| Resh | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
| Representación fonética | r (ɾ, ʁ, ʀ) | |||||||||
| Posición en alfabeto | 20 | |||||||||
| Valor numérico | 200 | |||||||||
| Derivados alfabéticos del fenicio | ||||||||||
| ||||||||||
Resh es la vigésima letra de los abjads semíticos , que incluye el fenicio Rūsh
, el hebreo Rēsh ר , el arameo Rēsh
, el siríaco Rēsh ܪ y el árabe Rāʾ ر . Su valor de sonido es una de varias consonantes róticas : generalmente [ r ] o [ ɾ ] , pero también [ ʁ ] o [ ʀ ] en hebreo y árabe mesopotámico del norte .
En la mayoría de los alfabetos semíticos, la letra resh (y sus equivalentes) es bastante similar a la letra dalet (y sus equivalentes). En el alfabeto siríaco , las letras se volvieron tan similares que ahora solo se distinguen por un punto: resh tiene un punto sobre la letra, y el dalet idéntico tiene un punto debajo de la letra. En el alfabeto árabe, rāʼ tiene una cola más larga que dāl . En el alfabeto cuadrado arameo y hebreo, resh es un solo trazo redondeado, mientras que dalet es un ángulo recto de dos trazos. La similitud llevado a las variantes ortográficas del nombre de Nabucodonosor y Nebuchad r ezzar .
Orígenes [ editar ]
Por lo general, se supone que la palabra resh proviene de un pictograma de una cabeza, que en última instancia refleja Proto-semita * raʾ (i) š- . El término semítico semítico oriental de la palabra , rēš- , era una posible lectura fonética del signo cuneiforme sumerio de "cabeza" (SAG 𒊕 ,
) en acadio .
Resh hebreo [ editar ]
| Variantes ortográficas | ||||
|---|---|---|---|---|
| Diversas fuentes de impresión | Hebreo cursivo | Guión Rashi | ||
| Serif | Sans-serif | Monoespaciado | ||
| ר | ר | ר | ||
Ortografía hebrea: רֵישׁ
En hebreo , Resh (רֵישׁ) representa una consonante rótica que tiene diferentes realizaciones para diferentes dialectos:
- En hebreo moderno, la pronunciación más común es la fricativa uvular sonora [ ʁ ] .
- Ashkenazi utiliza a veces un trino uvular [ ʀ ] o un trino alveolar [ r ] . Los angloparlantes lo reemplazan a veces con un alveolar aproximado [ ɹ ] , como en inglés.
- Sefardí y Mizrahi usan un trino alveolar [ r ] o tocan [ ɾ ] .
Resh, junto con Ayin , Aleph , Hei y Het , no recibe una dagesh por convención. En la tradición yemenita, Resh se trata como la mayoría de las otras consonantes, ya que puede recibir un dagesh hazak bajo ciertas circunstancias. En la versión más ampliamente aceptada de la Biblia hebrea , hay 17 casos de Resh marcados con un dagesh. [ cita requerida ]
Como abreviatura [ editar ]
Resh como abreviatura puede significar Rabino (o Rav , Rebe , Rabban, Rabbenu y otras construcciones similares).
Se puede encontrar Resh después del nombre de una persona en una lápida para indicar que la persona había sido Rabino o para indicar el otro uso de Rav , como un término genérico para un maestro o un guía espiritual personal.
Deletreando [ editar ]
Resh se usa en una frase israelí; después de que un niño puede decir algo falso, uno puede decir "B ' Shin Quf , Resh" (Con Shin, Quf, Resh). Estas letras deletrean Sheqer, que es la palabra hebrea para mentir. Sería similar a un hablante de inglés que diga "Eso es un L - I - E ".
Árabe rāʾ [ editar ]
La letra se llama rāʾ / "rāy" / "rays" راء en árabe. Está escrito de varias maneras dependiendo de su posición en la palabra:
| Posición en la palabra: | Aislado | Final | Medio | Inicial |
|---|---|---|---|---|
| Forma de glifo: ( Ayuda ) | ر | ر | ر | ر |
Se extiende entre un trino alveolar [ r ] , un grifo alveolar [ ɾ ] y un trino uvular [ ʀ ] (el último de los cuales solo se encuentra en algunas variedades modernas ).
