sábado, 16 de marzo de 2019

SEMÁNTICA


Representación de significado abstracto ( AMR ) [1] [2] es un lenguaje de representación semántica . Los gráficos AMR son gráficos arraigados, etiquetados, dirigidos, acíclicos ( DAG ), que comprenden oraciones completas. Tienen la intención de abstraerse de las representaciones sintácticas, en el sentido de que a las oraciones que tienen un significado similar se les debe asignar el mismo AMR, incluso si no están redactadas de manera idéntica. Por naturaleza, el lenguaje AMR está sesgado hacia el inglés, no pretende funcionar como un idioma auxiliar internacional.

Ejemplo editar ]

En este documento [1] , existen estos dos formatos equivalentes para representar la misma oración: El niño quiere ir .

Formato logico
Formato AMR 
editar ]

(w / want-01
:arg0 (b / boy)
:arg1 (g / go-01
:arg0 b))
Esta última representación hace que la voluntad del niño sea más explícita, destacando que la intención del niño es que él mismo se vaya.









 brecha accidental , también conocida como brecha , brecha léxica accidental , brecha léxica , laguna , o agujero en el patrón , es una palabra u otra forma que no existe en algún lenguaje, pero que lo permitan las reglas gramaticales de el idioma. [1] Las brechas accidentales difieren de las brechas sistemáticas, aquellas palabras u otras formas que no existen en un idioma debido a los límites establecidos por las reglas fonológicas, morfológicas y otras de ese idioma específico.
En inglés, por ejemplo, una palabra pronunciada / pfnk / no puede existir porque no tiene vocales y, por lo tanto, no obedece las reglas de formación de palabras del inglés. Esta es una brecha sistemática. En contraste, una palabra pronunciada / peɪ̯k / obedecería las reglas de formación de palabras en inglés, pero esta no es una palabra en inglés. Aunque teóricamente tal palabra podría existir, no existe; Su ausencia es por lo tanto una brecha accidental.
Existen varios tipos de brechas accidentales. Las lagunas fonológicas son palabras permitidas por el sistema fonológico de un lenguaje que no existen realmente, o contrastes de sonido que faltan en un paradigma del sistema fonológico en sí. Las brechas morfológicas son palabras inexistentes potencialmente permitidas por el sistema morfológico . Una brecha semántica se refiere a la no existencia de una palabra para describir una diferencia en el significado que se ve en otros conjuntos de palabras dentro del lenguaje.

Brechas fonológicas editar ]

A menudo, las palabras permitidas en el sistema fonológico de una lengua están ausentes. Por ejemplo, en inglés, el grupo de consonantes / spr / se permite al principio de palabras como propagación o primavera y la sílaba rime / ɪk / se produce en palabras como enfermo o parpadeo . Aun así, no hay una palabra inglesa pronunciada * / sprɪk / . Aunque esta palabra potencial está fonológicamente bien formada de acuerdo con la fonotácticainglesa , resulta que no existe. [2]
El término "brecha fonológica" también se usa para referirse a la ausencia de un contraste fonológico en parte del sistema fonológico. [1] Por ejemplo, Thai tiene varios conjuntos de consonantes de parada que difieren en términos de voz (si las cuerdas vocales vibran o no ) y aspiración (si se libera una bocanada de aire). Sin embargo, el idioma no tiene una consonante velar ( / ɡ / ). [3] Esta falta de distinción esperada se denomina comúnmente "agujero en el patrón". [2]
Consonantes de parada tailandesas
sin vozaspirado sin vozconsonante expresada
pagpagsegundo
telre
k

Brechas morfológicas editar ]

