causa ( abreviada caus ) es una operación de aumento de valencia [1] que indica que un sujeto provoca que alguien o algo más haga o sea algo o causa un cambio en el estado de un evento no volitivo . Prototípicamente, introduce un nuevo argumento (el causante), A, en una cláusula transitiva, y la S original se convierte en la O.
Todos los idiomas tienen formas de expresar la causalidad, pero difieren en los medios. La mayoría, si no todos, los idiomas tienen formas causales léxicas (como el inglés rise → raise , lie → lay , sit → set ). Algunas lenguas también tienen dispositivos morfológicos (como la inflexión ) que cambian los verbos en sus formas causales o los adjetivos en verbos de convertirse . Otros lenguajes emplean la perifrasis , con verbos de control , expresiones idiomáticas o verbos auxiliares . Tiende a haber un vínculo entre cuán "compacto" es un dispositivo causal y su significado semántico.[2]
El verbo causal inglés prototípico [3] o verbo de control utilizado en la perifrasis es " make" en lugar de " cause" . Los términos lingüísticos tradicionalmente reciben nombres con una raíz románica , lo que ha llevado a algunos a creer que la causa es más prototípica. Si bien la causa es causativa, tiene un significado léxico (implica una causación directa) y es menos común que hacer . Asimismo, si bien la mayoría de los verbos Inglés causales requieren un a cláusula de complemento (como en mi madre me llevó a comer brócoli "), queno requiere uno ("Mi mamá me hizo comer brócoli"), al menos cuando no se usa en la voz pasiva .
Terminología [ editar ]
Muchos autores han escrito extensamente sobre construcciones causales y han usado una variedad de términos, a menudo para hablar de las mismas cosas.
S , A y O son términos utilizados en la alineación morfosintáctica para describir argumentos en una oración. El sujeto de un verbo intransitivo es S, el agente de un verbo transitivo es A y el objeto de un transitivo es O. Estos términos técnicamente no son abreviaturas (más) para " sujeto ", " agente " y " objeto ", aunque usualmente se pueden pensar de esa manera. P se usa a menudo en lugar de O en muchas obras.
El término subyacente se usa para describir oraciones, frases o palabras que corresponden a sus versiones causales. A menudo, esta oración subyacente no puede ser expresada explícitamente. Por ejemplo, para la oración "John hizo que Bill condujera el camión", la oración subyacente sería que Bill condujo el camión . Esto también se ha llamado la situación base . [6]
Una oración derivada sería la variante causativizada de la oración subyacente.
El causante es el nuevo argumento en una expresión causativa que hace que la acción se realice. El causer es el nuevo argumento introducido en una oración derivada. En la oración de ejemplo anterior, Juan es el causante.
La causa es el argumento que realmente realiza la acción en una oración causativizada. Suele estar presente tanto en las oraciones subyacentes como en las derivadas. Bill es la causa en el ejemplo anterior.
Dispositivos [ editar ]
Hay varias formas de codificar la causalidad, que forman algo así como un continuo de "compacidad". [2] : 74-5
Léxico [ editar ]
Los causativos léxicos son comunes en las lenguas del mundo. Hay tres tipos de causativos léxicos, siendo el factor unificador que la idea de causalidad es parte de la semántica del verbo en sí. [1] : 177 (el inglés, por ejemplo, emplea estos tres tipos de causas léxicas).
En la superficie, los causativos léxicos parecen esencialmente lo mismo que un verbo transitivo regular. Hay algunas razones por las que esto no es cierto. La primera es simplemente que los verbos transitivos generalmente no tienen una contraparte intransitiva, pero sí los causativos léxicos. La semántica de los verbos también muestra la diferencia. Un verbo transitivo regular implica un solo evento, mientras que una causa léxica implica la realización de un evento: [8] : 511
- (a) John pateó el hielo pero no le pasó nada.
- (b) * John derritió el hielo pero nada le sucedió.
La oración (b) se juzga no gramatical porque va en contra del evento exitoso que implica el verbo derretir .
Una palabra [ editar ]
Algunos idiomas, incluido el inglés, tienen verbos ambitransitivos como break , burn o awake , que pueden ser intransitivos o transitivos ("El jarrón se rompió" vs. "Yo rompí el jarrón").
Estos se dividen en dos variedades: ambitransitivos agentes y pacientes. Los ambitransitivos agentes (también llamados S = A ambitransitivos) incluyen verbos como caminar y tejer porque la S del intransitivo corresponde a la A del transitivo. Por ejemplo:
- (1a) María (S) está tejiendo.
- (1b) Mary (A) está tejiendo una bufanda (O).
Este tipo de ambitransitivo no muestra una relación causal.
Para ambitransitivos pacientes (también llamados S = O ambitransitives), tales como viajes y derrames , el S del intransitivo corresponde al O del transitivo:
- (2a) La leche (S) derramada.