El estándar Unicode para las escrituras árabes también enumera una variante con un trazo completo (carácter Unicode U + 075b: ݛ ), lo que sugiere que esta forma se usa en ciertos idiomas del norte y oeste de África y algunos dialectos en Pakistán .
ݭ es una letra adicional de la escritura árabe , derivada de sīn (س) con la adición de dos puntos alineados verticalmente sobre la letra. No se usa en el alfabeto árabe en sí, pero se usa en Kalami para representar una fricativa retroflex sin voz , [ ʂ ] ), y en Ormuri para representar una fricativa alveolo-palatal sin voz , [ɕ] ).
| espinilla | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
| Representación fonética | ʃ (s) | |||||||||
| Posición en alfabeto | 21 | |||||||||
| Valor numérico | 300 | |||||||||
| Derivados alfabéticos del fenicio | ||||||||||
| ||||||||||
Shin (también deletreado Šin ( šīn ) o Sheen ) es la vigesimoprimera letra de los abjads semíticos , incluidos Shin fenicio
, Shin hebreo ש , Shin arameo
, Shin siríaco y Shin ش árabe (en orden abjadi , 13º en moderno) orden). Su valor de sonido es una sibilante sin voz , [ ʃ ] o [ s ] .
La letra fenicia dio origen a la Sigma griega ( Σ ) (que a su vez le dio el latín S y el cirílico С ), y la letra Sha en los guiones glagolíticos y cirílicos (
, Ш ).
Orígenes [ editar ]
| Jeroglífico egipcio | Proto-Sinaítico | Fenicio | Paleo-hebreo | ||
|---|---|---|---|---|---|
El glifo protosinaítico , según William Albright , se basaba en un "diente" y con el valor fonémico š "corresponde etimológicamente (en parte, al menos) al semítico original ṯ (th), que se pronunciaba s en canaanita del sur" . [1]
La carta fenicia šin expresó los continuos de dos fonemas proto-semíticos, y puede haberse basado en un pictograma de un diente (en hen moderno shen ). La Encyclopaedia Judaica , 1972, registra que originalmente representaba un arco compuesto .
La historia de las letras que expresan sibilantes en los diversos alfabetos semíticos es algo complicada, debido a las diferentes fusiones entre fonemas proto-semíticos . Como generalmente se reconstruye, hay cinco fonemas proto-semíticos que evolucionaron en varias sibilantes sin voz en lenguas hijas, de la siguiente manera:
| Proto-semita | Acadio | Arábica | Paleo hebreo | hebreo | arameo | Dios | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| š [ʃ] | s̠ | س | s | š | שׁ | š | שׁ | š | ሰ | s | |
| s [s] | s | س | s | s | ס | s | ס | s | ሰ | s | |
| ṣ [sʼ] | ṣ | ص | ṣ | ṣ | צ | ṣ | צ | ṣ | ጸ | ṣ | |
| ś [ɬ] | s̠ | ش | š | š | שׂ | s | שׂ o ס | s | ሠ | ś | |
| ṣ́ [ɬʼ] | ṣ | ض | re | ṣ | צ | ṣ | ע | ʿ | ፀ | ṣ́ | |
Šīn / sīn árabe [ editar ]
En el alfabeto árabe, šīn está en la posición original (21) en el orden Abjadi . Una variante de letra س sīn toma el lugar de Samekh en la posición 15.
Šīn representa / ʃ / , y es la decimotercera letra del orden del alfabeto moderno y se escribe así:
| Posición en la palabra: | Aislado | Final | Medio | Inicial |
|---|---|---|---|---|
| Forma de glifo: ( Ayuda ) | ش | ش | ش | ش |
La letra árabe šīn era un acrónimo de "algo" ( شيء šayʾ (un) [ʃajʔ (un)] ) significa lo desconocido en ecuaciones algebraicas. En la transcripción al español,se utilizóla letra griega chi (χ) que luego se transcribió al latín x . Según algunas fuentes, este es el origen de x utilizado para lo desconocido en las ecuaciones. [2] [3] Sin embargo, según otras fuentes, no hay evidencia histórica de esto. [4] [5] En la notación matemática árabe moderna , س sīn , es decir, šīn sin sus puntos , a menudo corresponde al latín x .
