martes, 21 de abril de 2015

Pseudohistoria



Glastonbury es un pueblo en SomersetInglaterra, 45 kilómetros al sur de Bristol. En 2002, tenía una población estimada en 8.800 habitantes. El pueblo es famoso por su historia, alrededor de la cual giran muchos mitos y leyendas. Además, el Festival de Glastonbury tiene lugar anualmente en el poblado cercano de Pilton. Entre los sitios de interés que se encuentran en el pueblo, están la colina de Glastonbury Tor y la Abadía de Glastonbury.- ..........................................:http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Especial:Libro&bookcmd=download&collection_id=adc7119fd58ba5a19c0bc0e7532aa469120971a5&writer=rdf2latex&return_to=Glastonbury







La Hipótesis de 1421 es una reciente y controvertida teoría elaborada por el marino británico retirado Gavin Menzies sugiere queZheng He circunnavegó el globo y descubrió América a principios del siglo XV, anteriormente a los viajes de Cristóbal Colón yFernando de Magallanes.- ..................................:http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Especial:Libro&bookcmd=download&collection_id=86c4690725f200c43d515e22ff4cad19178eb577&writer=rdf2latex&return_to=Hip%C3%B3tesis+de+1421

1421: El año en que China descubrió el mundo. Grijalbo. 2003
Siendo una persona interesada por la historia y por China, me he acercado al libro de Menzies con enorme interés. Debo reconocer que seguí con gran interés unas primeras páginas en las que nos plantea su hipótesis de que una serie de barcos de la flota del almirante Zheng He hubieran dado la vuelta al mundo, proporcionado a los navegantes posteriores la información necesaria para poner en marcha la era de los grandes descubrimientos occidentales.
La hipótesis es fascinante, y convencido como estoy, de que en la historia, hasta en la más reciente, aún nos quedan muchos hechos por aclarar, no vi a priori ninguna razón para rechazarla.
Tras leer el libro tampoco veo razones para rechazarla, pero al contrario de lo que se podría esperar tras una obra tan voluminosa, no encuentro que el autor haya aportado pruebas concluyentes que corroboren esa hipótesis. Y las pruebas que el autor presenta, quedan deslucidas por la forma en que distorsiona hechos o estira posibilidades para alcanzar sus objetivos.
Menzies mezcla de forma aleatoria diferentes niveles de información, cayendo en contradicciones fragantes, que convierten algunos capítulos del libro en un espinoso paseo por arenas movedizas para todo el que lo lea atentamente. Contrastan con otros capítulos donde un hilo argumental mejor construido, invita a plantear la certeza de sus hipótesis.
Sus intentos de hacer cuadrar todo un mundo posible de relaciones, que de hecho ha existido, y han sido estudiadas por numerosos académicos, en las andanzas de los almirantes que partieron con Zheng He en 1421, son absurdas. Los contactos de China con Filipinas se remontan según todos los estudiosos, al menos al siglo X. Resulta absurdo hacer creer al lector, como hace Menzies, que los mapas de ese archipiélago realizados por los chinos, lo han debido de ser precisamente por los barcos de la armada de Zheng He.
Con Australia pasa lo mismo. Las sospechas y las pruebas de presencia de chinos en Australia no es nueva de ninguna forma, y la posibilidad de que la flota de Zheng He haya parado allí es contemplada en círculos académicos desde hace mucho años. Pero de allí a realizar las piruetas de Menzies hay una gran diferencia.
Si se descubren inscripciones en idioma Tamil ¿No se puede pensar que los tamiles también hubieran llegado a Australia? Si los océanos son grandes autopistas de los pueblos marineros desde la remota antigüedad. ¿Por qué negar a posibilidad de haber viajado por ellos a otros pueblos de tradición marinera? Tras tres capítulos dedicados a mezclar información que parezcan demostrar que la flota de Zheng He recorrió y cartografió Australia, al hablar del I Yu Thu Chih (no en pinyin por supuesto) nos dice que no describe prácticamente Australia porque era tierra ya ampliamente conocida, pues "ya había habido muchas descripciones de flotas de juncos cada una llevando centenares de personas en viajes de China a Australia." Si eso es cierto, y suponemos que se refiere a los tiempos anteriores a 1421 ¿Cómo es que da tanta importancia a las actividades de la flota de Zheng He? Si se refiere a esos centenares de personas, los que iban en la flota de Zheng He, que regresaron en 1423, ¿cómo se puede pensar que en 7 años (menos el tiempo que se tarde en escribir la obra), un continente ya se ha convertido en algo ampliamente conocido?
Sobre la influencia china y asiática en América, efectivamente hay una amplia bibliografía, y es extraño que el mundo académico no ponga más interés en darlo a conocer públicamente, pero nadie ha tenido la osadía de jugar con las fechas, las probabilidades, las influencias para intentar encuadrar esos contactos en unos meses del año 1423.
El libro ha causado una gran polémica, con numerosos partidarios y detractores. Es evidente que el interés comercial ha primado sobre el meramente académico, y en un asunto tan espinoso como el que presenta, eso de ninguna forma se debía haber permitido. Posiblemente la tesis de Menzies se podría haber desarrollado perfectamente en 150 ó 200 páginas, exponiendo las razones que pueden inducir a pensar que la flota de Zheng He recorrió de hecho los cinco continentes, y eliminando las divagaciones con las que llena gran parte del libro.
Es curioso, por otra parte comprobar como, ni siquiera en esa China que vive un despuntar nacionalista, los numerosos libros que se han publicado para conmemorar el Sexto Aniversario del inicio de los viajes de Zheng He, se han atrevido a tomar en serio todas las hipótesis de Menzies.