- (2b) Jim (A) derramó la leche (O).
Estos se dividen en dos tipos más, basados en la intuición de los hablantes. Algunos, como el derrame en (2), son principalmente transitivos y, en segundo lugar, intransitivos. Otros verbos como este incluyen aplastar y extender. Otros verbos, como el viaje en (3), van en sentido contrario: son principalmente intransitivos y, en segundo término, transitivos.
- (3a) John (S) tropezó.
- (3b) María (A) tropezó con Juan (O).
Otros ejemplos de este tipo incluyen explotar , fundir , disolver , caminar y marchar . Es este tipo de verbo ambitransitivo lo que se considera causativo [2] : 38 A esto se le da alguna evidencia anecdótica para traducir (3b) arriba a lenguajes con causas morfológicas, un morfema debería adjuntarse al verbo.
Los causativos léxicos están aparentemente limitados a involucrar solo un argumento de agente. Semánticamente, el causante suele estar marcado como el paciente. De hecho, es poco probable que algún lenguaje tenga una causa léxica para verbos como "nadar", "cantar", "leer" o "patear". [7] : 3
El cambio del tallo irregular [ editar ]
La caída del inglés (como en "Paul derribó el árbol") se puede considerar como una causa léxica de la caída ("el árbol cayó"), ejemplificando esta categoría. [1] : 177 Esto se considera un cambio léxico porque no es en absoluto productivo. Si fuera productivo, sería un cambio interno morfológico causativo (abajo). [1] :
Dos palabras [ editar ]
El inglés tiene pares de verbos tales como levantarse y levantarse , comer y alimentarse , ver y mostrar dónde uno es esencialmente el corresponsal causal del otro. [1] : 177
Estos pares están vinculados semánticamente por varios medios, generalmente implicando traducción. Por ejemplo, quemar , como en la hierba quemada (intransitivo), que se traduciría como awa- en Yimas mientras quemadura , como en Quemé la hierba (transitivo), que se traduciría como ampu- en Yimas [2] : 40
Morfológico [ editar ]
Hay ocho procesos morfológicos diferentes mediante los cuales se puede marcar una causa, organizada aproximadamente por compacidad: [2] : 34
Proceso | Verbo básico | Forma causativa | Idioma |
---|---|---|---|
cambio interno | tìkti 'ser adecuado' | táikyti 'hacer adecuado' | lituano |
cambio de tono | nɔ̂ (caída alta) 'estar despierto' | nɔ̄ (nivel bajo) 'despertar, despertar' | Lahu |
repetición de consonantes | xarab 've mal' | xarrab 'hazlo mal, arruinando' | Golfo arabe |
alargamiento de la vocal | mar 'morir' | ma: r 'matar' | Kashmiri |
reduplicación | bengok 'grito' | be-bengok 'hacer gritar' | javanés |
prefijo | gǝbba 'entrar' | a-gǝbba 'insertar' | Amárico |
sufijo | -kam- 'morir' | -kam-isa- 'matar' | K'iche ' |
circunferencia | -č'am- 'comer' | -a-č'm-ev- 'alimentar (hacer comer)' | georgiano |
Dentro de las causas morfológicas, este grado de compacidad conlleva una importante variable al considerar la semántica de los dos procesos. Por ejemplo, los mecanismos que no cambian la longitud de la palabra (cambio interno, cambio de tono) son más cortos que los que lo alargan. De los que lo alargan, los cambios más cortos son más compactos que los más largos.
Los verbos pueden clasificarse en cuatro categorías, según su susceptibilidad a la causación morfológica: [7] : 4–11
- Intransitivos inactivos ( desfallecimiento )
- Verbos intermedios / ingestivos (intransitivos o transitivos, como sentarse , ascender , ponerse la ropa , comer o aprender )
- Intransitivos activos ( trabajo )
- Verbos transitivos ( carry )
Esta jerarquía tiene algunas excepciones, pero generalmente es cierta. Por ejemplo, dado un texto de guaraní , solo alrededor del 16% de los causativos se aplican a los transitorios. [7] : 5 Para algunos idiomas, puede que no se aplique productivamente a los verbos transitivos y solo se aplique a los verbos que denotan acción abstracta o consumo de alimentos. Además, dentro de la familia Athabaskan , todos los idiomas pueden causar actividades inactivas inactivas, pero no todas ellas pueden causar interacciones activas o incluso transitivas. [7] : 5
Dos verbos en un predicado [ editar ]
Varios idiomas implican una forma de causalidad analítica que involucra dos verbos en un solo predicado, como el francés , el español , el italiano y el catalán . [2] : 35 Por ejemplo, cuando se utiliza el francés faire como causativo, la frase del sustantivo causee no puede aparecer entre ella y el siguiente verbo. [10]
jeje Ferai pesebre les gteaux una Vaquero 1sgA hacer + fut + 1sg comer + inf la pasteles deberes Vaquero "Haré que Jean se coma los pasteles". [2] : 35
A diferencia de la mayoría de las otras lenguas romances , el portugués usa una construcción periférica como la del inglés , que se explica a continuación.
