lunes, 24 de junio de 2019

LISTA DE ÓPERAS

GIULIO CESARE , CONTINUACIÓN

Descripción musical editar ]

Estructura editar ]

El listado de números musicales sigue la edición del siglo XIX de Friedrich Chrysander .

Ley 1 editar ]

Senesino, quien creó el papel de Giulio Cesare.
  • 1. Coro - Viva il nostro Alcide Scene 1
  • 2. Aria (Cesare) - Presti omai l'egizia terra Escena 1
  • 3. Aria (Cesare) - Empio, dirò, tu sei, togliti Escena 3
  • 4. Aria (Cornelia) - Priva son d'ogni conforto, e pur speme Escena 4
  • 5. Aria (Sesto) - Svegliatevi nel core, furie d'un alma offesa Escena 4
  • 6. Aria (Cleopatra) - No dispuesta; chi sa? se al regno escena 5
  • 7. Aria (Tolomeo) - L'empio, sleale, indegno Escena 6
  • 8. Recitativo acompañado (Cesare) - Alma del gran Pompeo Escena 7
  • 9. Aria (Cesare) - Non è sì vago e bello il fior nel prato Escena 7
  • 10. Aria (Cleopatra) - Tutto può donna vezzosa Escena 7
  • 11. Arioso (Cornelia) - Nel tuo seno, amico sasso Escena 8I
  • 12. Aria (Sesto) - Cara de esperma, núcleo de questo com ai lusingar Escena 8I
  • 13. Aria (Cleopatra) - Tu la mia stella sei escena 8I
  • 14. Aria (Cesare) - Va tacito e nascosto Escena 9
  • 15. Aria (Achilla) - Tu sei il cor cor di questo core Scene 11
  • 16. Duetto (Cornelia, Sesto) - Son nata a lagrimar Escena 11

Ley 2 editar ]

Francesca Cuzzoni, quien creó el papel de Cleopatra.
  • 17. Sinfonia e recitativo - Taci / Cieli Scene 2
  • 18. Sinfonia e recitativo - Giulio, che miri Escena 2
  • 19. Aria (Cleopatra) - Escena de pupila V'adoro 2
  • 20. Aria (Cesare) - Se in fiorito ameno prato Escena 2
  • 21. Arioso (Cornelia) - Deh piangete, oh mesti lumi Scene 3
  • 22. Aria (Achilla) - Se a me non sei crudele Escena 4
  • 23. Aria (Tolomeo) - Sì spietata, il tuo rigore sveglia Escena 4
  • 24. Aria (Cornelia) - Cessa omai di sospirare! Escena 6
  • 25. Aria (Sesto) - L'angue offeso mai riposa Scene 6
  • 26. Aria (Cleopatra) - Venere bella, según la escena 7
  • 27. Aria y Coro (Cesare) - Al lampo dell'armi / Morrà, Cesare, morrà Escena 8
  • 28. Recitativo acompañado (Cleopatra) - ¿ Che sento? Oh Dio! Escena 8
  • 29. Aria (Cleopatra) - Se pietà di me non senti Escena 8
  • 30. Arioso (Tolomeo) - Belle dee di questo core Scene 9
  • 31. Aria (Sesto) - L'aure che spira tiranno e fiero Escena 11

Ley 3 editar ]

Anastasia Robinson , condesa de Peterborough, quien creó el papel de Cornelia poco antes de su retiro, British Museum
  • 32. Aria (Achilla) - Dal fulgor di questa spada Escena 1
  • 33. Sinfonia escena 2
  • 34. Aria (Tolomeo) - Domerò la tua fierezza Escena 2
  • 35. Aria (Cleopatra) - Piangerò la sorte mia Escena 3
  • 36. Recitativo acompañado ed Aria (Cesare) - Dall'ondoso periglio / Aure, deh, per pietà spirate Scene 4
  • 37. Aria (Cesare) - Quel torrente, che cade dal monte Escena 5
  • 38. Aria (Sesto) - La giustizia ha già sull'arco Escena 6
  • 39. Recitativo acompañado (Cleopatra) - Voi, che mie fide ancelle Scene 7
  • 40. Aria (Cleopatra) - Da tempeste il legno infranto Escena 7
  • 41. Aria (Cornelia) - No ha encontrado más tiempo para la escena 9
  • 42. Sinfonía / La Marche Escena 10
  • 43. Duetto (Cleopatra, Cesare) - ¡Caro! - Bella! - Più amabile beltà Escena 10
  • 44. Coro - Ritorni omai nel nostro core escena 10