Una brecha morfológica es la ausencia de una palabra que podría existir dadas las reglas morfológicas de una lengua, incluidos sus afijos . [1] Por ejemplo, en inglés se puede formar un nombre deverbal agregando el sufijo -al o - (t) ion a ciertos verbos (típicamente palabras del latín al francés anglo-normando o al francés antiguo ). Algunos verbos, como recitar, tienen dos nombres relacionados, recital y recitaciónSin embargo, en muchos casos solo hay un nombre de este tipo, como se ilustra en la tabla a continuación. Aunque en principio las reglas morfológicas del inglés permiten otros nombres, esas palabras no existen. [4]
verbosustantivo ( -al )sustantivo ( -ion )
recitarrecitalrecitación
proponerpropuestaproposición
llegarllegada
desperdiciosnegativa
derivarderivación
describirdescripción
Muchas palabras potenciales que podrían formarse siguiendo las reglas morfológicas de una lengua no entran al léxico . [5] El bloqueo de la homonimia y el bloqueo de la sinonimia detienen algunas palabras potenciales. [6]Un homónimo de una palabra existente puede ser bloqueado. Por ejemplo, la palabra hígado que significa "alguien que vive" no se usa porque la palabra hígado (un órgano interno) ya existe. Del mismo modo, una palabra potencial se puede bloquear si es un sinónimo de una palabra existente. Una palabra más antigua y común bloquea un sinónimo potencial, conocido como bloqueo de token . Por ejemplo, la palabra ladrón.("alguien que roba") sigue siendo solo una palabra potencial porque la palabra ladrón ya existe. No solo las palabras individuales, sino todos los procesos de formación de palabras pueden estar bloqueados. Por ejemplo, el sufijo -ness se usa para formar sustantivos a partir de adjetivos. Este patrón productivo de formación de palabras bloquea muchos nombres potenciales que podrían formarse con -ity . Los nombres tales como * calma (un sinónimo potencial de calma ) y * oscuridad (cf. oscuridad ) son palabras potenciales no utilizadas. Esto se conoce como bloqueo de tipo . [6]
Un verbo defectuoso es un verbo que carece de conjugación gramatical . Por ejemplo, varios verbos en ruso no tienen una forma singular en primera persona en tiempo no pasado . Aunque la mayoría de los verbos tienen tal forma (por ejemplo, vožu "I lead"), alrededor de 100 verbos en el segundo patrón de conjugación (por ejemplo, * derz'u "I talk rudely "; el asterisco indica ungrammaticality ) no aparecen como primera persona del singular en El tiempo presente-futuro. [7] Morris Halle llamó a este paradigma de verbo defectuoso un ejemplo de una brecha accidental.
El caso similar de palabras no pareadas ocurre cuando una palabra es obsoleta o rara, mientras que otra palabra derivada de ella es más común. Los ejemplos incluyen * effable e ineffable o * kempt y unkempt . [8]

Brechas semánticas editar ]

Una brecha en la semántica ocurre cuando una distinción de significado particular visible en otras partes del léxico está ausente. Por ejemplo, las palabras en inglés que describen a los miembros de la familia generalmente muestran una distinción de género . Sin embargo, la palabra primo en inglés puede referirse a un primo masculino o femenino. [1] Del mismo modo, si bien hay términos generales para hermanos y padres, no existe un término común comparable de género neutral para el hermano de un padre o el hijo de un hermano. [a] Las palabras separadas pronosticadas sobre la base de este contraste semántico están ausentes del idioma, o al menos de los dialectos de muchos hablantes.
masculinohembraneutral
padremadrepadre
hijohijaniño
hermanohermanahermano
tíotía
sobrinosobrina[una]
prima














La alusión es una figura del habla , en la cual un objeto o circunstancia de un contexto no relacionado se refiere de manera encubierta o indirecta. [1] [2] Se deja a la audiencia hacer la conexión directa. [3] Cuando la conexión es directa y explícitamente establecida por el autor (en lugar de indirectamente implícita), en cambio se la denomina referencia . [4] [5] [6] En las artes, una alusión literaria coloca el texto aludido en un nuevo contexto en el que asume nuevos significados y denotaciones . [7] No es posible predeterminar la naturaleza de todos los nuevos significados y patrones intertextuales que generará una alusión.[7] La alusión literaria está estrechamente relacionada con la parodia y el pastiche , que también son dispositivos literarios de "enlace de texto"[7]
En un contexto más amplio e informal, una alusión es una declaración breve o informal que indica un significado más amplio. Es una mención incidental de algo, ya sea directamente o por implicación, como "En el mercado de valores, conoció a su Waterloo".