Kiowa utiliza un mecanismo similar. Los verbos pueden combinarse con el verbo transitivo ɔ́m para crear un causativo: [11]
bé-k h ó-ày-ɔ́m 2sgA-now-start.off- caus + imp "¡Adelante, ejecútalo [la grabadora]!" (lit. "haz que comience")
Construcciones perifrásticos [ editar ]
Algunas lenguas usan una construcción periférica (o analítica) para expresar la causalidad y típicamente incluyen dos verbos y dos cláusulas. Los causativos ingleses usan prototípicamente make (pero se pueden usar otros verbos como causa , orden , permitir , forzar , obligar ) en la cláusula principal con el verbo léxico en una cláusula subordinada , como en "Lo hice ir". [2] : 35–7
Otros idiomas, como el persa , [12] tienen la sintaxis opuesta: el causativo está en una cláusula subordinada y el verbo principal está en la cláusula principal, como en el siguiente ejemplo de Macushi :
[imakui'pî kupi Jesus-ya] emapu'tî yonpa-'pî makui-ya Teuren malo hacer Jesus- erg caus prueba- pasado Satanás- erg frust "Satanás intentó, sin éxito, hacer que Jesús hiciera el mal". [14]
Canela-Krahô tiene una combinación de las dos en las que la causa está marcada dos veces, una en cada cláusula:
Capi te [ i- jōt n / A] yo- a Nombre pasado 1sgS -sueño subordinador 1sgO - caus "Capi me hizo dormir". [15]
El portugués también tiene una construcción periférica como la del inglés, pero a diferencia de la mayoría de las otras lenguas románicas:
UE fiz Jose contendiente os bolos 1sg hacer + pasado + 1sg Nombre comer + infin la pasteles "Hice que José se comiera los pasteles". [dieciséis]
Los causativos analíticos a veces no se consideran dispositivos que aumentan la valencia, pero pueden interpretarse semánticamente como tales [1] . : 181
Semántica [ editar ]
Un lenguaje puede tener uno o más mecanismos formales diferentes para la causa de la expresión. Para idiomas con solo uno, el rango semántico es amplio. Para aquellos con múltiples, siempre hay una diferencia semántica entre los dos. [2] : 61 R.MW Dixon desglosa estas diferencias semánticas en 9 parámetros, que involucran al verbo en sí, a la causa y al causante: [2] : 62–73
- (a) Parámetros que se relacionan con el verbo mismo
- 1. Estado / Acción : ¿Puede el causativo aplicarse a los verbos de estado y proceso o se aplica a los verbos de acción?
- 2. Transitividad : ¿Se aplica el causativo solo a los intransitivos, a los intransitivos y algunos transitivos, oa todos los verbos?
- (b) Parámetros que se relacionan con la cosa causada (la S o A original)
- 3. Control : ¿Tiene la causa el control de la actividad?
- 4. Volición : ¿La causa realiza la acción voluntaria o involuntariamente?
- 5. la conmoción : ¿Es el causando total o parcialmente afectada?
- (c) Parámetros que se relacionan con el causante (la nueva A en una construcción causativa)
- 6. Orientación : ¿El causante actúa directa o indirectamente?
- 7. Intención : ¿Se logra el resultado accidental o intencionalmente?
- 8. Naturalidad : ¿La actividad ocurre de manera bastante natural o es con esfuerzo, violencia o fuerza?
- 9. Participación : ¿Qué tan involucrado estuvo el causante en la actividad?
Estos parámetros no son mutuamente excluyentes. Muchas construcciones causales involucran la semántica de dos o más parámetros. Sin embargo, la diferencia entre los causativos en un lenguaje muy probablemente se distinguirá por uno de los parámetros.
Relación entre dispositivos y semántica [ editar ]
Animación del objeto [ editar ]
Existe una fuerte correlación entre la semántica de un causativo y el mecanismo por el cual se expresa. Generalmente, si un causativo es más "compacto" que otro, generalmente implica una causación más directa.
Entonces, para los objetos inanimados e inconscientes , los causativos analíticos en inglés (1–3) no son completamente sinónimos de los causativos léxicos (4–6):
- "Hice caer el árbol".
- "Hice morir el pollo".
- "Hice que la copa subiera a mis labios".
- "Yo derribé el árbol".
- "Maté el pollo".
- "Levanté la copa a mis labios".