Caracterización de roles editar ]

Caricatura de Margherita Durastanti , quien creó el papel de Sesto.
Caricatura de Gaetano Berenstadt , quien creó el papel de Tolomeo.
Los papeles de Cesare y Cleopatra , cantados por el castrato Senesino y la famosa soprano Francesca Cuzzoni , respectivamente, y que abarcan ocho arias y dos recitativos que acompañan a cada uno, aprovechan al máximo las capacidades vocales de los cantantes. Cornelia y Sesto son personajes más estáticos porque están completamente atrapados por sus emociones principales, ella siente dolor por la muerte de su esposo y constantemente se ve obligada a defenderse de los avances de Achilla y Tolomeo, y él lo consumió por venganza por la muerte de su padre. [2]
Cleopatra, por otro lado, es un personaje multifacético: al principio usa sus artimañas femeninas para seducir a Cesare y ganar el trono de Egipto , y luego se involucra totalmente en la relación amorosa con Cesare. Ella tiene grandes arias de inmensa intensidad dramática Se pietà di me non senti (II, 8) y Piangerò la sorte mia (III, 3). Su sensual carácter se describe magníficamente en el aria V'adoro, pupila , en la que Cleopatra, disfrazada de Lidia, aparece a Cesare rodeada por las Musas de Parnassus (II, 2). Este número requiere dos orquestas : una es un grupo pequeño para tocar detrás de escena con cuerdas con sordinooboe , tiorba , arpa , fagotes y viola da gamba concertante. [6]
Curio y Nireno no tienen arias en la versión original, solo cantan recitativos, aunque participan en los coros primero y último. Sin embargo, Handel compuso un aria para Nireno para un renacimiento posterior en 1730.

Instrumentación editar ]

Fin de la sinfonía y comienzo de la aria de Cleopatra "V'adoro, pupila", acto 2, escena 2, manuscrito autógrafo, 1723, Biblioteca Británica.
Parte del coro final y dúo en clave menor para Cesare y Cleopatra, acto 3, manuscrito autógrafo.
La ópera está calificada para flauta transversal, dos grabadores de alto, dos oboes, dos fagots, cuatro cuernos, viola da gamba, arpa, theorbo, cuerdas y continuo . La orquesta básica está formada por oboes, cuerdas y bajo continuo. Los cuernos, divididos en cuatro partes, se utilizan en los coros de apertura y cierre. Otros instrumentos de obbligato se utilizan para agregar color orquestal a arias individuales: un cuerno de caza para el aria de Cesare "Va tacito"; grabadoras de alto dividido para la sección central larga del "Svegliativi nel core" de Sesto; solo concertatoviolín y fagotes divididos en el aria de Cesare "Se in fierto"; grabadores altos al unísono para el aria de Cornelia "Cesa omai"; un solo violín para el aria de Cleopatra "Venere bella"; fagotes sostenidos al unísono para la aria de Cleopatra "Se pieta"; Flauta transversal, primeros violines y violonchelo obbligato para el aria de Cleopatra "Piangero"; Cuerdas divididas para el arioso-aria de Cesare "Aure de per pieta". El coro final para orquesta completa con cuernos divididos tiene un interludio central en la clave menor con un dúo para Cesare y Cleopatra acompañado solo por oboes y continuo. Está precedido por otro dúo para Cesare y Cleopatra y una marcha orquestal con trompeta obbligato (no en el manuscrito del autógrafo y no siempre se realiza).
La orquestación más elaborada y deslumbrante ocurre al comienzo del acto 2 en el aria de Cleopatra "V'adoro, pupila" cantada en el disfraz de Lidia para seducir a Cesare. En el escenario hay un cuadro del Templo de la Virtud, debajo del Monte Parnaso con una segunda orquesta o "sinfonía" de nueve instrumentos tocados por las musas, con cuerdas mudas en el foso. Los instrumentos celestiales (oboes, fagotes, viola da gamba, arpa, teoretas y cuerdas) se escuchan por primera vez en una sinfonía detrás de la escena, en lo que Cesare considera la "música de las esferas", antes de que se revele el cuadro. - Escenario a medida que la música brota, con arpegios ricos en el arpa, doble parada en la viola da gamba y rasgueo en el teorema. [7]