El almirante chino Zheng He habría alcanzado la costa americana en 1421

Zheng He, famoso por sus expediciones navales, emprendió su viaje en 1421 – sus embarcaciones de la famosa Flota del Tesoro eran cincobarco de Zhen He veces más amplias que las carabelas de Colón.”Nuevas evidencias sugieren que eran casi trescientas embarcaciones, por lo que la tripulación de la flota habría sido más grande que la de la mayoría de las ciudades europeas de ese entonces. Muchos de esos barcos se perdieron, pero la tripulación de otros se quedó allí, estableciendo poblados en San Francisco y en la isla de Vancouver. Incluso todo lo que hoy es Perú fue un asentamiento chino.” – alado ven un modelo del barco de Zhen He

Las Pruebas de la llegada de los chinos a la América Precolombina:
1.- Se han encontrado restos de naufragios de barcos chinos en las costas de Quiver (sur de Alaska) y anclas redondas de piedra de embarcaciones sacadas del fondos marino de Palos Verdes, una hermosa península situada a pocos kilómetros al sur de Los Ángeles, California. El manganeso depositado sobre estas rocas indicaba una larga inmersión en el fondo del océano, debían tener entre 500 y 1000 años de inmersión. En América no se usó jamás este tipo de piedra.
2.- Los primeros europeos que llegaron a las costas de la Columbia Británica (Canada) encontraron que los indígenas tenían máscaras ceremoniales de madera, en algunas de las cuales los ojos estaban hechos con monedas chinas, monedas con un pequeño agujero en el centro.
3.- El lenguaje, otro punto de afinidad. Hay similitud, dicen, entre palabras del chino y del maya. Una leyenda maya explica el origen de susantepasados en una corriente migratoria de desconocidos que llegaron a Yucatán por el mar del Oeste. Estudiado los jeroglíficos mayas se han encontrado semejanzas entre los dialectos mayas y la lengua china antigua. Mediante el Método lingüístico contractivo”, que se emplea para comparar dos idiomas, el profesor eligió 100 palabras populares de cada lengua y encontró que 22 son similares en la pronunciación, sobre todo con dialectos de China Suroriental. A esto se suman a otras evidencias, como las semejanzas entre las artesanías mayas y chinas. En la artesanía maya se reconoce un “estilo chino”, sobre todo en piezas encontradas en Campeche, muy similares a artesanías de la Dinastía Tang.
4.- La toponimia peruana es otro dato decisivo y muy a tener en cuenta a la hora de poder afirmar que en tiempos precolombinos hubo una intensa relación entre China y Perú. Se han localizado 89 nombres peruanos que tienen unsignificado en chino, y también 118 nombres geográficos peruanos que tienen su equivalente en nombres geográficos chinos.
5.- Astrónomos chinos de la dinastía Han así como los antiguos Maya usaban exactamente los mismoscomplejos cálculos para dar aviso acerca de la posible ocurrencia de eclipses lunares o solares. (los chinos aprendieron de os maya?)
6.- Los cordones anudados “Quipo”, este es un antiquísimo sistema chino de anudar cordones mucho antes de que entre ellos se conociera la escritura; colocando los nudos a cierta distancia, utilizando colores diferentes y mediante precisas convenciones se creaba un código de señales que sustituían formas de contar y de escribir”. Lo sorprendente es que igual sistema se encontró entre los incas, tan evolucionado que servía de registro público para los anales y las cuentas del Estado, las observaciones astronómicas, los tributos e impuestos, e incluso como medio de comunicación, puesto que servía para transmitir, a largas distancias, noticias y mensajes. Entre los incas se llamó quipus o quipos, y entre los chinos se llamó el método qi pui, “memorizar a espalda”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario