomendable su traducción bien por condado bien por distrito

No hay comentarios:

Publicar un comentario