Historial de actuaciones y recepción editar ]

Siglo XVIII editar ]

Inglaterra editar ]

El segundo volumen de Cluer y Creake's Pocket Companion, que contenía varias arias de Giulio Cesare para voz, clave y flauta.
Para las óperas anteriores de Handel en Londres, el impresor y editor John Walsh pusieron a disposición del público los puntajes y las arias seleccionadas Estos habían demostrado ser populares y eran una fuente adicional de ingresos. Incluso cuando las copias impresas de las obras de Handel no estaban disponibles, Handel, a través de las oficinas de su asistente Christopher Smith en Dean Street,autorizaría las copias que se realizarían en respuesta a las solicitudes de las sociedades musicales que deseaban realizar presentaciones. En el caso de Giulio Cesare,Después de la respuesta pública positiva a las actuaciones, Handel decidió usar las impresoras Cluer y Creake para producir partituras vocales de tamaño de bolsillo y cancioneros en grabados de cobre de alta calidad, un proceso que lleva mucho tiempo. Cluer y Creake produjeron una primera edición oficial de la partitura vocal en julio de 1724. En mayo de 1724, sin embargo, había aparecido una edición no autorizada impresa por Daniel Wright, anunciada como disponible en "Musick Shops": Wright, probablemente actuando en nombre de Walsh , había impreso la partitura utilizando un proceso de estampado más rápido pero inferior en peltre: como un metal más blando que el cobre, el peltre podía estamparse sin elevar su temperatura. [8] [9] [10]
Más tarde, en 1724, se incluyeron varias arias o "canciones favoritas" de la ópera en el segundo de dos libros de canciones de bolsillo, "Un compañero de bolsillo para caballeros y damas", impreso por Cluer y Creake y editado por Richard Neale. Los textos fueron proporcionados en italiano, en su mayoría, con traducciones al inglés por Carey, para que las arias se pudieran cantar, tocar en el clavicordio o, en una versión transpuesta, en la flauta transversal . Las arias incluidas fueron: Non e si bello e vago ("Con ti hay mucho placer más allá de la expresión"); Non ha piu che temere ("Mi vida, mi único tesoro"); Cara speme ("Criatura cruel"); Spera ne ingannaiLa speranza todo el alma mia ("Esperanzas de engañar,Chi perde un momento ("Mientras Celia está volando"); Venere bella ("Mirando a mi ídolo"); Se pieta di me non senti ("Bienvenido muerte, oh termina mi dolor"); Pupila V'adoro ("Lamentando, quejándose"); Non disperar ("Oh, qué tonto fui"). Nuevamente, el editor e impresor rival produjo las canciones favoritas en la ópera de Julio César y una secuela en 1724. Algunas de estas canciones en el Pocket Companion reaparecieron en "The Modern Musick-Master" de Peter Prelleur, un manual instructivo publicado en 1730 para aquellos aprendiendo canto, clavecín, oboe, flauta o violín; [11]
William Hodges : The Pantheon , Oxford Street , diseñado por Richard Wyatt en 1772
Portada del cancionero de Handel impreso por H. Wright, 1789