En árabe marroquí , la letra ڜ , šīn con tres puntos adicionales a continuación, se utiliza para transcribir el sonido / t͡ʃ / .
| Posición en la palabra: | Aislado | Final | Medio | Inicial |
|---|---|---|---|---|
| Forma de glifo: ( Ayuda ) | ڜ | ڜ | ڜ | ڜ |
Arameo Shin / Sin [ editar ]
En arameo , donde el uso de la espinilla está bien determinado, la ortografía del pecado nunca se resolvió por completo.
Para expresar un / ś / etimológico, una serie de dialectos eligieron pecado o samek exclusivamente, donde otros dialectos cambian libremente entre ellos (a menudo 'inclinándose' más a menudo hacia uno u otro). Por ejemplo: [6]
| ʿAśar
"diez"
| Arameo antiguo | Arameo imperial | Arameo medio | Arameo palestino | Arameo babilónico |
|---|---|---|---|---|---|
| עשר | Inscripciones sirias | Idumaean Ostraca, egipcio, egipcio-persa, Ezra | Qumran | Galileo | Gaónico, arameo judío babilónico |
| עסר | Dile a Halaf | (ninguno registrado) | Palmyrene, siríaco | Zoar, arameo palestino cristiano | Mandaico |
| ambos | (ninguno registrado) | (ninguno registrado) | (ninguno registrado) | Targum Jehonathan, Textos originales de archivo manuscrito, Targum palestino (Genizah), samaritano | Arameo literario judío tardío |
Independientemente de cómo esté escrito, / ś / en arameo hablado parece haberse resuelto universalmente a / s /.
Shin / Sin hebreo [ editar ]
| Variantes ortográficas | ||||
|---|---|---|---|---|
| Diversas fuentes de impresión | Hebreo cursivo | Guión Rashi | ||
| Serif | Sans-serif | Monoespaciado | ||
| ש | ש | ש | ||
Ortografía hebrea: שִׁין
La versión hebrea / s / según la reconstrucción que se muestra arriba desciende de Proto-Semitic * ś , un fonema que se cree que corresponde a una fricativa lateral alveolar sin voz / ɬ / , similar a Welsh Ll en "Llandudno".
Sin y Shin Dot [ editar ]
| Sin y Shin dot | |
|---|---|
שׁ שׂ | |
| IPA | s , ʃ |
| Transcripción | s, sh |
| Ejemplo ingles | s debe, SH OT |
| Sin punto | |
| יִשְׂרָאֵל | |
| La palabra Israel en hebreo , Israel . El punto superior izquierdo en Sin es un punto Sin. | |
| Shin Dot | |
| יֵשׁ | |
| La palabra hebrea yesh , existe . El punto superior derecho en el Shin es un punto Shin. | |
| Otro niqqud | |
| Shva · Hiriq · Zeire · Segol · Patach · Kamatz · Holam · Dagesh · Mappiq · Shuruk · Kubutz · Rafe · Sin / Shin Dot | |
La letra hebrea representa dos fonemas diferentes: un sibilante / s / , como el inglés s our, y a / ʃ / , como el inglés sh oe. Los dos se distinguen por un punto sobre el lado izquierdo de la letra para / s / y sobre el lado derecho para / ʃ / . Solo en el nombre bíblico Isacar (en hebreo : יִשָּׂשכָר ), la segunda letra pecado / shin siempre se escribe sin ningún punto, incluso en textos totalmente vocalizados. Esto se debe a que el segundo pecado / shin siempre está en silencio.
| Nombre | Símbolo | IPA | Transcripción | Ejemplo |
|---|---|---|---|---|
| Sin punto (izquierda) | שׂ | / s / | s | s nuestro |
| Shin dot (derecha) | שׁ | / ʃ / | sh | sh op |
Codificación Unicode [ editar ]
| Glifo | Unicode | Nombre |
|---|---|---|
| ׁ | U + 05C1 | SHIN DOT |
| ׂ | U + 05C2 | PUNTO PECADO |
Importancia [ editar ]
Shin, como prefijo , tiene el mismo significado que los pronombres relativos "that", "which" y "who" en inglés. En hebreo coloquial, Kaph y Shin juntos tienen el significado de "cuándo". Esta es una contracción de כּאשר , ka'asher (como, cuándo).