Los causativos analíticos (1–3) implican que no hubo contacto físico y, por lo tanto, se realizó mediante algún tipo de poder mágico o telekinesis . Los causativos léxicos (4–6) no implican este significado. [17] : 784
Para los objetos animados y conscientes, hay una diferencia diferente en el significado:
- "Hizo que se acostaran".
- "Él los puso abajo".
(1) sólo tiene sentido si se están animados e despierto. A menos que la magia, (2) solo tenga sentido si el objeto es inanimado o inconsciente. [17] : 784
Verbos finitos y no finitos [ editar ]
Generalmente, mientras más distancia hay entre el causante y la causa, más finito es el verbo. Considera los siguientes ejemplos del español :
(una) Moctezuma hizo contendiente pan una Cortés. METRO. caus : 3 sg : perf comer: inf un pan dat DO. " Moctezuma hizo que Cortés comiera pan".
(segundo) Moctezuma hizo What Cortés comiera pan. METRO. caus : 3 sg : perf ese DO. comer: 3 sg : sub un pan "Moctezuma hizo que Cortés comiera pan".
El primer ejemplo implica que Moctezuma estaba físicamente allí y estaba directamente involucrado en hacer que Cortés comiera pan. El segundo ejemplo implica que Moctezuma no estaba físicamente allí y dispuso que algo sucediera para que Cortés comiera pan, quizás matando a todo su ganado. Eso podría aproximarse a la construcción inglesa "Moctezuma hizo que Cortés comiera pan". Por lo tanto, al menos en español, un verbo conjugado implica una causación más directa. [1] : 185
Prototipos de Dixon [ editar ]
Dixon examina esta correlación en forma lingüística y resume sus hallazgos en la siguiente tabla. [2] : 76 En esta tabla, L se refiere a causas léxicas, M 1 se refiere a procesos morfológicos más compactos, mientras que M 2 serefiere a procesos menos compactos, CP se refiere a predicados complejos (dos verbos, un predicado) y P se refiere a factores periféricos. construcciones Estos procesos se explican más claramente en la sección de dispositivos anterior.
Parámetro | Sentido | Mecanismo | Idioma | ||
---|---|---|---|---|---|
Causativo tipo 1 | Tipo causativo 2 | Causativo tipo 1 | Tipo causativo 2 | ||
1 | estado | acción | M 1 | M 2 | Amárico |
METRO | PAG | Bahasa indonesio , malayo | |||
2 | intransitivo | todo transitivo | METRO | PAG | Lenguas austronesias ,lenguas mayas , etc. |
Transitivo intransitivo y simple | ditransitivo | METRO | PAG | Vasco , Abjasia | |
3 | Causa sin control | causa tener control | L | METRO | japonés |
M 1 | M 2 | Arroyo | |||
4 | causa que quiera | causa no dispuesto | M 1 | M 2 | swahili |
METRO | CP | Tangkhul Naga | |||
METRO | PAG | swahili | |||
5 | causa parcialmente afectada | causa completamente afectada | M 1 | M 2 | Tariana |
6 | directo | indirecto | M 1 | M 2 | Nivkh , Apalaí , Hindi ,Jingpaw |
METRO | PAG | Buru , Chrau , Alamblak ,Mixtec , Coreano | |||
7 | intencional | accidental | METRO | CP | Kammu |
PAG | M más P | Chrau | |||
8 | naturalmente | con esfuerzo | L | METRO | Fiyiano |
L | PAG | Inglés | |||
METRO | PAG | Ruso , tariana |
El parámetro 9, Participación, no se puede incluir en la tabla porque los únicos dos idiomas con esta distinción, Nomatsiguenga y Kamayurá , los morfemas tienen aproximadamente la misma longitud. [2] : 75 Cuando una muestra más grande de idiomas muestra esta distinción, quizás este parámetro se pueda incluir en la tabla.
La tabla muestra que para cada uno de los ocho parámetros semánticos descritos en la sección semánticaanterior, los procesos causales más compactos muestran una distinción, mientras que los procesos menos compactos muestran la otra distinción. Por ejemplo, el parámetro 6 distingue entre una causación más directa y menos directa. En hindi , M 1 , o el proceso morfológico más corto, muestra la causación directa mientras que M 2, el proceso morfológico más largo, muestra la causación indirecta.
- Prototipo 1
- Causer logra el resultado natural, intencional y directamente.
- Causar falta de control o estar dispuesto y puede verse parcialmente afectado
- Verbos menos transitivos afectados
- Prototipo 2
- Causer logra el resultado accidentalmente, con esfuerzo, o actúa indirectamente.
- La causa está en control pero no está dispuesta y está completamente afectada.
- Es más probable que se aplique a todos los tipos de verbos.
Los ocho componentes de cada prototipo nunca se atestiguan en un solo causativo. Sin embargo, un solo proceso puede tener dos o tres componentes. Dixon admite que estos son muy tentativos y necesitan más investigación.
No hay comentarios:
Publicar un comentario