En 1784, durante la conmemoración del centenario de Handel en la Abadía de Westminster y el Panteón de Londres , el segundo de los cinco conciertos, celebrados el 27 de mayo en el Panteón, contenía dos números para Cesare cantados por el castrato Pacchierotti: el aria de caza "Va tacito" y El recitativo acompañado de Alma del gran Pompeo . En su relato de la actuación, al que asistió George III , Charles Burney escribió sobre el aria:
Quienquiera que sea capaz de leer una partitura y conozca la dificultad de escribir en cinco partes reales, debe admirar los recursos que Handel ha manifestado en esto. La parte de cuerno francés, que es casi un eco perpetuo para la voz, nunca se ha igualado en ningún aire, tan acompañado, que recuerdo. Pocos grandes cantantes son parciales a las canciones en las que la melodía y la importancia están tan divididas; pero este aire fue elegido para honrar las habilidades de Handel, en un día en el que brillarían con gran esplendor. Y el signor Pacchierotti, por su acertada elección y excelente desempeño, contribuyó de inmediato al arrebato de la reputación de este gran compositor y la suya propia.
Burney describió a la audiencia en el Panteón como inquieta durante el recitativo (cantado en italiano), señalando que la audiencia original de la ópera había sido cautivada por la música dramática. Lo describió como "la mejor pieza de recitativo acompañado, sin sinfonías, que conozco. La modulación se aprende, y es tan poco común, que apenas hay un acorde que el oído espera; sin embargo, las palabras están bien expresadas, y Las frases patéticas y agradables ".
Esta conmemoración, montada en una escala gigante, resultó ser tan popular que se repitió en los años siguientes.
La difusión de la música de Handel de Giulio Cesare para la fabricación de música doméstica continuó cuando uno de los dos arreglos de la obertura de Handel para el clavecín, el menos decorado y pulido de los dos, se incluyó en la segunda colección de oberturas de Handel de Walsh publicada en 1727; El coro con cuernos fue incluido como un baile. La obertura en sí se realizó por separado en conciertos, incluso en Londres en 1729 y en Manchester en 1745. También hubo algunos conciertos en la década de 1720 donde se realizaron algunas de las arias más populares. En 1789, luego de la culminación de los conciertos de la conmemoración de Handel, se publicó en Londres un volumen adicional de canciones tituladas Canciones de Handel seleccionadas de sus óperas más famosas: para el clavecín, la voz, el hoboy o la flauta alemana.Impreso por H. Wright en Catherine Street, fuera del Strand y sin traducciones al inglés, contenía las arias Va tacito , Da tempeste , No desesperadaVenere bella , así como el dúo Caro, bella, piu amabile belta . A pesar de la popularidad y la difusión de la música de Handel, los cambios en el gusto provocaron que Samuel Arnold organizara un renacimiento de Giulio Cesare en 1787 como un " pasticcio "."construido a partir de la ópera original y otras óperas de Handel. En el libreto adjunto, Arnold declaró:" El original, sin embargo, ofrece una gran cantidad de incongruencias, tanto en el lenguaje como en la conducta, se han considerado absolutamente necesarias varias alteraciones materiales para: dar a la pieza una consistencia dramática, y para adaptarse al refinamiento de una audiencia moderna ", [12] [13]