Ámbito del término editar ]

Parte posterior de una tablilla de arcilla de Pylos con el motivo del Laberinto , una alusión a la lucha mitológica de Teseo y el Minotauro.
En el sentido más tradicional, la alusión es un término literario, aunque la palabra también ha llegado a incluir referencias indirectas a cualquier fuente, incluidas las alusiones en el cine o las artes visuales . [8] En la literatura, las alusiones se utilizan para vincular los conceptos que el lector ya tiene conocimiento, con los conceptos discutidos en la historia. En el campo de la crítica cinematográfica, la referencia visual intencionalmente no mencionada de un cineasta a otra película también se llama homenajeIncluso se puede sentir que los eventos reales tienen connotaciones alusivas, cuando un evento anterior es inevitablemente recordado por uno actual. "La alusión está relacionada con un tema vital y perenne en la teoría literaria, el lugar de la intención de autor en la interpretación", observó William Irwin, al preguntar "¿Qué es una alusión?" [9]
Si el oyente o el lector no comprenden la intención del autor, una alusión se convierte simplemente en un dispositivo decorativo. La alusión es un dispositivo económico, una figura del habla que usa un espacio relativamente corto para aprovechar el inventario de ideas, memesculturales o emociones ya asociadas con un tema. Por lo tanto, una alusión es comprensible solo para aquellos con conocimientos previos de la referencia encubierta en cuestión, una marca de su alfabetización cultural . [8]

Alusión como vínculo cultural editar ]

El origen de la alusión está en el verbo latino ludere, lusus est "para jugar, bromear". cita requerida ] Reconocer el punto del enigma condensado de la alusión también refuerza la solidaridad cultural entre el creador de la alusión y el oyente: su familiaridad compartida con la alusión los une. Ted Cohen encuentra que tal "cultivo de intimidad" es un elemento esencial de muchas bromas . [10] Se debe invocar e identificar algún aspecto del referente para que se realice la asociación tácita; la alusión es indirecta en parte porque "depende de algo más que la mera sustitución de un referente". [11]
La alusión depende también de la intención del autor; un lector puede buscar paralelos a una figura del habla o un pasaje, del cual el autor no estaba al tanto, y ofrecerlos como alusiones inconscientes, coincidencias que un crítico podría no encontrar esclarecedoras. dudoso  ] Abordar estos temas es un aspecto de la hermenéutica .
William Irwin señala que la alusión se mueve en una sola dirección: "Si A alude a B, entonces B no alude a A. La Biblia no alude a Shakespeare, aunque Shakespeare puede aludir a la Biblia". Irwin agrega una nota: "Sólo un autor divino, fuera del tiempo, parece capaz de aludir a un texto posterior". [12] Esta es la base para las lecturas cristianas de la profecía del Antiguo Testamento , que afirma que los pasajes deben leerse como alusiones a eventos futuros debidos a la revelación de Jesús en Lucas 24: 25-27 .
La alusión difiere del término similar intertextualidad en que es un esfuerzo intencional por parte del autor. [8] El éxito de una alusión depende en parte de que al menos parte de su audiencia "la consiga". Las alusiones se pueden hacer cada vez más oscuras, hasta que por fin las entiende solo el autor, que se retira a un lenguaje privado (por ejemplo, "Ulalume", de Edgar Allan Poe ).

Análisis académico del concepto de alusiones editar ]

Al hablar de la poesía ricamente alusiva de los georgianos de Virgil , RF Thomas [13] distinguió seis categorías de referencia alusiva, que son aplicables a una esfera cultural más amplia. Estos tipos son:
  1. Referencia casual , "el uso del lenguaje que recuerda un antecedente específico, pero solo en un sentido general" que es relativamente poco importante para el nuevo contexto;
  2. Referencia única , en la que el oyente o lector tiene la intención de "recordar el contexto del modelo y aplicar ese contexto a la nueva situación"; Tal referencia única específica en Virgil, según Thomas, es un medio para "hacer conexiones o transmitir ideas en un nivel de intensa sutileza";
  3. La autorreferencia , donde el locus está en la propia obra del poeta;
  4. Alusión correctiva , donde la imitación está claramente en oposición a las intenciones de la fuente original;
  5. Referencia aparente "que parece recordar claramente un modelo específico, pero que, en una inspección más cercana, frustra esa intención"; y
  6. Referencia múltiple o Conflicto , que se refiere de varias maneras simultáneamente a varias fuentes, fusionando y transformando las tradiciones culturales.
Un tipo de literatura ha crecido exploraciones redondas de las alusiones en obras tales como Alexander Pope 's La Violación de la cerradura o TS Eliot ' s The Waste Land .