Shin también es una de las siete letras que reciben coronas especiales (llamadas tagin ) cuando se escriben en una Sefer Torah . Ver Gimmel , Ayin , Teth , Nun , Zayin y Tzadi .
Según Jueces 12: 6, la tribu de Efraín no podía diferenciar entre Shin y Samekh ; cuando los galaaditas estaban en guerra con los efraimitas , pedían a los supuestos efraimitas que dijeran la palabra shi bolet ; un efraimita diría si bolet y, por lo tanto, quedaría expuesto. De este episodio tenemos la palabra inglesa shibboleth .
En el judaísmo [ editar ]
Shin también representa la palabra Shaddai , un nombre para Dios. Debido a esto, un kohen (sacerdote) forma la letra Shin con sus manos mientras recita la Bendición Sacerdotal . A mediados de la década de 1960, el actor Leonard Nimoy usó una versión con una sola mano de este gesto para crear el saludo de mano vulcano para su personaje, el Sr. Spock , en Star Trek . [7] [8]
La letra Shin a menudo está inscrita en el estuche que contiene una mezuzá , un rollo de pergamino con texto bíblico escrito en él. El texto contenido en la mezuzá es la oración Shema Israel , que llama a los israelitas a amar a su Dios con todo su corazón, alma y fuerza. La mezuzá está situada sobre todos los marcos de las puertas de una casa o establecimiento. A veces se escribirá toda la palabra Shaddai .
La oración de Shema Israel también ordena a los israelitas que escriban los mandamientos de Dios en sus corazones (Deut. 6: 6); la forma de la letra Shin imita la estructura del corazón humano : el ventrículo izquierdo inferior, más grande (que suministra el cuerpo completo) y el ventrículo derecho más pequeño (que suministra los pulmones) se colocan como las líneas de la letra Shin.
Se ha aplicado un significado religioso al hecho de que hay tres valles que comprenden la geografía de la ciudad de Jerusalén: el valle de Ben Hinnom, el valle de Tyropoeon y el valle de Kidron , y que estos valles convergen para formar también la forma de la letra shin, y que el Templo en Jerusalén está ubicado donde está la dagesh (línea horizontal). Esto se ve como el cumplimiento de pasajes como Deuteronomio 16: 2 que instruye a los judíos a celebrar el Pasach en "el lugar que el SEÑOR elegirá como morada para su Nombre" (NVI).
En el Sefer Yetzirah, la letra Shin es King over Fire, Formed Heaven in the Universe, Hot in the Year y Head in the Soul.
El texto cabalístico del siglo XIII, Sefer HaTemunah, sostiene que una sola letra de pronunciación desconocida, que algunos consideran la espinilla de cuatro puntas en un lado de la caja de teffilin , falta en el alfabeto actual. Los defectos del mundo, enseña el libro, están relacionados con la ausencia de esta carta, cuya revelación eventual reparará el universo.
En ruso [ editar ]
La letra correspondiente al sonido / ʃ / en ruso tiene una forma casi idéntica a la espinilla hebrea . Dado que la escritura cirílica incluye letras prestadas de una variedad de alfabetos diferentes, como el griego y el latín , a menudo se sugiere que la letra sha se tome prestada directamente de la letra hebrea shin (otras fuentes hipotéticas incluyen copto y samaritano ).
Refranes con Shin [ editar ]
Un Choque Shin-Shin es el lenguaje militar israelí para una batalla entre dos divisiones de tanques ("armadura" en hebreo es שִׁרְיוֹן - shiryon ).
Sh'at haShin (la hora Shin) es el último momento posible para cualquier acción, generalmente militar. Corresponde a la expresión inglesa la undécima hora .
ݜ ( Nombre Unicode : Letra árabe vista con cuatro puntos arriba) es una letra adicional de la escritura árabe , derivada de sīn (ﺱ) con la adición de cuatro puntos o dos líneas horizontales sobre la letra. No se usa en el alfabeto árabe en sí, pero se usa en Shina para representar la fricativa retroflex sin voz , [ ʂ ] .
No hay comentarios:
Publicar un comentario