Francia editar ]

En el verano de 1724, después de la primera carrera de Giulio Cesare , el elenco de Londres dio un concierto privado en París en la residencia de Pierre Crozat , tesorero real retirado y patrón de las artes. Antes de la actuación, el Mercure de France había informado que los italianos de la audiencia en Londres habían calificado la ópera como una obra maestra. El viaje, que se prolongó de julio a septiembre, se había planeado inicialmente para el año anterior cuando, a raíz de informes periodísticos favorables similares, se habían previsto actuaciones completamente organizadas de Ottone en la Ópera de París , con el apoyo financiero de Luis XV.En el evento, estos planes fueron abandonados, y Ottone también se realizó como un concierto privado. Senesino se había peleado con la compañía y Anastasia Robinson no podía participar debido a las complicaciones en su vida privada, por lo que se contrató a una nueva cantante para llenar los vacíos que crearon, con Durastanti duplicando algunas partes. [14]

Alemania editar ]

Anuncio del espectáculo ideado por Thomas Lediard antes y después de una actuación de Giulio Cesare en el teatro de Hamburgo el 9 de junio de 1727 para conmemorar el cumpleaños de Jorge I de Gran Bretaña.
Durante la vida de Handel, la ópera también se realizó en Alemania. En Braunschweig se realizó por primera vez en 1725 con avivamientos en 1727 y 1733. La ópera se cantó completamente en italiano usando la edición de Londres de 1724, pero con algunas de las arias de Cornelia alteradas. También se insertaron ballets para los egipcios al final del acto 1 y para los eunucos y concubinas al final del acto 2.
Plan de Lediard para exhibición de fuegos artificiales en el escenario en el epílogo del espectáculo.
En Hamburgo, donde Handel había sido violinista en la orquesta de ópera, las arias se cantaban en italiano, pero los recitativos fueron traducidos al alemán por el inglés Thomas Lediard.También diseñó el escenario. La partitura fue modificada y aumentada por el músico JG Linike: agregó acompañamientos orquestales en algunos de los recitativos e introdujo seis escenas de ballet, una para los asistentes de Cleopatra durante la escena de Parnaso y un gran ballet antes del coro final. A diferencia de la actuación de Braunschweig y quizás porque Linike había estado recientemente en Londres, no todos los papeles masculinos fueron cantados por tenores y bajos: Cesare fue cantado por un castrato y Sesto por una soprano. La ópera permaneció en el repertorio de Hamburgo hasta 1737, poco antes de la desaparición de la compañía fallida, aunque una actuación en 1726 tuvo una audiencia de solo tres y una actuación en 1735 se canceló por falta de audiencia.
El 9 de junio de 1727, Lediard ideó una actuación especial en honor del cumpleaños 68 de George I, que se repitió tres veces; El rey lamentablemente murió dos semanas después del suceso. El espectáculo, titulado "La alegría y la felicidad de la nación británica", involucró un extenso prólogo cantado con iluminaciones y un epílogo con fuegos artificiales encendidos dentro del teatro de la ópera. Georg Philipp Telemann puso música a los entretenimientos con trompetas, trompas y tambores tocados en las galerías que contrastaban con las flautas y violines que acompañaban a los dioses romanos y ninfas en el escenario para el prólogo. En la base de una gran escultura de George I, cantantes adecuadamente vestidos retratados de Gran Bretaña, Irlanda, Francia, América y la Casa de HanoverEn el epílogo, los dioses del agua y el viento se unieron a las personificaciones de los ríos Támesis e Isis , con el telón de fondo cambiando de las agujas de ensueño de Oxford al cielo nocturno sobre Londres con barcos en el río. Una "Sinfonía Marcial" terminó con el disparo de 45 cañones que anunciaban la exhibición de fuegos artificiales, después de lo cual se tuvieron que abrir todas las ventanas y tragaluces del teatro para liberar el humo. [15]

Siglo XIX editar ]

El siglo XIX vio la publicación por Breitkopf & Härtel de las obras completas de Handel para Händel-Gesellschaft con Friedrich Chrysandercomo editor. Produjo una puntuación completa en 1875, utilizando todas las fuentes disponibles en Londres, incluidas las de la Royal Collection ; El volumen de Chrysander dio todas las variantes en los diferentes avivamientos. Sin embargo, al igual que otras obras de Handel en el género de la ópera seria , no hubo actuaciones públicas de Giulio Cesareen el siglo XIX; La ópera seria había sido suplantada por los oratorios en el idioma inglés con escritura coral a gran escala. [4] [13] [16]A principios del siglo XIX, las óperas con libretos de Bussani o la música de Handel se habían vuelto obsoletas; La ópera Giulio Cesare en Egitto en el Teatro Rgentina de Roma en 1821 fue de Giovanni Pacini .
De las cincuenta y dos canciones de óperas y oratorios en la "Edición Real" seleccionada por William Thomas Best en 1880, con traducciones al inglés de los textos italianos de María X. Hayes, solo tres provinieron de Giulio Cesare , todas para Cleopatra: Piangerò la sorte mia ("Esperanza, no más sustento de este corazón"); V'adoro, pupille, saette d'amore ("Vosotros queridos ojos tan tiernos"); Da tempeste("Cuando por tormentas"). La fiel interpretación de Chrysander de la partitura original de Handel fue acompañada en 1878 por un compendio de siete volúmenes de canciones de ópera y oratorio preparadas para Breitkopf & Hārtel por Victorie Gervinus, viuda del erudito de Handel Georg Gottfried Gervinus. Los posibles tipos de voz (soprano, mezzo-soprano, alto, tenor, bajo) se dan para cada aria o recitativo. Todos los textos estaban en alemán sin ninguna referencia al italiano o al inglés; y en los siete volúmenes hay solo seis números de Giulio Cesare : Alma del gran Pompeo (Vol. 1), Priva son d'ogni conforta (Vol.2), Pupila V'adoro (Vol. 3), Núcleo de Svegliatevi (Vol. 4), Nel tuo seno, amico sassoyTutto può donna vezzosa (Vol. 5).

