domingo, 15 de diciembre de 2019

SISTEMAS DE ESCRITURA


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegaciónSaltar a búsqueda
Al-Fatihah surah escrito en escritura Naskh
Naskh ( árabe : قلم النسخ , romanized :  qalam an-naskh , desde نسخ , nasakha , 'copiar') es una escritura más pequeña y redonda de la caligrafía islámica . Naskh es uno de los primeros guiones de caligrafía islámica que se desarrolla, comúnmente utilizado para escribir documentos administrativos y para transcribir libros, incluido el Corán , debido a su fácil legibilidad. Naskh fue estandarizado por Ibn Muqla como uno de los seis guiones principales de la caligrafía islámica en el siglo X EC.









































Origen editar ]

Los guiones redondos se convirtieron en los más populares en los siglos XI, XII y XIII, debido a su uso por los escribas. [1]
A Ibn Muqla se le atribuye la estandarización de las "Seis plumas" de la caligrafía islámica, que también incluye thuluth , tawqi ' , ruq'ah , muhaqqaq y reyhan . [1] Estos se conocen como "los guiones proporcionados" ( al-khatt al-mansub ) o "los seis guiones" ( al-aqlam al-sitta ). [2]
Kufic Comúnmente se cree que son anteriores Naskh, pero los historiadores han rastreado los dos guiones que coexisten mucho antes de su codificación por Ibn Muqla, ya que los dos propósitos diferentes servidos. [3] Kufic se usó principalmente en la decoración, mientras que Naskh sirvió para el uso diario de los escribas. [4]

Descripción editar ]

Naskh es un guión sans-serif , lo que significa que los personajes carecen de "ganchos" en los extremos de los trazos ascendentes y descendentes. Por ejemplo, el alif se escribe como un trazo recto, doblándose hacia la parte inferior izquierda. [1] Naskh diferencia varios sonidos mediante el uso de puntos diacríticos, en forma de 1-3 puntos encima o debajo de la letra, lo que hace que el guión sea más fácilmente legible. [3] Naskh usa una línea de base horizontal; En situaciones donde un carácter comienza dentro de la cola de la letra anterior, la línea de base se rompe y se eleva. [5] En Constantinopla del siglo XVI Şeyh Hamdullah(1429-1520) rediseñó la estructura de naskh, junto con los otros "Six Pens", para que el guión parezca más preciso y menos pesado. [6]

Usar editar ]

Naskh fue utilizado históricamente en gran medida en la transcripción de libros y en documentos administrativos administrativos. [4]
Naskh permitió el desarrollo de elementos decorativos en diseños más flexibles y redondeados, lejos del uso común del kufic cuadrado en la decoración. El uso de Naskh en la arquitectura comenzó por primera vez en el siglo X y había sido adoptado en muchos países musulmanes por el siglo XI. [4]
Más recientemente, las fuentes, como la fuente Bustani de Monotype Imaging , han creado manifestaciones digitales fáciles de usar de naskh para su uso en diseño gráfico y tipografía digital. 










Ruqʿah o Riqʿah (árabe:رقعة), es una variedad de laescritura árabe, utilizada principalmente en documentos oficiales y en la escritura diaria. No debe confundirse con reqa ʿ, una de las seis escrituras árabes tradicionales(al-aqlām al-sittah).

Descripción y uso editar ]

Ruqʿah es el tipo más común de escritura a mano en la escritura árabe. Es conocido por sus letras recortadas compuestas de líneas cortas, rectas y curvas simples, así como por sus líneas de texto rectas e incluso. Probablemente se derivó de los estilos Thuluth y Naskh .
A diferencia de otros tipos de caligrafía, ruqʿah no se considera como una forma de arte. En cambio, es un estilo de escritura funcional que es rápido de escribir y fácil de leer. Se esperaba que todos los otomanos alfabetizados pudieran usar la ruqʿah . [1]
Fue ampliamente utilizado en el Imperio Otomano . [2]
La demostración debajo no es típica ya que usa vocales completas, que rara vez se usan en la escritura a mano:
Ruqah ejemplo













Abu Saymeh es un calígrafo musulmán que ganó fama mundial cuando fue seleccionado por Victor Batarseh , el alcalde cristiano de Belén en Cisjordania , para copiar en escritura árabe el Evangelio de Lucas del Nuevo Testamento de la Biblia cristiana para su presentación al Papa católico Benedicto XVI . [1] El 27 de abril de 2009 , The Washington Post informó que "casi había completado el texto del Evangelio, que eventualmente cubrirá 65 páginas del tamaño de un póster". [2] Estaba destinado a ir acompañado de imágenes en color que representan la vida de Jesucristo desde su nacimiento hasta su crucifixión .
Entrenado en Bagdad , Saymeh trabaja en un pequeño estudio de Belén a solo unos cientos de metros de la Iglesia de la Natividad . Lo abre todas las mañanas después de las oraciones al amanecer en una mezquita local , y sus paredes están adornadas con poesía árabe y versos del Corán . Según Dalia Nammari, de The Post , "las herramientas de escritura se colocan en una mesa vieja, que incluye dos docenas de bolígrafos de caligrafía y tinta negra, verde y roja". [2] Su trabajo sobre Lucas es examinado por un sacerdote localcada pocos días para garantizar la precisión. El Papa recibirá el trabajo de Saymeh, encuadernado en piel de venado y presentado en una caja de nácar, el 13 de mayo, durante su visita a Belén como parte de una peregrinación que incluye Nazaret y Jerusalén . [3]
Saymeh fue una elección rápida y natural para la tarea, habiendo obtenido la distinción en 2007 por una copia manuscrita del Corán presentada al presidente palestino Mahmoud Abbas para conmemorar el mes sagrado musulmán del Ramadán . Batarseh dijo que lo eligió tanto por su talento como para enviar un mensaje de "coexistencia religiosa pacífica". [2] Por su parte, Saymeh afirmó haber aceptado la asignación en un intento de "enviar un mensaje conciliador y distanciarse de los extremistas". [2] "Me gustaría", dijo, "que sea un mensaje de un artista musulmán a través de este simple trabajo de que el artista musulmán es tolerante y no agresivo, a pesar de los abusos que pueden venir de aquí y allá de los extremistas que usan nuestra religión para su intereses propios ". [4]
Criado en un campo de refugiados palestinos en Jordania , Saymeh comenzó su carrera dibujando carteles de lo que él cree que fue una manifestación pacífica contra la ocupación israelí. Actualmente también enseña en una universidad local y es frecuentemente convocado a los tribunales por casos de fraude como experto en escritura a mano.









Sini (del árabe : صيني , Ṣīnī , "chino") es un estilo caligráfico utilizado en China para la escritura árabe . Puede referirse a cualquier tipo de caligrafía árabe china, pero se usa comúnmente para referirse a uno con efectos gruesos y cónicos, como se ve en la caligrafía china . Se usa ampliamente en mezquitas en el este de China y, en menor medida, en Gansu , Ningxia y Shaanxi .
Un famoso calígrafo Sini es Hajji Noor Deen Mi Guangjiang .












Tawqi ' (en árabe : التوقيع , romanizado :  al-tawqī' ) es unavariedad caligráfica de laescritura árabe . Es una versión modificada y más pequeña delscript thuluth . Ambos guiones fueron desarrollados por Ibn Muqlah . [1] Elguión tawqi ' fue refinado aún más por Ibn al-Bawwab . [2]
Se empleó principalmente en documentos estatales oficiales y documentos en el Imperio Otomano , donde el guión se conocía como tevki .

No hay comentarios:

Publicar un comentario