Ejemplos editar ]

En Homero , se podrían hacer breves alusiones a temas míticos de generaciones anteriores a la narrativa principal porque ya eran familiares para los oyentes de la epopeya: un ejemplo es el tema de la caza del jabalí de Calidón . En la Alejandría helenística , la cultura literaria y un canon literario fijo conocido por los lectores y oyentes hicieron efectiva una poesía densamente alusiva; Los poemas de Calímaco ofrecen los ejemplos más conocidos.
Martin Luther King, Jr. , aludió al discurso de Gettysburg al comenzar su discurso " Tengo un sueño " al decir 'Hace cinco años ... "; a sus oyentes se les recordó de inmediato a " Cuatro puntos y siete años de Abraham Lincoln " ago ", que abrió el Discurso de Gettysburg. La alusión de King efectivamente hizo paralelos en dos momentos históricos sin abrumar su discurso con detalles.
Un sobrenombre es una alusión. Por metonimia, se selecciona un aspecto de una persona u otro referente para identificarlo, y es este aspecto compartido el que hace que un sobrenombre sea evocador: por ejemplo, "la ciudad que nunca duerme" es un sobrenombre de (y, por lo tanto, una alusión a) Nuevo. York
Una alusión puede volverse trillada y obsoleta por el uso excesivo irreflexivo, convirtiéndose en un mero cliché , como se ve en algunas de las secciones a continuación.

15 minutos de fama editar ]

Andy Warhol , un artista estadounidense del siglo XX más famoso por sus imágenes de arte pop de las latas de sopa Campbell y de Marilyn Monroe , comentó sobre la explosión de la cobertura de los medios diciendo: "En el futuro, todos serán famosos mundialmente durante 15 minutos". . " Hoy, cuando alguien recibe una gran atención de los medios por algo bastante trivial, y se dice que está experimentando sus " 15 minutos de fama ", es una alusión al famoso comentario de Andy Warhol.

Esposa de Lot / Pilar de Sal editar ]

Según el Libro de Génesis, Dios destruyó las ciudades de Sodoma y Gomorra, pero a Lot, el sobrino de Abraham, se le dio tiempo para escapar con su familia antes de la destrucción. Dios le ordenó a Lot y su familia que no miraran hacia atrás mientras huían. La esposa de Lot desobedeció y miró hacia atrás, e inmediatamente se convirtió en una columna de sal como castigo por su desobediencia.
Una alusión a la esposa de Lot o a un pilar de sal suele ser una referencia a alguien que, de manera imprudente, opta por mirar hacia atrás una vez que ha comenzado un curso de acción o a alguien que desobedece una regla u orden explícita.

Cassandra editar ]

En la mitología griega , Casandra , la hija del rey troyano Príamo , fue amada por Apolo , quien le dio el don de la profecía . Cuando Cassandra más tarde enfureció a Apolo, alteró el don para que sus profecías, aunque eran verdaderas, no fueran creídas. Por lo tanto, sus advertencias precisas a los troyanos fueron ignoradas, y el desastre les sucedió.
Hoy en día, una "Cassandra" se refiere a alguien que predice desastres o resultados negativos, especialmente a alguien cuyas predicciones no se tienen en cuenta.

Catch-22 editar ]

Esta frase proviene de una novela de Joseph Heller . Catch-22 se establece en una base de la Fuerza Aérea del Ejército de los EE. UU. En la Segunda Guerra Mundial . "Captura 22" se refiere a un reglamento que establece que la solicitud de un aviador para ser relevado del servicio de vuelo solo se puede otorgar si se considera que está demente. Sin embargo, cualquier persona que no quiera volar misiones peligrosas es obviamente sana, por lo tanto, no hay manera de evitar volar las misiones.
Más adelante en el libro, la anciana en Roma explica que Catch-22 significa "Ellos pueden hacer lo que quieran". Esto se refiere al tema de la novela en el que las figuras de autoridad constantemente abusan de sus poderes, dejando las consecuencias a quienes están bajo su mando.
En palabras comunes, "catch-22" ha llegado a describir cualquier situación absurda o no ganadora .

TS Eliot editar ]

La poesía de TS Eliot se describe a menudo como "alusiva", debido a su hábito de referirse a nombres, lugares o imágenes que solo pueden tener sentido a la luz del conocimiento previo. Esta técnica puede agregarse a la experiencia, pero para los no iniciados puede hacer que el trabajo de Eliot parezca denso y difícil de descifrar.

James Joyce editar ]

El trabajo más denso alusivo en inglés moderno puede ser Finnegans Wake de James Joyce . Joseph CampbellHenry Morton Robinson escribieron A Skeleton Key to Finnegans Wake (1944) que abrió algunas de las alusiones más oscuras de Joyce.

No hay comentarios:

Publicar un comentario