Siglo XX editar ]

Oskar Hagen, el historiador del arte alemán cuyo programa de óperas Handel en Göttingen llevó a un renacimiento internacional en las interpretaciones de las óperas Handel.
Thyra Leisner-Hagen, esposa de Oskar Hagen y hermana del célebre contralto Emmi Leisner, cantó Cleopatra en Gotinga en 1922.
Las óperas de Handel fueron revividas en el siglo XX por Oskar Hagen y otros entusiastas de Handel en Göttingen , comenzando con Rodelinda en 1920 y Ottone en 1921. La primera presentación de Giulo Cesare fue el 5 de julio de 1922, con diseños que recuerdan al arte expresionista , BauhausY el cine mudo. La edición interpretativa de Hagen se modificó significativamente con respecto a la partitura de Handel: se tradujo al alemán, se editó en gran medida y se reorquestó, con los roles de castrato masculino transferidos para barítono, tenor o bajo. Además de cantantes locales para el coro, el elenco incluyó a Wilhelm Guttmann como Cesare, Thyra Hagen-Leisner como Cleopatra, Bruno Bergmann como Tolomeo, Eleanor Reynolds como Cornelia y GA Walter como Sesto. La puntuación vocal de Hagen fue publicada por CF Peters y la versión se hizo popular en toda Alemania, con actuaciones en más de 38 localidades diferentes en 5 años: Hans Knappertsbusch y Karl Böhmambos lo realizaron en Munich en 1923; y también se realizó en países vecinos como Austria (Viena), Suiza (Basilea, Zúrich, Berna), Dinamarca (Copenhague) y Polonia (Poznań). [17] [18] [19] [20]
La primera actuación en Estados Unidos tuvo lugar en el Smith College of Music en Northampton, Massachusetts, en 1927. El primer renacimiento británico de una ópera de Handel fue la puesta en escena de Giulio Cesare en el Teatro Scala de Londres en 1930, por la London Festival Opera Company. cantando en ingles
En 1966, la Ópera de la ciudad de Nueva York revivió la entonces seria de la ópera, prácticamente desconocida, con Norman Treigle como Cesare y Beverly Sills como Cleopatra. La actuación de Sills en la producción, y en la grabación del elenco que siguió, la convirtió en una estrella de la ópera internacional.
La primera actuación sin cortes de los tiempos modernos con las voces en el tono correcto no se llevó a cabo hasta 1977 en el Barber Institute of Fine Arts en Birmingham, Inglaterra. [4] Posteriormente, ha demostrado ser, con mucho, la más popular de las óperas de Handel, con más de doscientas producciones en muchos países.
En las producciones modernas, el papel del título, escrito para un castrato , es cantado por un contralto , mezzo-soprano o, más frecuentemente en los últimos años, un contratenor . Los roles de Tolomeo y Nireno normalmente son cantados por contralores. El papel de Sesto, escrito para una soprano, generalmente es cantado por una mezzo-soprano.
Giulio Cesare ahora se realiza regularmente.



No hay comentarios:

Publicar un comentario